Соблазнительная месть [litres] - Кэт Шилд страница 4.

Шрифт
Фон

Лондон прикусила губу. Зачем она изучает семью Кросби, пытается сблизиться с ней. Только трое знают о плане мести мужчинам, причинившим им столько горя. В том, что задумали Лондон, Зои и Эверли, нет ничего противозаконного. Но если кто-нибудь об этом узнает, возмездие будет жестоким и разрушающим.

 Он гонщик.

Будто это все объясняет.

 И он великолепен.

 Правда?

Лондон вспомнила все его фотографии, которые попадались в журналах. Черные вьющиеся волосы, легкая небритость, джинсы и футболка или голубой комбинезон в логотипах спонсоров. У него заразительная улыбка и вид человека, уверенного в том, что весь мир у него в кармане.

 Наверное, если любишь грубоватых небритых парней.

Но Лондон такие не нравятся.

 А мне он кажется учтивым и очень элегантным.

Насмешливый тон Марибэль спровоцировал любопытство, и Лондон осторожно взглянула в том направлении. Недопустимо, чтобы он подумал, будто заинтересовал ее. Поэтому она не смотрела ему в лицо, а разглядывала его костюм.

Харрисон Кросби, образ которого только что рисовало ее воображение, не имел ничего общего с утонченным джентльменом в великолепно сшитом темно-сером костюме, выгодно подчеркивающем сильные плечи и узкие бедра. Реакция ее гормонов на его стильную внешность была шокирующе сильной. Сегодня вечером он был гладко выбрит и выглядел элегантно, будто завсегдатай лучших салонов Нью-Йорка. И если ее совсем не привлекает «грубоватый хороший парень», одетый как гонщик, значит, она недооценила впечатление, произведенное на нее уверенным в себе мужчиной.

 Совершенно очевидно, он умеет привести себя в порядок,  с неохотой заметила Лондон, отводя взгляд и опасаясь, как бы он не заметил, что она смотрит на него.

 Он идет к нам,  пропищала Марибэль.

Сердце Лондон забилось с бешеной скоростью.

 Возьми себя в руки,  досадовала она. Интересно, кому она это говорила, Марибэль или себе.

 Добрый вечер, леди. Я Харрисон Кросби. Дикси Басс-Кросби  моя тетя.

Этот его глубокий, приятный голос.

 Добрый вечер, леди. Я Харрисон Кросби. Дикси Басс-Кросби  моя тетя.

Этот его глубокий, приятный голос.

 Номер 25,  откликнулась Марибэль, к изумлению Лондон, по-девчоночьи звонко.  У вас большие успехи во второй половине нынешнего года. Я  Марибэль Гейтс.

Сексуальная ухмылка тронула его губы.

 Вы следите за гонками?

Пока взгляд его глаз цвета морской волны был устремлен на Марибэль, Лондон в смятении рассматривала его. Реакция тела на то, что он так близко, смутила ее.

 Да, слежу,  подтвердила Марибэль.  И мой жених тоже. Мы большие фанаты гонок.

Подруга поражала знаниями о гонках, и Лондон почувствовала себя лишней спицей в колесе. Да, они подруги со школы, однако между ними всегда существовали некоторые различия.

Обе из богатых семей, тем не менее социальное положение Марибэль открывало ей двери в круг избранных, который не принимал Лондон и ее семью.

Обе девушки красивы, при этом Марибэль всю жизнь борется со склонностью к полноте, а потому сомневается в своей внешности. А самая большоя разница в том, что Лондон всегда была популярнее подруги.

До этой минуты.

 О!  воскликнула Марибэль, посмотрев в сторону Лондон, будто осознав, что они совсем исключили ее из разговора.  Как невежливо с моей стороны захватить все ваше внимание. Это Лондон Макаффри.

 Приятно познакомиться.  Лондон была обижена его невниманием и поэтому не уверена, что не слукавила.

 И мне приятно с вами познакомиться.  Харрисон посмотрел на нее.  Похоже, вы все обо мне знаете. Чем же вы, леди, занимаетесь?

 Я планирую свадьбу.  Марибэль хихикнула. Лондон едва не закатила глаза.

На красиво очерченных губах Харрисона расцвела снисходительная улыбка.

 Это, наверное, забирает все ваше время.

Лондон прикусила губу, чтобы не усмехнуться.

 Я руковожу агентством по организации мероприятий,  сказала она несколько агрессивно и, услышав себя, покраснела. Неужели она борется с подругой за внимание человека, который ей даже неинтересен?

 Вы занимаетесь планированием этой свадьбы?

Лондон быстро взглянула на Марибэль и покачала головой:

 Нет.

 Вы не любите их организовывать?  Он явно демонстрировал умение чувствовать, что скрывается за словами.

 Ее специализация  корпоративные и благотворительные мероприятия.  Марибэль сладко улыбнулась, чем резанула Лондон по сердцу.

 Очень жаль.  Харрисон обратил все свое внимание на Лондон. У нее чуть задрожали руки.  Моему брату в следующем месяце исполняется сорок. И я хочу заняться планированием вечеринки по этому случаю. Правда, совсем в этом ничего не смыслю. Не могли бы вы в этом мне помочь?

Ей сразу же захотелось отказаться. Но нет. Ведь ей нужен повод попасть в круг людей, общающихся с Тристаном. Планирование его дня рождения  прекрасная возможность.

 Обычно я не занимаюсь частными вечеринками, но с удовольствием встречусь с вами, чтобы все обсудить.

Она протянула ему визитку.

 Лондон Макаффри. Владелица агентства «Эксел Эвент».

 Я с вами обязательно свяжусь. Было очень приятно познакомиться с вами, Марибэль и Лондон.

Еще несколько секунд она не могла отвести глаза от его удалявшейся фигуры, а когда взглянула на Марибэль, та ухмылялась.

 Что?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора