Я не позволю тебе заплатить за них.
Почему?
Я люблю сама покупать себе книги. К тому же я навязала тебе три книги, которые ты никогда не откроешь.
Могу ли я тогда в знак благодарности угостить тебя обедом?
Конечно. Но давай поедим чуть позже: я все еще сыта после завтрака.
Одра выбрала на кассе несколько книжных закладок и две записные книжки. Финн тоже взял себе закладку, а заодно приобрел черную сумку из мягкой кожи, куда сложил все их покупки.
Перекинув сумку через правое плечо, которое не было травмировано, он поинтересовался:
Куда направимся дальше?
Куда глаза глядят, ответила Одра.
Выходя из магазина, она остановилась, чтобы пробежать глазами объявления в витрине книжного магазина. Ее взгляд задержался на рекламе уроков рисования. Было бы здорово взять несколько Она покачала головой. Достаточно будет отдыха на пляже и чтения книг. Для всего остального Одра чувствовала себя слишком уставшей.
Финн провел пальцем по этому объявлению.
Заинтересовалась?
Она покачала головой.
Он нахмурился.
Но
Не дав ему договорить, Одра потащила его в магазинчик одежды со словами:
Будет забавно сюда заглянуть!
Они просмотрели товар, продающийся со скидкой. Финн купил себе пару плавок, а Одра саронг.
Затем они прогулялись по местному рынку, где Финн приобрел пару серебряных запонок в виде маленьких самолетов.
Моему дяде они понравятся. Он указал на серебряный кулон странной формы, подвешенный на тонкой полоске черной кожи. А это будет отлично смотреться на тебе.
Последовав его совету, Одра купила эту безделушку. Затем они помогли друг другу выбрать шляпы от солнца.
Одра обменивалась приветствиями с жителями деревни, которых знала уже много лет. Они обнимали ее так, будто она была одной из них. И Одра любила их за это. Члены семьи Рассел приезжали сюда отдыхать уже почти десять лет. Здесь, на Кианосе, Одра чувствовала себя как дома.
Успела проголодаться?
Ужасно!
Она взглянула на часы и удивилась, увидев, что уже почти два часа пополудни.
Мы еще не зашли в пекарню, к мяснику, не купили деликатесов и вина.
Успеем зайти позже! ответил Финн.
Мы еще не зашли в пекарню, к мяснику, не купили деликатесов и вина.
Успеем зайти позже! ответил Финн.
Одра подняла лицо к солнцу, закрыла глаза, наслаждаясь его теплом, и кивнула:
Ты прав.
Они выбрали ресторан, в котором была терраса с видом на гавань, и заказали большое блюдо с оливками, вяленым мясом и местными сырами, а также свежеиспеченный хлеб и графин холодного греческого вина. За едой Одра и Финн листали купленные книги.
Одра тайком наблюдала, как Финн прочел первую страницу фантастического романа, затем следующую, за ней еще одну.
Он поднял глаза, поймал ее взгляд и, чуть помедлив, пожал плечами:
Знаешь, написано вполне сносно. Он нахмурился. Жаль, что у меня под рукой не было этой книги, когда я лежал в больнице и мне нечем было себя занять.
Как же ты пытался скоротать время?
Решал кроссворды. А еще смотрел много фильмов.
И сердился из-за вынужденного бездействия.
Очень часто.
Я хотела отправить тебе книгу, но подумала
Подумала, что я неправильно истолкую этот жест? Посчитаю, что ты сыплешь соль мне на рану?
Что-то вроде того.
Финн улыбнулся.
Я оценил присланные тобой журналы с головоломками. Но вот виноград Фрукты это для больных. А я бы предпочел бутылку текилы. Я отдал твой виноград медсестрам.
Он изобразил негодование, но его глаза озорно искрились. Одра не смогла сдержать улыбку.
Я запомню это на будущее.
Финн заметно вздрогнул, и Одра сочувственно поморщилась.
Не будет никакого следующего раза! Она подняла свой стакан. Давай выпьем за то, чтобы у тебя больше не было никаких аварий и травм, а еще за твое скорейшее восстановление.
Вот за это я выпью с удовольствием!
Кто бы знал, что с тобой окажется так весело делать покупки!
Эти слова сами сорвались с языка Одры.
А ты полагала, я буду раздражаться и ворчать?
Немного, призналась Одра.
Я не хотел бы ходить по магазинам каждый день. Однако сегодня было весело. Финн посмотрел на нее долгим взглядом. Для меня было настоящим откровением наблюдать за тобой в книжном магазине.
Одра нервно сглотнула.
Я так давно не видел, чтобы ты настолько наслаждалась, малявка Он осекся и резко откинулся на спинку стула. То есть Одра! Я хотел сказать Одра. Не считай это вторым нарушением условий договора! Я
Финн беспомощно взглянул на нее, и Одра мгновенно его простила. Сделав вид, что очнулась от задумчивости, она переспросила:
Извини, о чем ты только что говорил?
Он улыбнулся в знак благодарности, а затем наклонился к ней через стол. Из-за этой улыбки и близости Финна у Одры перехватило дыхание.
Вы должны чаще делать то, что приносит вам наслаждение, мисс Добросовестность. В жизни есть нечто большее, чем залы заседаний и электронные таблицы.
Для этого и придумали отпуск, согласилась она и подумала о том, что по возвращении с этого острова ее снова будут ждать залы заседаний и электронные таблицы.
Эта мысль заставила Одру ощутить вселенскую усталость.
Глава 4
Одра, делая вид, что смотрит в книгу, исподтишка наблюдала за Финном, который выглядел совершенно довольным, лежа на полотенце и читая.