Спасти Драконова, или В отпуск по работе [litres] - Анна Рэй страница 7.

Шрифт
Фон

 Насильник! Тьфу ты. Носильщик! Багаж!

Здоровяк-служащий оскалился, окинув меня плотоядным взглядом, и легко подхватил объемный чемодан. Все-таки мадам Жарптицына не зря старалась, если в первый же день на меня обращают внимание мужчины. Да еще и брат «объекта». Конечно, это пока не сам дракон, но все же Я вдохнула мужской аромат и поморщилась: нет, не дракон. Ящер. Странно, а вроде брат. Хотя агент Бондэрос говорил, что драконов в мире раз два и обчелся. Дядя миллионера, кажется, и вовсе змей. А еще среди родственников есть крокодилы. Не дай зверобог встретится.

Мы поднялись на второй этаж в прозрачной кабине лифта и подошли к одной из дверей.

 Приложите руку к дверной ручке,  попросил меня Тодд.

Я так и сделала. Раздался писк, дверь открылась.

 Магия,  изумилась я.

 Ничего подобного. У нас новейшая система распознавания: по отпечатку ладони,  гордо произнес мужчина, пропуская меня вперед.  Теперь никто, кроме вас, не сможет зайти в номер.

Мы очутились в светлой гостиной бежевые стены и буковый деревянный пол гармонировали с белоснежными дверями и белыми кожаными диванами. В спальне стояла огромная кровать, на столике живые цветы. Мило, но ничего особенного. А вот ванная комната меня поразила. На постаменте возвышалась купель в виде ракушки: здесь поместится целый полицейский отдел нашей Крысиной норы. Увидев мои округлившиеся глаза, Тодд гордо произнес:

 В ВИП-номерах у нас везде такие ванны. Массажист сможет приходить к вам в номер и проводить процедуры. Грязевые обертывания, жемчужные ванны, расслабляющий вибрирующий душ. Я лично отвечаю за обустройство номеров и комнат отдыха. Делаю все для того, чтобы клиенты были довольны.

 Потрясающе,  пробормотала я.

До сих пор в памяти были живы воспоминания, как девушки мадам Жарптицыной мяли и валяли мое несчастное тело в подобной ванне, а уж про даму, что лишила меня растительности на теле, и говорить нечего. Не удивлюсь, если она работает в ФСО в пыточных комнатах.

С балкона мне открылся потрясающий вид на озеро. Изумрудная вода блестела на солнце, на белоснежном песке нежили тела отдыхающие. Лодки и катамараны рассекали водную поверхность. С берега доносились запахи цитрусовых, кофе и шашлыка.

Заметив мой голодный взгляд, мужчина улыбнулся:

 Вы можете пообедать на пляже, а можете заказать еду в номер. К сожалению, я не присоединюсь к вам очень много дел. Мне должны доставить новые капсулы для похудения. Но я приглашаю вас на ужин. Вечером бал-маскарад. Будут саламандры с огненным шоу. А еще к нам на гастроли приезжает известная поп-певица Леля Арбузова.

 Сама Арбузова?  присвистнула я.

Хотя чему удивляться, для миллионеров уровня Драконова и не такое возможно.

 Да-да, та самая. У нее миллион подписчиков в Звербуке, для нашего курорта это дополнительная реклама,  проговорил Тодд и припал к моей руке в поцелуе.

Очень галантный молодой человек и довольно-таки симпатичный для ящера. Когда не улыбается.

 Приходите, Дана, я буду вас ждать.

 А ваш брат тоже будет на маскараде?  поинтересовалась я.

 Так вы одна из охотниц за мужьями? Интересуетесь Тимом?  подозрительно прищурился ящер.

 Ну, что вы.  Я с усилием захлопала тяжелыми ресницами и придвинулась ближе к Тодду, сипло задышав. И еще облизала губы, насколько это было возможно и куда дотянулся язык. Все, как демонстрировала на мастер-классе мадам Жарптицына.  Просто мне показалось, что я ему не понравилась. Уместно ли мое присутствие в вашем узком семейном кругу?

 Ах, вот в чем дело,  с облегчением выдохнул Тодд, а его рука легла мне на бедро.  Тим не жалует женщин. Он ищет истинную пару, остальные для него охотницы за мужьями. А я не такой и ценю красоту. Не волнуйтесь, брат не испортит нам веселье.

 Ах, вот в чем дело,  с облегчением выдохнул Тодд, а его рука легла мне на бедро.  Тим не жалует женщин. Он ищет истинную пару, остальные для него охотницы за мужьями. А я не такой и ценю красоту. Не волнуйтесь, брат не испортит нам веселье.

 В таком случае я приму ваше приглашение. Но у меня просьба: держите себя в руках, я девушка приличная, а вы, как посмотрю, шалунишка!

Я ударила Тодда по руке, сжавшей мое бедро, и легонько оттолкнула ящера. Правда, малость не рассчитала, все же опыт работы в полиции дает о себе знать. Тодд отлетел на другой конец комнаты. В этот момент служащий открыл дверь, втаскивая мой чемодан. Младший Драконов, благополучно перелетев через чемодан, оказался в объятиях лакея грозного вида орангутанга.

Я мило улыбнулась:

 Мальчики, спасибо за помощь. До встречи.

И захлопнула дверь. Наконец-то осталась в номере одна и тут же позвонила в ресторан, заказав двойную порцию. Официант не заставил себя ждать. У меня был утомительный переезд, да и при моей напряженной умственной работе нужны калории, а диета Жарптицыной подождет. Сняла жуткое розовое платье вместе с корсетом-панцирем и пыточными «табуретками». И устроилась на широкой кровати с полным подносом еды. Сытно отобедав, откинулась на подушки и не заметила, как уснула. Мой босс, агент Бондэрос, приедет лишь завтра, Тим Драконов удалился по делам, как сообщил его брат. Так почему бы не отдохнуть и не насладиться жизнью миллионерши?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке