Невеста из мести [litres] - Елена Сергеевна Счастная страница 5.

Шрифт
Фон

Скрипнули двери комнат наверху и я с облегчением плюхнулась на стул. Пару мгновений передышки. Всего пару а там нужно собираться. Когда разошлись спать и поварихи, а в трактире стало совсем тихо, крепко спящих слуг баронессы перенесли в одну комнату: так разговаривать и договариваться будет легче. На зов Ноалана к назначенному времени подтянулись его братья, с которыми он успел поделиться замыслом. Что поделать: без помощи тут не обойтись. Объяснять всё самой Орли Ноалан будет утром: уже тогда, когда я под видом её буду ехать на встречу с людьми короля. Придётся ей изрядно посидеть в чулане: как-то вредить ей я запретила. Её смерть мне без надобности. А свободу ей вернут, когда воплотятся все планы и его величество Анвира Первый получит своё.

Пришлось будить напившуюся от переживаний настойки и задремавшую прямо в поварне Полин. Еле отыскала её, а найдя, хорошенько шлёпнула подвернувшимся под руку полотенцем по лицу.

 Ты совсем с ума сошла? Твоим успокоительным даже в зале пахнет!

Служанка вскочила и сонно заморгала, после чего получила тряпкой ещё раз.

 Простите, миледи! Уже пора?

Я вздохнула, бросив на стол орудие экзекуции.

 Баронесса и её слуги спят. Нам пора собираться в дорогу. Нужно вернуть мне лоск: всё ж невеста короля.

Полин последний раз зевнула и совсем пришла в себя, как будто и не спала пару мгновений назад. Прошмыгнув через зал, где сидел последний ночной посетитель, мы поднялись в нашу каморку. Служанка вынула из сундука вычищенное дорожное платье, в котором я прибыла сюда. Одно из тех, что ещё остались с тех времён, как я была графиней. Не слишком модное: нынче корсаж отделывают несколько по-другому но зато из дорогой ткани тёмно-бирюзового цвета, что так хорошо шла к моим волосам. И юбка дивного силуэта, в который я влюбилась, только лишь увидев в витрине портного.

Полин ловко развернула платье оно оказалось почти не мятым.

 А как же гардероб баронессы?

 Мне он без надобности. Я собираюсь занять её место, а не обворовать.

Я села перед прислонённым к стене зеркалом и служанка принялась быстро собирать мои волосы в причёску под шляпку. В дороге без шляпки с широкими лентами никак холодно в той развалюхе, в которой придётся ехать до встречи с эскортом от короля. Да и лицо в тени держать до поры до времени тоже не помешает. Мало ли.

Всего-то через час мы обе были готовы. За окном пасмурное небо только-только серело, готовясь впустить рассвет. Знатный храп лакея баронессы возвещал о том, что все ещё спят и ничто их не тревожит.

Я вышла из комнаты первой, а Полин задержалась в дверях, оглядываясь, чтобы ничего не забыть.

 Ох, что-то нехорошо мне,  пробормотала, осторожно трогая меня за локоть.

 Не ной.

Я вошла в номер, где принудительно отдыхали служанка и лакей баронессы. Пора бы их будить и выяснять, будут ли они на моей стороне или останутся в неволе с бывшей госпожой.

Оказалось, что лакей уже почти проморгался, не понимая, почему рядом с ним лежит мирно сопящая девица. Один из братьев Ноалана, которого я никак не могла запомнить по имени, напряжённо привстал с места, ожидая, что слуга скажет.

 Я предлагаю вам уговор, достопочтенный Тедор,  не давая лакею опомниться, я встала прямо перед ним.

Тут начала просыпаться и служанка.

 Кто вы такая?..  Тедор замешкался, пытаясь определить, как ко мне обратиться. Будто видел меня впервые.

 Баронесса Орли ОКифф, разумеется.

Окончательно проснувшаяся служанка выпучила глаза, судорожно соображая, что происходит. А вот лакей, наделённый гораздо большим жизненным опытом, быстро смекнул, что к чему.

 Метите в королевы?  Он неспешным движением поправил седоватые волосы и слегка оттолкнул прижавшуюся к нему в испуге девушку.

 Почему бы и нет?  Я пропустила сквозь чуть сжатый кулак тонкие замшевые перчатки.  Правда, мои планы чуть более амбициозны, но в целом вы угадали. И потому, повторюсь, я предлагаю вам договор. Вы продолжаете справно исполнять свои обязанности и называете меня своей госпожой, баронессой ОКифф. Называете не моргнув глазом и без запинки. А я оставляю вас в живых и вознаграждаю очень щедро за молчание и поддержку. В конце концов, какая вам, по большому счёту, разница, кому служить?

Почудилось сомнение на лице старого лакея, а вот девушка, ещё не до конца дослушав, уже закивала, причём чем дальше, тем яростней.

 Я согласна!  Она вскочила на ноги, чем заставила охраняющего их детину сделать к ней предупреждающий шаг.  Буду служить вам ничуть не хуже, миледи. Только заберите меня с собой ко двору.

Она умоляюще сложила руки у груди, кажется, готовясь заплакать. Полин позади меня тихо фыркнула. Интересно, как бы она сама поступила, окажись на месте этой девицы?

 Как тебя зовут?

 Дарана, миледи.

 А как зовут меня?

 Баронесса Орли ОКифф, миледи.

Что ж, может, из неё и выйдет толк. Только следить за ней всё равно придется во все глаза. Впрочем, Полин мне в этом поможет: уже почуяла конкурентку.

 Вы затеяли опасную аферу,  молча поразмыслив, выдал лакей, пристально меня оглядывая.  Думаете, никто и никогда не узнает?

 Мне не нужно «никогда», уж поверьте.

 А что же будет с настоящей баронессой?  продолжил допытываться Тедор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке