По ту сторону небес - Карен Робардс страница 2.

Шрифт
Фон

Хотя, по совести говоря, при данных обстоятельствах Элизабет трудно было бы обвинять. Во-первых, Кэролайн была намного моложе, а во-вторых, они очень давно не виделись и сестра, должно быть, почти забыла ее.

— Эгей, на берегу! Даниэль Мэтисон!

Крик капитана Рауза раздался так близко от нее и так неожиданно, что Кэролайн даже подпрыгнула. Она обеими руками вцепилась в ручку корзины и плотно сжала губы, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Но ее лицо продолжало сохранять безразличие. Девушка лишь гневно взглянула на капитана. Человек на причале, которого он приветствовал, судя по фамилии, приходился родственником ее сестре. Сердце Кэролайн забилось чаще, однако выражение лица осталось прежним. Жизнь научила ее, что маска высокомерного достоинства гораздо эффективнее открытого проявления любых эмоций.

Баркас повторно ткнулся носом в причал. Один из матросов спрыгнул на деревянный настил, чтобы подхватить трос и привязать судно. Кэролайн стиснула зубы. Скоро она все узнает.

— Подъем, барышня. — Капитан Рауз взял Кэролайн за локоть, почти приподняв ее с места. — Эй, как тебя там, Хоумер, помоги мисс Везерби. Э-эй, Даниэль Мэтисон!

Морщась от сотрясавшего барабанные перепонки крика и не обращая внимания на протянутую матросом руку, Кэролайн без посторонней помощи перебралась на дощатый настил причала. Неожиданно ей показалось, что доски прогнулись под ее тяжестью, и она на миг потеряла равновесие. Мужская рука ухватила ее за предплечье, не дав упасть.

— Ну-ну, осторожнее, тебе еще потребуется время, чтобы снова привыкнуть ходить по земле, — предостерег грубоватый голос.

Кэролайн резко высвободила руку. Пожав плечами, матрос вернулся к своим делам. Капитан Рауз спрыгнул на берег рядом с Кэролайн, сильно толкнув ее при этом. Еще несколько баркасов с «Голубки» пришвартовались к причалу и стали сгружать товар и высаживать остальных пассажиров. Тем временем из галдящей толпы, специально собравшейся понаблюдать за разгрузкой корабля, вышел мужчина в широкополой шляпе.

— Чем могу быть полезен, Тобиас? — Даниэль Мэтисон, а это явно был он, сердечно приветствовал капитана «Голубки». Высокого роста, с золотисто-каштановой шевелюрой и обветренным лицом, Даниэль был не лишен привлекательности, несмотря на весьма скромный наряд и коротко подстриженные волосы, свидетельствовавшие о принадлежности к «круглоголовым» [1] Его голубые глаза с интересом рассматривали Кэролайн. Девушка встретила его взгляд с ледяным спокойствием. Ни за что на свете она не позволит заметить ее волнения, ставшего до тошноты острым, так что ей пришлось стиснуть зубы.

— Мэт здесь?

— Нет, он пошел домой. Сказал, что ничего не ждет и у него слишком много дел, чтобы впустую тратить время, глазея, как судно пристает к берегу.

Капитан Рауз издал короткий смешок.

— Похоже на Мэта. — Взглянув на Кэролайн, он сразу снова стал серьезным. — Дело в том, что у меня для него кое-что есть. Эта юная… леди, если быть точным…

— Что?!

Даниэль перевел изумленный взгляд на Кэролайн. На ее лице не дрогнул ни один мускул.

— Она утверждает, что является сестрой его жены. И приехала сюда, чтобы поселиться у него в доме.

— Впервые об этом слышу. — От удивления у Даниэля расширились глаза и сжались губы.

Но прежде чем он смог продолжить свою речь, Кэролайн с холодным достоинством вмешалась в разговор. Она не ребенок и не слабоумная, чтобы обсуждать ее в ее же присутствии.

— Я Кэролайн Везерби. Эфраим Мэтисон — муж моей сестры Элизабет. Судя по вашей фамилии, вы с ней, вероятно, родственники. Может быть, будете столь любезны и отведете меня к ней.

— Да хранит нас Господь! — Удивленный тон Даниэля полностью соответствовал выражению его лица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора