Пес и его девушка [litres] - Кира Алиевна Измайлова страница 4.

Шрифт
Фон

 Я б тоже попробовал, но меня жена из дома выгонит, она собак боится,  добавил Килли и помахал перед носом у пса лакомством.  Видите? Даже на ливерную колбасу не реагирует, а ведь всегда ее любил.

 Одним словом, завтра утром пуля в лоб,  заключил Сэл.  Мы думали ему ну отвальную устроить, ведь сколько раз он нас выручал, но что-то не выходит.

Лэсси только сейчас заметила, что на столе шефа Дайсона, прямо на бумагах, стоит миска с аппетитными кусками вырезки и той самой колбасой, нарезанной здоровенными ломтями.

 Шеф вас убьет!  вырвалось у нее.

 Нет, он разрешил. Жалел, что не сможет сам тезку проводить, но его док загнал на какой-то курорт, чтоб не было соблазна в управление прискакать. Через две недели должен вернуться, а пока Сэл за него.

 Постойте, я не понимаю  Лэсси забыла даже о страхе перед старшими сослуживцами.  Неужели нельзя укрепить вольер? Ну, чтобы пес не убегал?

 Можно.  Килли потянулся к псу, желая погладить, но тот негромко заворчал, и мужчина предусмотрительно убрал руку.  Но это не жизнь. Он работать привык, а не валяться пузом кверху. Сидит у решетки и ждет, ждет, когда придет его человек и они снова займутся делом А приходят другие. Он дается, конечно, воспитанный, но вольностей с собой не позволяет. Видели же, как зарычал, а он меня сто лет знает

 Бывают такие однолюбы,  подал голос Сэл, и пес повернул тяжелую башку в его сторону, шевельнул ушами.  Знал я пса, у него трех хозяев убили, а на нем ни царапинки. Добрый был, людей любил, привыкал быстро. Этот не такой. Ну и зачем нужен пес, который работать может, но не хочет? Может, кто и найдет к нему подход, но это желание нужно, терпение, да еще сколько времени А время деньги.

 Пуля в лоб быстрее. И дешевле,  поддержал Килли.  И даже как-то гуманнее.

 Подождите, но но  у Лэсси перехватило дыхание.  А что, обучить такую собаку не дорого? И он не такой уж старый, вон зубы какие, а а его в расход только потому, что никто не берется к себе приучить? Только потому, что времени жалко?

 Подождите, но но  у Лэсси перехватило дыхание.  А что, обучить такую собаку не дорого? И он не такой уж старый, вон зубы какие, а а его в расход только потому, что никто не берется к себе приучить? Только потому, что времени жалко?

 Не спрашивайте. Откуда нам знать, что там начальство думает. Попросили вот привести его к нам напоследок раньше часто гостили с хозяином,  но он, говорю же, не ест,  напомнил Сэл.  Ладно, мясо сами пожарим да слопаем

Лэсси осторожно, в два приема переступила через пса, наклонилась и посмотрела на него поближе. На черной морде выделялись яркие рыжие подпалины, мокрый нос едва заметно шевелился, а висячие, шелковистые даже на вид уши подрагивали. Карие глаза уставились на нее из-под рыжих бровей, исполненные такой нечеловеческой тоски, что Лэсси замерла на месте.

А потом присела на корточки и бесстрашно погладила огромную собачью голову. Пес взглянул на нее с удивлением, но подставил левое ухо, рассеченное шрамом, а затем встал, оказавшись выше Лэсси, и положил башку ей на плечо мол, гладь дальше. Она пошатнулась, но не упала, и то лишь потому, что держалась за могучую шею.

 Дай ей мяса дай  зашипел Сэл, и Килли сунул Лэсси в свободную руку что-то мягкое, влажное

Пес, впрочем, понял, что это такое, быстрее, чем девушка, выхватил кусок вырезки и проглотил.

 А вы говорили, ни у кого не берет  со смешком выговорила Лэсси, встав во весь рост. Руки у нее были обслюнявлены, сама она наверняка уже пропахла псиной после этих объятий, но Пес сел и смотрел на нее снизу вверх, явно требуя продолжения пиршества.

 Значит, вы его и возьмете, раз ему женская рука по нраву!  перебил Сэл, подсунув ей еще кусок мяса.

 Что?! Подождите, я не могу, я же на съеме живу, туда с собакой не пустят!

 Ничего, мы попросим пустят,  улыбнулся Килли и пошире развернул могучие плечи.  Он воспитанный, мебель не портит, дела только на улице делает. Линяет, правда, но это уже мелочи. Вычесать можно.

 Но Я его не прокормлю  выговорила Лэсси, отдав псу очередной кусок мяса и представив, сколько он способен сожрать.  И я совсем не умею обращаться с собаками!

 Не переживайте, ему полагается довольствие. А командам вас живо обучат идите прямо сейчас в питомник, там дежурит лейтенант Кирц, я ему сейчас позвоню Он вам все и расскажет. Тем более Дайсона он знает преотменно.

 Дайсона?..

 Да, я же сказал они тезки. Назвали в честь нашего шефа,  ухмыльнулся Килли.  Вы только подумайте, а? Будете командовать: Дайсон вперед, Дайсон взять, Дайсон к ноге, сидеть, лежать! А он станет беспрекословно слушаться, потому как обязан, а возразить все равно не может, хотя всё-о-о понимает!

Они с Сэлом зашлись сдавленным смехом, а Лэсси посмотрела на пса.

 Знаете,  сказала она,  он, похоже, действительно понимает ваши слова.

Пес оскалился во всю пасть и пару раз стукнул по полу хвостом толщиной в руку Лэсси. Судя по выражению его взгляда, он не только всё понял, но и хорошенько запомнил.

Глава 2

Проход по управлению с псом на поводке и дальше через двор, к служебным вольерам и площадкам,  Лэсси мечтала забыть, как страшный сон. Изо всех кабинетов высыпали сотрудники, таращились на нее, как на диковину, и только шепоток проносился по коридорам: «Смотри, смотри, Ухожора повели!»

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке