Возможно, не стал спорить Сагер. Однако тем более интересно, что это за посох такой?
Рад бы сообщить вам больше подробностей, но, увы, не могу, развел руками председатель. Как бы там ни было, но, узнав о предстоящей экспедиции, глава совета вызвал меня к себе и попросил попробовать отыскать данный артефакт, а в знак благодарности передал «Тракнию» в полное ваше распоряжение.
Так, значит, это не приказ, облегченно вздохнул Адрия, которому все происходящее уже начинало не нравиться. Впрочем, судя по угрюмому лицу Баркина, тот также не был в восторге, так как увлекательная научная экспедиция грозила перерасти в охоту за неизвестным артефактом, зачем-то так понадобившимся главе совета Карагаса.
Естественно, это просьба, и никто вас заставлять не собирается, ответил председатель. Мало того, вы можете спокойно отказаться, правда, добираться до нужного места придется уже обычным способом.
Не привыкать, фыркнул Тойран. Зато не будем ни от кого зависеть.
Вам решать, равнодушно пожал плечами глава общества и, пристально посмотрев на гнома, добавил: Но все же я бы не советовал забывать, чья это просьба
Книги, книги. Это был не книжный магазин, а какая-то книжная свалка. Книги стояли на полках, лежали на широких подоконниках, громоздились стопками прямо на полу, оставляя чистым лишь небольшой пятачок пространства между входной дверью и прилавком.
Чем могу служить? Высокий худой старичок в пенсне, читавший за прилавком толстенную книгу, отодвинул ее в сторону и вопросительно посмотрел на меня.
У вас есть карты?
Игральные, магические, гадальные? поинтересовался продавец.
Нет, карты местности ну те, где континенты реки, океаны. Я сбился. Глупо, конечно, но обобщающее название абсолютно вылетело у меня из головы, хотя и крутилось на языке.
Географические, услужливо подсказал старик.
Я кивнул.
Магические или обыкновенные?
Самые обычные, только чтобы там были все континенты.
Понятно. Старик на мгновение задумался, затем кивнул, по всей видимости, своим мыслям, и исчез в глубине магазина.
Вернулся он буквально через минуту, неся в руках большую книгу толщиной всего в пару пальцев, больше похожую на альбом для рисунков.
Извините, но такой товар у меня спрашивают крайне редко, так что есть только «Атлас Дворкина с путеводителем по легендарным и мифическим существам всех континентов». Он положил книгу предо мной на прилавок.
А он точный? с сомнением спросил я, открывая ее наугад и с интересом разглядывая красочную картинку существа, очень похожего на мифического грифона, на соседней странице с которым красовалось изображение карты, судя по подписи, некоего королевства Имерия.
Как это ни странно для подобной книги, но да. Господин Дворкин вообще всегда отличался скрупулезностью и точностью сведений в своих произведениях. Конечно же, это не подробная карта местности, но в качестве познавательного атласа стран и континентов вполне подойдет, или вы ищете нечто другое?
Нет. Я захлопнул книгу. Думаю, это то, что нужно, сколько с меня?
Семьдесят квартов.
Я со вздохом полез за кошельком. Надо как-то выяснить реальную ценность местных дензнаков, а то трачу, толком не представляя сколько, может, вообще обдирают как липку, а кошелек у меня, увы, не бездонный. Еще повезло, что его содержимое претерпело подобную трансформацию, иначе пришлось бы подаваться на заработки, а в худшем случае опуститься и до воровства, как бы мне ни претила подобная мысль.
Расплатившись, я забрал свое приобретение и хотел уже было выйти из магазина, но меня остановил неожиданный вопрос продавца:
Извините, а можно узнать, что именно вы ищете?
Я обернулся и окинул старика вопросительным взглядом.
Просто стариковское любопытство, сказал он, смущенно протирая пенсне извлеченной из-под прилавка белой тряпицей. Впервые вижу человека, которому срочно понадобился атлас.
Вздохнув, я поинтересовался:
Вы что-нибудь слышали о Родарии?
Естественно, кивнул продавец, мало того, даже бывал там пару раз. Ничего интересного, небольшое государство на севере Лайморелии с жарким климатом и надоедливыми торговцами.
И как туда попасть?
Ну, думаю, что проще всего добраться до Латоса, там сесть на пассажирский дирижабль и через пару суток будете на месте.
Спасибо, улыбнулся я в ответ. А насчет карт да поспорили мы тут с друзьями кое о чем.
Старик бросил на меня прищуренный взгляд, но больше ничего не стал спрашивать, а лишь кивнул и, водрузив пенсне на законное место, вновь склонился над книгой, которую читал, когда я вошел в магазин.
Я вышел на улицу и пару минут стоял на ступеньках, размышляя. С друзьями, глупая, конечно, отговорка получилась, но уж что в голову пришло, то пришло, хотя старик мне явно не поверил впрочем, неважно. Куда важнее тот факт что, по всей видимости, я в том же самом мире, где был в первый раз, только теперь вопрос стоит не «где?», а скорее «когда?». Судя по тому, что я вижу вокруг, здесь прошло намного больше времени, чем у нас на Земле, и этот мир уже не тот, что я помню, он изменился, повзрослел, что ли. Скорее всего, я даже не узнаю знакомых мест. И все же я хочу попасть туда туда, где прожил не один десяток лет, туда, где оставил часть своего сердца. Хочу вновь пройти по тем местам, где некогда бродил с Ри, Дарниром и Таиль. Банальная ностальгия? Может быть. Однако почему-то мне кажется, что не все так просто. Внутри словно сидит некая уверенность, что мне просто необходимо попасть в Родарию, и как можно скорее, что-то тянет меня туда. А еще странное ощущение тихого тиканья, словно где-то пришел в движение некий невидимый часовой механизм, неумолимо отсчитывающий секунды до чего-то очень нехорошего.