Я б тоже попробовал, но меня жена из дома выгонит, она собак боится, добавил Килли и помахал перед носом у пса лакомством. Видите? Даже на ливерную колбасу не реагирует, а ведь всегда ее любил.
Одним словом, завтра утром пуля в лоб, заключил Сэл. Мы думали ему ну отвальную устроить, ведь сколько раз он нас выручал, но что-то не выходит.
Лэсси только сейчас заметила, что на столе шефа Дайсона, прямо на бумагах, стоит миска с аппетитными кусками вырезки и той самой колбасой, нарезанной здоровенными ломтями.
Шеф вас убьет! вырвалось у нее.
Нет, он разрешил. Жалел, что не сможет сам тезку проводить, но его док загнал на какой-то курорт, чтоб не было соблазна в управление прискакать. Через две недели должен вернуться, а пока Сэл за него.
Постойте, я не понимаю Лэсси забыла даже о страхе перед старшими сослуживцами. Неужели нельзя укрепить вольер? Ну, чтобы пес не убегал?
Можно. Килли потянулся к псу, желая погладить, но тот негромко заворчал, и мужчина предусмотрительно убрал руку. Но это не жизнь. Он работать привык, а не валяться пузом кверху. Сидит у решетки и ждет, ждет, когда придет его человек и они снова займутся делом А приходят другие. Он дается, конечно, воспитанный, но вольностей с собой не позволяет. Видели же, как зарычал, а он меня сто лет знает
Бывают такие однолюбы, подал голос Сэл, и пес повернул тяжелую башку в его сторону, шевельнул ушами. Знал я пса, у него трех хозяев убили, а на нем ни царапинки. Добрый был, людей любил, привыкал быстро. Этот не такой. Ну и зачем нужен пес, который работать может, но не хочет? Может, кто и найдет к нему подход, но это желание нужно, терпение, да еще сколько времени А время деньги.
Пуля в лоб быстрее. И дешевле, поддержал Килли. И даже как-то гуманнее.
Подождите, но но у Лэсси перехватило дыхание. А что, обучить такую собаку не дорого? И он не такой уж старый, вон зубы какие, а а его в расход только потому, что никто не берется к себе приучить? Только потому, что времени жалко?
Подождите, но но у Лэсси перехватило дыхание. А что, обучить такую собаку не дорого? И он не такой уж старый, вон зубы какие, а а его в расход только потому, что никто не берется к себе приучить? Только потому, что времени жалко?
Не спрашивайте. Откуда нам знать, что там начальство думает. Попросили вот привести его к нам напоследок раньше часто гостили с хозяином, но он, говорю же, не ест, напомнил Сэл. Ладно, мясо сами пожарим да слопаем
Лэсси осторожно, в два приема переступила через пса, наклонилась и посмотрела на него поближе. На черной морде выделялись яркие рыжие подпалины, мокрый нос едва заметно шевелился, а висячие, шелковистые даже на вид уши подрагивали. Карие глаза уставились на нее из-под рыжих бровей, исполненные такой нечеловеческой тоски, что Лэсси замерла на месте.
А потом присела на корточки и бесстрашно погладила огромную собачью голову. Пес взглянул на нее с удивлением, но подставил левое ухо, рассеченное шрамом, а затем встал, оказавшись выше Лэсси, и положил башку ей на плечо мол, гладь дальше. Она пошатнулась, но не упала, и то лишь потому, что держалась за могучую шею.
Дай ей мяса дай зашипел Сэл, и Килли сунул Лэсси в свободную руку что-то мягкое, влажное
Пес, впрочем, понял, что это такое, быстрее, чем девушка, выхватил кусок вырезки и проглотил.
А вы говорили, ни у кого не берет со смешком выговорила Лэсси, встав во весь рост. Руки у нее были обслюнявлены, сама она наверняка уже пропахла псиной после этих объятий, но Пес сел и смотрел на нее снизу вверх, явно требуя продолжения пиршества.
Значит, вы его и возьмете, раз ему женская рука по нраву! перебил Сэл, подсунув ей еще кусок мяса.
Что?! Подождите, я не могу, я же на съеме живу, туда с собакой не пустят!
Ничего, мы попросим пустят, улыбнулся Килли и пошире развернул могучие плечи. Он воспитанный, мебель не портит, дела только на улице делает. Линяет, правда, но это уже мелочи. Вычесать можно.
Но Я его не прокормлю выговорила Лэсси, отдав псу очередной кусок мяса и представив, сколько он способен сожрать. И я совсем не умею обращаться с собаками!
Не переживайте, ему полагается довольствие. А командам вас живо обучат идите прямо сейчас в питомник, там дежурит лейтенант Кирц, я ему сейчас позвоню Он вам все и расскажет. Тем более Дайсона он знает преотменно.
Дайсона?..
Да, я же сказал они тезки. Назвали в честь нашего шефа, ухмыльнулся Килли. Вы только подумайте, а? Будете командовать: Дайсон вперед, Дайсон взять, Дайсон к ноге, сидеть, лежать! А он станет беспрекословно слушаться, потому как обязан, а возразить все равно не может, хотя всё-о-о понимает!
Они с Сэлом зашлись сдавленным смехом, а Лэсси посмотрела на пса.
Знаете, сказала она, он, похоже, действительно понимает ваши слова.
Пес оскалился во всю пасть и пару раз стукнул по полу хвостом толщиной в руку Лэсси. Судя по выражению его взгляда, он не только всё понял, но и хорошенько запомнил.
Глава 2
Проход по управлению с псом на поводке и дальше через двор, к служебным вольерам и площадкам, Лэсси мечтала забыть, как страшный сон. Изо всех кабинетов высыпали сотрудники, таращились на нее, как на диковину, и только шепоток проносился по коридорам: «Смотри, смотри, Ухожора повели!»