Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного - Диана Гэблдон страница 13.

Шрифт
Фон

Джейми выронил факел огонь замигал и зашипел на пыльной дороге. Рухнув на колени, я подхватила его и принялась отчаянно раздувать пламя.

Крики и рычание стали громче, а когда я поднялась с факелом в руке, то увидела, как Иэн пытается оттащить Ролло от смутных фигур, которые катались по земле в облаке пыли.

 Arrêtes, espèce de cochon! [5] выскочил из темноты Фергус, угрожающе взмахивая лопатой.

Поняв, что никто не обратил на него внимания, он шагнул вперед и двинул лопатой по голове пришельца с глухим «бам!», а потом развернулся к Иэну с Ролло.

 И ты угомонись,  пригрозил псу Фергус.  Сейчас же умолкни, поганая тварь, или я мозги тебе вышибу!

Ролло заворчал, оскалив огромные зубы, что, на мой взгляд, переводилось, как «а еще чего?». Однако его удержал Иэн: что было силы обхватил пса за шею руками.

 Откуда он взялся?  Мальчишка вытянул шею, пытаясь рассмотреть упавшее тело и одновременно не выпустить Ролло.

 Из ада,  буркнул Фергус.  Сейчас я его отправлю обратно.

От пережитого потрясения и напряжения он весь дрожал. Крюк тускло блеснул, когда Фергус смахнул им с лица прядь густых черных волос.

 Не из ада, а с казни. Ты что, не узнал?

Джейми медленно поднялся, оттряхивая штаны.

 Где Дункан?  огляделся он, вытирая лицо платком.

 Здесь, Макдью,  послышался мрачный голос со стороны упряжки.  Лошадям и так Гэвин не нравится, а тут они совсем расстроились. Правда,  признал Дункан,  я и сам струхнул малость.  Он недовольно уставился на человека в пыли и крепко похлопал по шее норовистую лошадку.  Эй, это просто какой-то недоумок, угомонись, хорошая моя.

Вручив факел Иэну, я опустилась на колени и осмотрела незнакомца. Досталось ему несильно, он уже шевелился. Джейми прав: нашим гостем оказался тот самый беглец. Молодой мужчина, лет тридцати, хорошо сложенный и сильный. Светлые волосы свалялись от грязи и пота. А еще от него несло тюрьмой и страхом. Неудивительно.

Я поддержала его под локоть, помогла сесть. Беглец заворчал, держась за голову.

 Как вы?

 Благодарствую, мэм, бывало и получше,  заговорил он с легким ирландским акцентом. Голос у него оказался мягкий, глубокий.

Ролло, слегка скалясь, сунул нос под мышку мужчине, а потом отдернул голову и шумно чихнул. Раздались тихие смешки, и напряжение мгновенно спало.

 Ты как долго там просидел?  требовательно спросил Дункан.

 Да с полудня.  Беглец поднялся на колени, покачиваясь после удара лопатой. Он снова коснулся головы и поморщился.  Ох, господи Заполз туда, как только французик погрузил беднягу Гэвина.

 А до этого вы где были?  спросил Иэн.

 Под виселицей прятался. Думал, туда-то они уж точно не заглянут.  Глаза его в свете факела были светло-зелеными, как вода на отмели. Взгляд заметался от лица к лицу и наконец остановился на Джейми.  Стивен Боннет. К вашим услугам, сэр.

Руку для приветствия он не протянул. Как и Джейми.

 Мистер Боннет,  кивнул тот в ответ, сохраняя на лице спокойствие.

Не знаю, как он умудрялся смотреться так внушительно, будучи одет лишь в пару влажных грязных штанов.

Таких, как Боннет, деревенские жители называли ладно сбитыми, с грубым, по-своему красивым лицом. Ростом он был немного ниже Джейми, но стоял расслабленно, слегка сжимая кулаки. Драться умеет судя по немного искривленному носу и шрамику в углу рта. Впрочем, эти изъяны нисколько не умаляли его животной притягательности. Женщины на таких падки. Однако далеко не все, поправила себя я, когда он бросил на меня задумчивый взгляд.

 За какую провинность вас приговорили к смерти, мистер Боннет?  спросил Джейми.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 За какую провинность вас приговорили к смерти, мистер Боннет?  спросил Джейми.

Он тоже выглядел спокойным, хотя напряженно следил за собеседником точно как сам Боннет. Словно два пса, прижав уши, оценивают, когда броситься в бой.

 Контрабанда,  кратко ответил Боннет.

Джейми молча наклонил голову.

 И пиратство.  На лице дернулась мышца это Боннет пытался улыбнуться или невольно выдал страх?

 А совершая преступления, вы часом не убивали?

«Хорошенько подумай,  говорили глаза Джейми,  а потом подумай еще раз».

 Только тех, кто первым хотел убить меня.  Слова прозвучали легко, почти беспечно. А вот рука Боннета, напротив, сжалась в кулак.

Меня осенило: Боннет сейчас будто вновь предстал перед судом. Он ведь не знает, что мы точно так же не желаем иметь дело с солдатами.

Джейми еще раз присмотрелся к чужаку, а потом кивнул и отступил на полшага назад.

 Что ж, идите,  тихо сказал он.  Мы не станем мешать.

Боннет шумно выдохнул. Сильное тело расслабилось, а плечи под дешевой льняной рубахой опустились.

 Благодарю,  отозвался он, затем провел ладонью по лицу и снова вздохнул. Взгляд метнулся от меня к Фергусу, потом к Дункану.  Может, вы мне подсобите?

Дункан, успокоившийся после слов Джейми, удивленно заворчал:

 Подсобить? Тебе, вору?

Боннет повернулся к нему. Железный ошейник создавал странное впечатление будто голова парила отдельно от тела.

 Помогите,  повторил Боннет.  На дорогах полно солдат все меня ищут. А вы могли бы тихонько провезти меня мимо них если того пожелаете.  Он указал на фургон и повернулся к Джейми, снова выпрямив спину.  Молю о помощи, сэр, именем Гэвина Хэйза, который также был моим другом. И вором, как я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке