Он с трудом скрыл удивление. Одра так легко согласилась? Ему даже не пришлось давить на нее.
Но давай договоримся, заявила она, я диктую условия нашего отдыха первой, и начнем мы отдыхать завтра. А сегодня нам нужно пойти за продуктами: холодильник почти пуст. И еще я собираюсь заглянуть в книжный магазин, чтобы не спеша порыться в книгах заодно подберу и тебе что-нибудь почитать.
«Ну надо же, какая забота обо мне! подумал Финн. За это я тебя потом заставлю пробегать по утрам не меньше двух миль!»
А заодно, добавила Одра, мы посмотрим, какие развлечения может предложить этот остров.
Ладно, согласен. Но у меня тоже есть дополнительное условие.
Одра вскинула брови.
Ты избавишься от этой ужасной прически.
Она отвлекала его, сбивала с мыслей. Каждый раз, глядя на этот строгий пучок, Финн чувствовал горячее желание распустить туго стянутые волосы Одры.
Не говоря ни слова, она вытащила шпильки, и мягкое облако светлых волос упало ей на плечи.
Одра прищурилась и вскинула подбородок.
Так лучше? Достаточно пляжный вариант?
Лучше на сто процентов, кивнул Финн, борясь с желанием протянуть руку и дотронуться до волос Одры, чтобы удостовериться, действительно ли они такие же шелковистые и мягкие, какими кажутся.
Она ухмыльнулась и стянула волосы в хвост.
Ну вот, я сменила прическу.
Но теперь Финну отчаянно хотелось протянуть руку и нежно потянуть за этот хвостик. «Ради всего святого, мысленно одернул он себя. Это просто волосы!»
Одра замерла.
Ты хорошо себя чувствуешь, Финн?
Он встрепенулся.
Разумеется. А что?
Ты согласился с моими условиями без боя. Это не похоже на тебя. Обычно ты со мной споришь. Если хочешь, подождем еще несколько дней, прежде чем приступим к исполнению нашего договора, я не против. Ты так сильно покалечился. Тебе ведь только недавно сняли гипс с руки, и вчера ночью на тебе лица не было, так что
Финн стиснул зубы.
Несчастный случай произошел два месяца назад, малявка! Он нарочно назвал ее «малявкой», чтобы позлить. Я уже в полном порядке.
Она пожала плечами:
Ну, как хочешь. Через полчаса я отправляюсь в деревню. Можешь поехать со мной. А можешь, если пожелаешь, остаться здесь, поотжиматься и пробежать десять миль по пляжу в таком случае я сама выберу для тебя книгу.
Ни за что! Я буду готов через двадцать минут.
Одра направилась к лестнице, но на полпути остановилась и обернулась.
Финн! Меня зовут Одра, а не малявка. Мы ведь договорились, что ты не будешь так ко мне обращаться. Если ты три раза нарушишь условия нашей сделки, она будет расторгнута. И только что было первое нарушение.
Когда они въехали в деревню, Одра восхищенно ахнула:
Какая красивая гавань!
Яхты с ярко окрашенными парусами покачивались у причала, облицованного золотистым камнем, идеально сочетающимся с синими водами Эгейского моря. Слева взбиралась на гору улочка из домов, сложенных из такого же золотистого камня, их ставни и двери были выкрашены в ярко-голубой цвет. Все вместе делало этот пейзаж восхитительно средиземноморским.
Одра направила машину по узкой улице к стоянке перед причалом, припарковалась и заявила:
Я собираюсь немного прогуляться по главной улице.
Она указала на магазинчики, чьи полотняные навесы раздувались на ветру. По всей этой улочке, тянущейся вдоль берега гавани, были расставлены большие горшки с растениями.
«Вряд ли на всем свете отыщется более идиллическое место», подумал Финн и спросил:
Не возражаешь, если я пойду с тобой?
Я планирую осмотреть рынки и магазины возможно, пообедать, потом купить необходимые нам продукты и отправиться обратно, уточнила Одра.
Отличный план!
Она еле заметно наморщила лоб.
Правда?
Неспешно прогуляться вдоль гавани и подышать морским воздухом кажется мне отличным времяпровождением.
Она улыбнулась искренне, открыто. И в этот момент Финн осознал, насколько редко видит на ее лице эту прекрасную улыбку. Интересно почему?
Остановившись у одного из горшков с цветами, Одра глубоко вдохнула аромат, исходящий от их лепестков.
Она еле заметно наморщила лоб.
Правда?
Неспешно прогуляться вдоль гавани и подышать морским воздухом кажется мне отличным времяпровождением.
Она улыбнулась искренне, открыто. И в этот момент Финн осознал, насколько редко видит на ее лице эту прекрасную улыбку. Интересно почему?
Остановившись у одного из горшков с цветами, Одра глубоко вдохнула аромат, исходящий от их лепестков.
Я люблю петунии, сказала она, коснувшись алого цветка. А эти герань и бегонии выглядят просто прекрасно!
Финн потянулся к крошечным белым цветкам, его пальцы случайно дотронулись до пальцев Одры, и между ними словно пробежал электрический разряд.
Это алиссум, сказала она, отдернув руку.
Финн облизнул губы.
Я и понятия не имел, что ты увлекаешься садоводством.
Одра посмотрела на него долгим взглядом, а затем ответила:
Не волнуйся. Я не собираюсь заставлять тебя копаться в саду, пока ты здесь.
В ее глазах читались печаль и тоска. Финн открыл рот, чтобы расспросить ее, но так и не решился это сделать. Сложных эмоций он старался избегать как чумы. Надо просто заставить Одру расслабиться и посмеяться вот в чем заключается его задача. И ничего больше нельзя себе позволять!