Леди-фаворитка [publisher: ИДДК, с оптимизированной обложкой] - Кристина Зимняя страница 5.

Шрифт
Фон

Лишь очутившись в своих покоях и заперев дверь, вспомнила, что так и не поговорила с Джервальтом о налётах. То есть мой подопечный грабит хранилища и архивы, а я Вот где ещё один позор!

А следом пришла мысль о собственной непроходимой глупости да сколько можно наступать на одни и те же грабли! Он же он Опять применил этот вопиющий по наглости манёвр! Задурил голову, чтобы не вспоминала о по-настоящему важных делах.

Смущение резко сменилось злостью, а страх решимостью.

 Ну, ваше высочество,  процедила я.  Ну, я вам сейчас скажу!

Правда, прежде чем вернуться в комнаты Джера, решила заглянуть в уборную остудить всё ещё пылающие щёки.

Решительная и гордая, я пересекла гостиную и вошла в спальню

 Ой, ну надо же,  раздался очень знакомый и жутко неприятный голос.  Явилась. Ну-ка, иди-ка сюда!

Бежать было поздно. Прятаться не за кого. Оставалось только стиснуть зубы и надеяться, что смерть моя будет быстрой и не очень болезненной!

Вопроса, как тётка прошла через сигнальные и защитные нити, не возникло Иофания была магом не из последних, и кроме силы имела ещё и то, чего отчаянно недоставало мне опыт. И не только и не столько в чарах, сколько в плетении интриг и подстраивании пакостей.

Эх, знала бы, что Кровососка явится в гости я бы ещё вчера в покои Джервальта перебралась. В любом статусе и на любых правах хоть ковриком прикроватным!

 Ну что?  сидящая в кресле тётушка хищно оскалилась.  Теперь-то твои новые друзья нам не помешают?

Я взвыла, но только мысленно по опыту знала, что огрызаться себе дороже. Впрочем, Иофания и не ждала ответа, тут же продолжила:

 Ну, раз не помешают, поговорим о твоём поведении, милочка.  Тётка оскалилась шире и грозно стукнула тростью об пол.  Знаешь, я видела в жизни многое и многих, но то, что творишь ты Алессандра, ты даже не позор, ты позорище семьи!

В общем, на быстрое убиение можно было не рассчитывать. Но если уж подвергаться пыткам, то хотя бы с каким-то комфортом! С этой мыслью я направилась ко второму креслу и очень правильно сделала, потому что от следующей фразы Кровососки я в него буквально упала.

 Ну кто? Кто так принцев соблазняет?  взвыла Иофания и припечатала, практически ткнув мне тростью в лоб: Бестолочь!

 Что?  выдохнула я испуганно, абсолютно уверенная, что мне послышалось. Вот послышалось, и всё! Не могла наша фамильная блюстительница нравов такое сказать!

 Что слышала!  поднявшись, заявила тётушка. Она шагнула ко мне и брезгливо, словно пиявку, подцепила двумя пальцами прядь моих волос.  Что это за причёска? Что за платье? Где духи?

 Э-э-э

 Духи где, я тебя спрашиваю?  Иофания даже склонилась ко мне и потянула носом, словно пыталась обнаружить хоть какие-то следы парфюмерии.

«Спятила!» эта паническая мысль загорелась в моей голове огромными алыми буквами, как непреложный факт. Вот только понять бы, кто сошёл с ума я или гневно сверкающая глазами родственница?

 Впрочем, ладно!  внезапно подобрела тётка. И эта резкая смена тона напугала ещё больше, чем всё предыдущее выступление.  Это вполне поправимые мелочи. Главное, что ты на правильном пути, моя девочка!  Потрепав меня по щеке, Иофания снова уселась и с воодушевлением продолжила: А ведь я даже не надеялась, что хоть от кого-то в этом поколении будет толк! А надо было знать! Верить! Всё же наша кровь, наша порода!

Я даже дышать боялась, не то что уточнять, о чём именно ведёт речь эта сумасшедшая.

 Значит, так, Алессандра!  положив свою «клюку» на колени и подавшись вперёд, промурлыкала тётка. Кошачья вкрадчивость, появившаяся в её голосе, подействовала на меня не хуже магического оцепенения.  Цель ты выбрала верную, хвалю! И даже метод имеет право на жизнь, но вот с деталями необходимо поработать.

 К-к-какими деталями?  всё же сумела выдавить я.  К-к-какую цель?

 Ой, не прикидывайся,  отмахнулась Кровососка.  И отомри уже, я же сказала, что всецело одобряю твой план! И даже помогу в его осуществлении. Так что нам нужно многое обсудить и ещё большее сделать.

 Тётя, да о чём вы?!

 Не вопи! Власть должна идти под руку со сдержанностью и достоинством. Дело фаворитки не орать на неугодных, а холодно улыбнуться и пригласить палача.

И вот тут у меня не только силы и храбрость, у меня слова закончились. Я только и могла, что молча сидеть и хлопать ресницами.

А Иофания опять встала и принялась бродить между креслами, на ходу делясь своими измышлениями:

 Нет, ты не думай, Сандра, сначала я действительно была в ярости. Решила, что ты из этих дурочек, падких на смазливый кусок мяса, приправленный наглостью. Прости, дорогая, недооценила!

 У-у-угум,  промычала я, мечтая, чтобы прямо сейчас явился кто-нибудь и спас меня от полоумной родственницы. Кто угодно! Пусть даже магистр Эризонт.

 Только сегодня, когда увидела, как Эрилар передаёт сыну папки, чтобы ты помогла ему с выбором невесты, я всё сопоставила и поняла, как заблуждалась!

Знать бы ещё в чём!

 Я-то сгоряча заподозрила, что ты, как влюблённая идиотка, грезишь о замужестве и готова променять силу на жалкое прозябание на троне. А ты ты Я горжусь тобой, Алессандра! Ты истинная Гранион!

В этот момент мне впервые захотелось вдруг узнать, что в семье я не родная подобрали, выкрали, в капусте нашли Ведь давно доказано, что сумасшествие передаётся по крови.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке