На этом месте моего рассказа Милдред особенно шумно всхлипнула и вдруг грохнула кулаком об стол. Грозно заявила, что никуда меня не отпустит. Достаточно мне страдать от жестокости и несправедливости мира. Поэтому я могу оставаться у нее столько, сколько пожелаю. И никаких денег за это она с меня не возьмет. Правда, при желании я могу помогать ей в галантерейной лавке, которую она открыла несколько лет назад, по большому счету не ради выгоды, а ради спасения от скуки.
Конечно, полученных от короля денег мне вполне бы хватило не только снять, но и купить скромное, но приличное жилище. Более того, оставшейся после этого суммы мне было бы достаточно и на несколько лет безбедной жизни. Но я с радостью приняла любезное приглашение Милдред. По вполне понятным причинам я опасалась предъявлять вексель, выписанный на мое имя. Кто знает, насколько далеко простирается всемогущество герцога Визгорда. Вполне вероятно, что его люди работают даже в банках.
Да и к тому же, потратить эти деньги я всегда успею.
В общем, с тех пор я жила в доме Милдред, которая выделила для меня небольшую уютную спальню на втором этаже. А по будням я с удовольствием заменяла ее за прилавком. Опять-таки, мне было это даже на руку. Письмо с поручением короля, которое я сожгла после того, как несколько раз прочитала, было странным, но для выполнения этого задания мне как раз следовало завести побольше знакомств в Мерситауне.
Кофе? предложила я Милдред и привстала, потянувшись за чистой чашкой.
Представляешь, Альберта, тебя ищут, хихикнув, сообщила та, подойдя ближе.
Чашка, которую я как раз взяла в руки, предательски затряслась в моих пальцах. Я осторожно поставила ее на блюдце и удивленно посмотрела на женщину, стараясь, чтобы в глазах не отразился заполошный ужас от этого известия.
Неужели люди Тегрея сейчас ходят по улицам города, выспрашивая у всех прохожих обо мне?
Смотри. Милдред положила передо мной свернутый свежий выпуск «Королевского вестника».
Газета была влажной от налипшего снега. Я чуть не разорвала ее, с такой поспешностью развернув.
С первой страницы на меня смотрела я.
Точнее, мой магиснимок. С замиранием сердца я прочитала крупное напечатанное объявление сразу же после него.
«Внимание! Внимание! Внимание! гласило оно. Разыскивается Альберта Вейсон. Полиция подозревает, что особа, чей снимок приведен выше, попала в серьезную беду. Приметы: рыжеволосая, сероглазая, на вид лет двадцати. Если вы знаете или догадываетесь о ее местонахождении просьба сообщить об этом представителям властей. За достоверные сведения полагается щедрая награда!»
Правда похожа? Милдред опять негромко рассмеялась. Даже имя такое же. Только, цвет волос подкачал.
Правда похожа? Милдред опять негромко рассмеялась. Даже имя такое же. Только, цвет волос подкачал.
Я украдкой перевела дыхание, мысленно похвалив себя за сообразительность.
Еще по дороге в Мерситаун я уговорила кучера сделать остановку на одном из постоялых дворов. И там без всякого сожаления покрасила свои волосы басмой, превратившись в жгучую брюнетку.
Конечно, можно было бы воспользоваться иллюзорными чарами. Но я не желала привлекать внимание случайно встреченных магов. Любое заклятье, даже самое слабое, возможно почувствовать или заметить. То ли дело древний и верный способ изменить свою внешность, не прибегая к помощи колдовства.
Документы, которые я обнаружила в конверте, были выписаны на имя Альберты Роуз. И я старательно привыкала к новой фамилии, почти не вспоминая старую.
Да уж, поневоле задумаешься, нет ли у меня сестры. Я с усилием растянула губы в улыбке, силясь не показать своей тревоги Милдред.
Интересно, кто дал это объявление? Тегрей или Томас? Наверное, все-таки первый. Вряд ли мой несостоявшийся жених еще помнит о моем существовании. Скорее всего, предпочел сразу же забыть обо мне.
Ну Тегрей! Целую первую страницу газеты не пожалел!
Сердце вдруг кольнуло от дурного предчувствия. «Королевский вестник» читают и мои родители. Как они отреагируют на известие о том, что их дочь попала в беду?
Родители
Наверное, они оставались моей самой большой головной болью. Я не смела подать им весточку о себе, прекрасно понимая, что тем самым наведу Тегрея на след. Но мне было очень больно осознавать, в каком страшном волнении по моей милости им приходится жить.
Если честно, меня успокаивала лишь детская в своей наивности надежда на то, что Томас каким-либо образом объяснил им мое внезапное исчезновение накануне свадьбы. Один раз он уже выручил меня из беды. Почему бы ему не сделать это опять? Все-таки Томас неплохо ко мне относился, к тому же сам расторгнул помолвку. И, наверное, сильно обрадовался, когда я обвела Тегрея вокруг пальца и сбежала.
Но неопределенность в этом вопросе продолжала глодать меня. А теперь еще это объявление! Родители обязательно прочитают его. Если Томас и придумал для них какую-нибудь убедительную ложь, то она рассыплется в прах после этого.
Нет, наверняка это сделал Тегрей! А я уж было успокоилась, поверив, что он оставил меня в покое.
Ты что-то побледнела, милочка, прозорливо заметила Милдред. Неужели думаешь, что у тебя на самом деле есть сестра?