Но то впечатление, которое производил весь ее девственный облик на окружающих, казалось, ее саму совершенно не заботил. Анджелина страстно мечтала скрыться отсюда поскорее. А еще лучше было бы совсем не приходить сюда.
Ее тетка, мадам де Бюи, назвала подобное настроение племянницы глупым и безответственным. Их отсутствие здесь, на званом вечере, могло показаться не просто странным, но подозрительным, возбудить слухи и кривотолки в обществе. Кроме того присутствие на вечере у Элен Делакруа давало им возможность разузнать побольше об этом принце. О враге надо иметь исчерпывающую информацию — это старая военная истина. И в этом ее тетушка была совершенно права.
Тихо журчали разговоры собравшихся, в их перешептываниях и негромком смехе не было ничего необычного. Но Анджелина не могла успокоиться, ее беспокойство росло.
— Вы так тихи сегодня, дорогая.
Она взглянула, улыбнувшись одними глазами, на своего партнера. Это был сын хозяйки дома, серьезный темноволосый юноша с черной щеточкой усов над полными сочными губами.
— Ах, Андре. Вы должны поменьше обращать внимания на меня. У меня… у меня так болит голова!
— Почему же вы не предупредили меня об этом? Мы могли бы пропустить танец. Я был бы счастлив просто посидеть рядом с вами. Я вовсе не принадлежу к тому типу мужчин, которым постоянно требуются развлечения.
Его взгляд, устремленный на нее сверху вниз, был полон теплоты и сердечности, румянец оживил смуглое лицо молодого человека, сделав его привлекательным. Но Анджелина покачала головой.
— Я знаю вас достаточно хорошо, — капризно заявила она. — Вы так дики и нерешительны. Я уверена, что отложенный танец раздосадовал бы вас неимоверно!
— А я уверен, что — окажись это правдой — подобные претензии с моей стороны отвратили бы от меня любую тонко чувствующую женщину. И я бы безвозвратно потерял вас.
— Как мало вы знаете женщин, — задумчиво отозвалась Анджелина.
— Лично вас я знаю прекрасно, во всяком случае, имел счастье наблюдать вас еще в колыбели, — и, заметив, что она только улыбнулась в ответ, Андре продолжал. — Я слышал, что ваша тетушка собирается поехать в Нью-Орлеан, чтобы обменяться визитами со знатью этого города?
— Я не уверена, что это так. Во всяком случае, никаких приготовлений мы еще не делали.
— Нам будет очень не хватать вас, хотя и без того вас держат взаперти. Но если вы не поедете вместе с тетей, я тоже останусь в усадьбе матери до конца сезона.
— Ну, конечно, — воскликнула она, — и будете следить за своими плантациями сахарного тростника!
— Сахарный тростник — это будущий урожай, наше богатство, попомните мои слова! Хотя уже сейчас ясно, что часть полей заражена и, по-видимому, погибнет…
— Слышите? — перебила его Анджелина без церемоний.
— Ничего не слышу…
— Мне почудилось цоканье копыт во дворе.
— Кто бы это мог быть так поздно? Танцы приближаются к концу, и гостям осталось лишь отужинать и разъехаться по домам, — Андре выглянул из окна. Но в стекле отражались лишь яркие огни свечей и вальсирующие пары.
— Я, должно быть, ошиблась, — вздохнув, сказала Анджелина.
Но она не ошиблась. Через несколько секунд в отдалении послышался топот тяжелых кованых сапог. Шаги приближались. Язычки двухсот свеч, освещавших залу, мигнули от ворвавшегося сквозняка, когда двери широко распахнулись, чтобы впустить вновь прибывшего гостя. В воцарившейся полутьме все головы повернулись по направлению к вошедшему. Молодые дамы, танцевавшие в это время кадриль, споткнулись на полутакте — да так и застыли в неудобной позе, а их партнеры с натянутым выражением лица напряженно переглядывались и молчали.