Лондон прикусила губу. Зачем она изучает семью Кросби, пытается сблизиться с ней. Только трое знают о плане мести мужчинам, причинившим им столько горя. В том, что задумали Лондон, Зои и Эверли, нет ничего противозаконного. Но если кто-нибудь об этом узнает, возмездие будет жестоким и разрушающим.
Он гонщик.
Будто это все объясняет.
И он великолепен.
Правда?
Лондон вспомнила все его фотографии, которые попадались в журналах. Черные вьющиеся волосы, легкая небритость, джинсы и футболка или голубой комбинезон в логотипах спонсоров. У него заразительная улыбка и вид человека, уверенного в том, что весь мир у него в кармане.
Наверное, если любишь грубоватых небритых парней.
Но Лондон такие не нравятся.
А мне он кажется учтивым и очень элегантным.
Насмешливый тон Марибэль спровоцировал любопытство, и Лондон осторожно взглянула в том направлении. Недопустимо, чтобы он подумал, будто заинтересовал ее. Поэтому она не смотрела ему в лицо, а разглядывала его костюм.
Харрисон Кросби, образ которого только что рисовало ее воображение, не имел ничего общего с утонченным джентльменом в великолепно сшитом темно-сером костюме, выгодно подчеркивающем сильные плечи и узкие бедра. Реакция ее гормонов на его стильную внешность была шокирующе сильной. Сегодня вечером он был гладко выбрит и выглядел элегантно, будто завсегдатай лучших салонов Нью-Йорка. И если ее совсем не привлекает «грубоватый хороший парень», одетый как гонщик, значит, она недооценила впечатление, произведенное на нее уверенным в себе мужчиной.
Совершенно очевидно, он умеет привести себя в порядок, с неохотой заметила Лондон, отводя взгляд и опасаясь, как бы он не заметил, что она смотрит на него.
Он идет к нам, пропищала Марибэль.
Сердце Лондон забилось с бешеной скоростью.
Возьми себя в руки, досадовала она. Интересно, кому она это говорила, Марибэль или себе.
Добрый вечер, леди. Я Харрисон Кросби. Дикси Басс-Кросби моя тетя.
Этот его глубокий, приятный голос.
Добрый вечер, леди. Я Харрисон Кросби. Дикси Басс-Кросби моя тетя.
Этот его глубокий, приятный голос.
Номер 25, откликнулась Марибэль, к изумлению Лондон, по-девчоночьи звонко. У вас большие успехи во второй половине нынешнего года. Я Марибэль Гейтс.
Сексуальная ухмылка тронула его губы.
Вы следите за гонками?
Пока взгляд его глаз цвета морской волны был устремлен на Марибэль, Лондон в смятении рассматривала его. Реакция тела на то, что он так близко, смутила ее.
Да, слежу, подтвердила Марибэль. И мой жених тоже. Мы большие фанаты гонок.
Подруга поражала знаниями о гонках, и Лондон почувствовала себя лишней спицей в колесе. Да, они подруги со школы, однако между ними всегда существовали некоторые различия.
Обе из богатых семей, тем не менее социальное положение Марибэль открывало ей двери в круг избранных, который не принимал Лондон и ее семью.
Обе девушки красивы, при этом Марибэль всю жизнь борется со склонностью к полноте, а потому сомневается в своей внешности. А самая большоя разница в том, что Лондон всегда была популярнее подруги.
До этой минуты.
О! воскликнула Марибэль, посмотрев в сторону Лондон, будто осознав, что они совсем исключили ее из разговора. Как невежливо с моей стороны захватить все ваше внимание. Это Лондон Макаффри.
Приятно познакомиться. Лондон была обижена его невниманием и поэтому не уверена, что не слукавила.
И мне приятно с вами познакомиться. Харрисон посмотрел на нее. Похоже, вы все обо мне знаете. Чем же вы, леди, занимаетесь?
Я планирую свадьбу. Марибэль хихикнула. Лондон едва не закатила глаза.
На красиво очерченных губах Харрисона расцвела снисходительная улыбка.
Это, наверное, забирает все ваше время.
Лондон прикусила губу, чтобы не усмехнуться.
Я руковожу агентством по организации мероприятий, сказала она несколько агрессивно и, услышав себя, покраснела. Неужели она борется с подругой за внимание человека, который ей даже неинтересен?
Вы занимаетесь планированием этой свадьбы?
Лондон быстро взглянула на Марибэль и покачала головой:
Нет.
Вы не любите их организовывать? Он явно демонстрировал умение чувствовать, что скрывается за словами.
Ее специализация корпоративные и благотворительные мероприятия. Марибэль сладко улыбнулась, чем резанула Лондон по сердцу.
Очень жаль. Харрисон обратил все свое внимание на Лондон. У нее чуть задрожали руки. Моему брату в следующем месяце исполняется сорок. И я хочу заняться планированием вечеринки по этому случаю. Правда, совсем в этом ничего не смыслю. Не могли бы вы в этом мне помочь?
Ей сразу же захотелось отказаться. Но нет. Ведь ей нужен повод попасть в круг людей, общающихся с Тристаном. Планирование его дня рождения прекрасная возможность.
Обычно я не занимаюсь частными вечеринками, но с удовольствием встречусь с вами, чтобы все обсудить.
Она протянула ему визитку.
Лондон Макаффри. Владелица агентства «Эксел Эвент».
Я с вами обязательно свяжусь. Было очень приятно познакомиться с вами, Марибэль и Лондон.
Еще несколько секунд она не могла отвести глаза от его удалявшейся фигуры, а когда взглянула на Марибэль, та ухмылялась.
Что?