Звездная сказка [СИ] - Маргарита Блинова

Шрифт
Фон

Блинова Маргарита

Звездная сказка

Пролог

- Детектив Снай, детектив Снай!

Грузный мужчина откладывает надкушенный бутерброд в сторону и поворачивает массивную шею в сторону прохода.

За почти тридцать лет работы в отделе департамента полиции Цереры у мужчины развился особый нюх на неприятные новости, но почему-то сегодня его интуиция хранила молчание почти все дежурство.

'Старею...' - с грустью подумал детектив, ожидая, пока Дон Айлз приблизится к его столу.

Неделя межгалактического флота в этом году выдалась для детектива Сная на редкость паршивой. Три трупа молоденьких девочек - мало радости.

Душитель, как окрестили заголовки газет неизвестного насильника и убийцу, начал в понедельник и, судя по мрачно-возбужденному лицу молодого коллеги, торопливо идущего по проходу, останавливаться не планирует.

Снай тяжело вздыхает и невольно касается металлического ремешка часов, подаренного дочерью на юбилей.

За годы работы в департаменте полиции он повидал всякого. В его послужном списке было множество громких дел, но эту серию убийств пожилой полицейский принимал особенно близко к сердцу.

- Дело дрянь?

Дон Айлз - молодой паренек, только два года назад окончивший полицейскую школу, останавливается у стола своего старшего наставника и отдает планшет со сводкой от одного из патрульных.

- Детектив Снай, у нас новая жертва, - торопливо сообщает он. - Ее нашли у служебного входа в клуб 'Большой пес'. Стопроцентное совпадение по профилю. 'Скорая' увезла ее в ближайшее отделение больницы...

- Что? - вскакивает со своего кресла детектив. - Она еще жива?

Впервые за всю эту непростую неделю на лице Дона мелькает усталая улыбка.

- Девочка оказалась настоящим бойцом, - кивает он. - Патрульный сказал, что она была в сознание, когда медики увозили ее.

Подхватив кобуру и свой служебный планшет с записями по делу, Снай торопливо идет по проходу в сторону выхода.

- Наконец-то у нас появилась возможность прищучить этого ублюдка, - злорадно улыбается мужчина, на ходу натягивая пиджак.

Замешкавшийся Дон Айлз нагоняет его около самых дверей лифта.

- Детектив Снай, - неестественно тихо зовет коллегу молодой полицейский.

- Что? - морщинки на лбу Сная становятся глубже.

Дон оглядывается по сторонам, словно боится, что кто-то в отделе убийств может их подслушать.

- Да говори уже! - торопит детектив.

- Девушка сказала патрульному, что на нее напал солдат межгалактического флота.

Двери сверхскоростного лифта с шумом разъезжаются, но детектив Снай настолько ошарашен новостью, что остается стоять на месте.

'Дело дрянь', - подсказывает ему интуиция.

Часть первая. Сожженная тропа

Глава 1. Созвездие Змееносец

Я сидела на краю больничной койки и бездумно болтала левой ногой в светло-розовой босоножке.

Обидно, блин! Копила на эту дизайнерскую обувку почти три месяца, а что в итоге? Сижу, словно Золушка из детской сказки, только в одной туфельке.

Вторая нога неподвижно замерла в воздухе. Несмотря на пульсирующую боль и рекомендации врача лечь и приподнять стопу, я остаюсь сидеть, как сидела.

Не люблю врачей. И больницы. И когда вокруг меня 'охают да ахают'. А этих самых 'охов и ахов' хватило и по дороге сюда.

И с чего тридцатилетняя врачиха скорой решила, что мне нужна ее поддержка? Я сильная, меня насильниками-неудачниками не испугаешь!

- Рокси?

Я отрываю взгляд от босоножки и поднимаю голову.

В палату вернулся проводивший мой осмотр доктор. Только в этот раз он привел за компанию трех незнакомых мужчин с официальным выражением на лицах и нескрываемым любопытством в глазах.

- Рокси, с тобой хотят поговорить полицейские, - говорит он.

Молча кивнув, возвращаюсь к разглядываю опухшей лодыжки на разутой ноге.

Мда... В ближайшие пару недель ни о каких каблуках и речи быть не может. Интересно, что скажет Большой Би, когда узнает, что его лучшая официантка временно выбыла из строя?

Да ничего, наверное, и не скажет.

Сегодня была последняя ночь недели, посвященной покорителям и разведчикам космоса. Спустя каких-то пару часов межгалактические корабли уберутся с нашей маленькой планетки, оставив жителей Цереры скрупулезно подсчитывать прибыль.

Негромкое официальное покашливание прерывает мое задумчивое созерцание голеностопа.

- Рокси Тайлз...

Я непроизвольно морщусь и перевожу взгляд на пожилого мужчину лет пятидесяти.

- Зовите меня Окс, - привычно поправляю своего собеседника. - Мне не слишком нравится звучание своего имени.

- Хорошо, - соглашается он, двигает ближайший стул и подсаживается рядом с кроватью. - Меня зовут детектив Снай. Юноша слева - мой помощник Дон Айлз, а рядом с ним юрист департамента полиции - Алик Шир.

Я рассеянно киваю двум с виду непримечательным мужчинам, оставшихся стоять у дверей, профессиональным взглядом оценивая возможное количество чаевых и степень любезности.

Молоденькому достаточно будет пары минут внимания и дюжины соблазнительных улыбок, а вот чтобы раскрутить юриста на щедрость, придется быть в пару раз активнее, чем всегда.

Так, стоп! Юрист департамента?

Я касаюсь голой шеи кончиками пальцев, отвлекая внимание мужчин. Пусть лучше таращатся на красновато-синюшные следы от веревки, которой меня пытались придушить, чем видят крайнюю степень моего удивления.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке