Поцелуй желанной интриганки - Дэни Коллинз страница 6.

Шрифт
Фон

Бабуля не понимала, почему он так скептически относится к альтруизму Ками. Он не хотел признаваться ей, что скорее свернет Ками шею, чем купит ей еду. С другой стороны, он не хотел, чтобы бабуля в своей охоте за добрым самаритянином снова попала в больницу. А еще он не хотел оставлять бабулю наедине с Ками.

Итак, после беспокойной ночи он нашел ее адрес в резюме и приехал. Поднимаясь по убитой временем лестнице, он задавался вопросом: куда отец Ками потратил все деньги? Данте постучал.

Святой боже! Она открыла дверь. На ней был надет бледно-розовый топ, в вырезе которого отчетливо виднелась полная грудь, торчащие соски упирались в ткань.

Красные откровенно криминально-короткие шорты идеально облегали упругую попку, прикрывали нежное лоно таким образом, что его ладонь зудела, так сильно он хотел прикоснуться к этому месту. От края шорт до самого колена тянулся белый шрам.

Он едва пришел в себя от увиденного, как Ками бросилась к кухонной плите. Она наклонилась, чтобы открыть духовку. Шорты идеально обтянули ее ягодицы.

Всю ночь он мысленно бичевал себя за то, что его тянуло ней. Ками была вне пределов досягаемости. Табу.

Он был тверд как скала.

Она закрыла входную дверь и повернулась.

 Я не знаю, как убедить вас, что вчера у меня не было скрытых мотивов. Но это правда,  выпалила Ками.

 У тебя все равно ничего не получится. В любом случае бабушка хочет, чтобы ты приехала в отель. Поблагодарить тебя. Не в «Тэбор», в отель, где она остановилась.

Ками удивилась.

 И ты здесь, чтобы снова запугать меня? Предупредить, чтобы я не приближалась к ней?

 Я здесь, чтобы отвезти тебя,  спокойно произнес Данте.  Но да, я не хочу, чтобы ты находилась рядом с ней. Вот почему я все время буду рядом.

 Какая прелесть,  рассмеялась Ками.  Жаль, что ты не подождал до понедельника. Меня бы уже не было. С чистой совестью смог бы сказать, что я в другом городе.

Данте прошел к барной стойке.

Выпечка по-домашнему. Совсем не соответствовало образу ее семьи, который он нарисовал в своем воображении: люди, живущие на широкую ногу на деньги от продажи его изобретения.

 В отличие от тебя я не вру, особенно людям, которые мне дороги.

 Боже, любишь ты докапываться до мелочей. Когда это я тебе соврала?

 Хотя бы, когда упомянула, что он получает дивиденды за свое изобретение.

 Не важно. Я не собираюсь ворошить прошлое. Я двигаюсь дальше.

 Что есть то есть,  хрипло произнесла Ками. У нее всегда такой хриплый голос? Или заигрывает с ним?  Поэтому ты уволил меня, не дав ни единого шанса? Поэтому ты сказал, что хорошо, что мой отец мертв? Моя мать погибла в той же аварии. Не хочешь сказать, как ты счастлив слышать и эту новость?  Голос Ками звенел от ярости.

Данте хотел ответить какой-нибудь колкой репликой, чтобы она не смела надеяться, что выбранный ею тон сойдет ей с рук, но его сердце сжалось. Что бы ни случилось, потеря родителей невыносимый удар. Он не мог отмахнуться от этого так безжалостно.

 Мне не следовало этого говорить,  проговорил он, скользнув взглядом по шраму на ее ключице. И на ноге есть шрам. Она попала в аварию?

Почему ее травмы так тревожат его? Все в этой женщине выводило его из равновесия. Предательство ее отца было уже достаточным унижением. Когда умер дедушка, он сходил с ума от горя и чувства вины. Старик любил его. Потакал ему. А Данте потерпел такое фиаско, что своей ошибкой свел деда в могилу.

Как он ни старался, но чувство вины до сих пор сжигало его изнутри.

С тех пор ничего не происходило без его согласия. Он руководствовался здравым смыслом, никогда не шел на поводу у эмоций, не потакал своим желаниям. Но вчера злость взяла верх над выдержкой. Из-за нее.

 Ты прав, тебе не следовало так говорить,  еле слышно прошептала она.

Ее полная наглость просто сногсшибательна.

Ками положила противень и лопатку в раковину. Волосы окончательно высвободились из резинки. Густые шелковистые пряди обрамляли лицо. Она была похожа на ангела.

 Послушай,  произнес Данте, слегка нервничая,  я благодарен за помощь бабушке, но работу ты не получишь.

 Что ж  произнесла Ками, вскинув голову. Она положила печенье в коричневый бумажный пакет и протянула пакет ему.  Вот. Скажи ей, что я рада, что с ней все в порядке.

 Она пригласила тебя на ужин,  ответил Данте, проигнорировав протянутый пакет.

 У меня планы на вечер,  солгала Ками. Она поставила пакет с печеньем на стол между ними.

 Я не позволю тебе играть со мной в кошки-мышки. Надень платье и давай покончим с этим.

 Все мои вещи уже упакованы.

 Это намек, чтобы я купил тебе новые?  парировал Данте. В эту игру он играл бессчетное количество раз. Но он не мог понять, нравится ли ему играть в нее с Ками.

 Я не позволю тебе играть со мной в кошки-мышки. Надень платье и давай покончим с этим.

 Все мои вещи уже упакованы.

 Это намек, чтобы я купил тебе новые?  парировал Данте. В эту игру он играл бессчетное количество раз. Но он не мог понять, нравится ли ему играть в нее с Ками.

 Нет,  безапелляционно заявила Ками, выдернув его из бессмысленной фантазии. Она хмурилась. Он ее оскорбил? Да ладно.

 Чего ты хочешь? Какую игру ты затеяла?

 Ну ты и параноик! А вообще знаешь, чего я хочу?  хлопнув по столу ладонью, спросила Ками.  Я хочу, чтобы ты признался, что получил платежи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке