Гаттер сунул палочку в карман халата и поплелся в прихожую. Разговаривать с кем бы то ни было, а тем более что-то улаживать ужасно не хотелось.
Ну кто там еще приперся на день глядя?! грозно крикнул он, подходя к двери и надеясь, что такое начало сразу погасит запал жалобщиков.
Тот-чье-грозное-имя-черной-тенью-нависло-над-беспомощным-миром, ответили снаружи.
Здрасьте! разозлился Гаттер. Что за дурацкие розыгрыши! и распахнул дверь, собираясь хорошенько объяснить неизвестному юмористу, что даже удачная шутка, сказанная не в то время и не в том месте, может стоить Тому-кто-позволяет-себе-иронизировать-над-директором-департамента-суеверий нескольких визитов к стоматологу, а также к окулисту, травматологу, отоларингологу
На пороге стоял Мордевольт.
Папаша Гаттер на мгновение остолбенел, но лишь на мгновение, все-таки он был весьма тренированным магом. Через долю секунды волшебная палочка Гаттера уже была направлена на Врага Волшебников, короткое заклинание, и
На пороге стоял Мордевольт.
Папаша Гаттер на мгновение остолбенел, но лишь на мгновение, все-таки он был весьма тренированным магом. Через долю секунды волшебная палочка Гаттера уже была направлена на Врага Волшебников, короткое заклинание, и
Увы и ах. Надо же было такому случиться, что Дик второпях выставил вперед тупой конец палочки, а острый, средоточие магии, оказался нацеленным точно в живот Гаттера.
Вот какие заклинания сейчас в моде в Департаменте Суеверий, Мордевольт с интересом посмотрел на стремительно покрывающегося роговыми наростами Дика Гаттера. Даже и не знаю, лишать ли высокопоставленного мага таких способностей.
В.В. ткнул пальцем в грудь окостеневшего Гаттера, и тот рухнул к ногам злодея.
Да-а-а, протянул негодяй, я начинаю задаваться. В том числе я начинаю задаваться вопросом, правильно ли я выбрал дело всей жизни. Если лучшие волшебники способны только на такие подвиги, не стану ли я шутом, бесконечно играющим свою незатейливую роль среди столь же примитивных персонажей?
Тот-у-кого-уже-давно-не-было-достойного-собеседника перешагнул через слабо шевелящегося Гаттера, прошел в гостиную, окинул скептическим взглядом стены с легкомысленными гобеленами и вдруг увидел детскую кроватку.
Младенец, прошептал В.В., склонившись над посапывающим Порри, магический младенец. Какой неожиданный поворот судьбы. Именно тогда, когда я начал разочаровываться в своей миссии
В комнату влетела Мэри, ахнула, взмахнула волшебной палочкой
Нет-нет, произнес В.В., небрежным жестом окружив себя и кроватку зеленоватой сферой[1], о которую со звоном разбился мощный луч, вылетевший из палочки Мэри. Никаких возражений. И никаких больше недоучившихся старичков-магов, нет! Вот она, подлость, которая останется в веках. Какое непревзойденное злодейство обезмажить шестимесячного несмышленыша! Какое горе ждет его родителей! Мордевольт посмотрел сквозь сферу на Гаттеров, ожидая увидеть душераздирающую сцену, и удивленно приподнял бровь.
Собравшееся за сферой семейство Гаттеров вело себя странно. Папаша Дик, ежесекундно сбивая палочкой стремительно растущие рога, что-то втолковывал Мэри. Мать тигрицей ходила взад-вперед, бросая на незваного гостя тяжелые взгляды. Маленькая девочка, повязав гигантский бант на шее чрезвычайно обиженного кота, показала Врагу Волшебников язык, хихикнула и отвернулась.
Вырожденцы, констатировал Мордевольт. Да, я прав, здесь мне делать больше нечего. А вот младенец, младенец Он мечтательно прикрыл глаза. После такого выдающегося преступления можно и на покой Оставить этот суетливый испуганный мир колдунов, уехать в Австралию, заняться разведением простых электрических овец Это ли не счастье? Решено! Ты, безымянный малыш, будешь 666-м и последним!
Тот-кто-решил-оставить-шоу-бизнес-и-припасть-к-истокам достал из-за пазухи внушительную черную трубу, из кармана плаща еще одну, щелчок получилось что-то вроде двустволки. Еще одна труба, щелк, еще одна, еще Через минуту в руках у Мордевольта оказалось устройство, более всего напоминающее компактный двенадцатиствольный миномет.
Надо действовать наверняка, назидательно произнес В.В., чтобы получился не просто мудл, а настоящий мудлила, который не только не способен к магии, но еще и не верит в НЛО, Санта-Клауса и любовь с первого взгляда.
Мордевольт навел миномет на Порри, счастливо вздохнул и нажал на кнопку.
Бабах!
Дюжина фиолетовых искр вылетела из черных трубок, ударилась о лоб Порри, отскочила и впилась в Мордевольта. Сфера Фигвамера бесшумно опала, а Враг Волшебников начал стремительно бледнеть.
Ах, так! заголосил В.В., сквозь которого уже виднелись стены. Тогда можно и по-другому! Из рукава плаща в ладонь Мордевольта скользнула волшебная палочка. Раз-вы-так-то-вот-вам! выкрикнул он одно из самых опасных заклинаний, и ничего не произошло. Тот-кто-опрометчиво-решил-вырыть-яму-другому потерял магическую силу, сраженный собственным изобретением.
Я обиделся! выкрикнул Мордевольт. Теперь я всерьез обиделся! Когда я вернусь, не будет пощады ни
Внезапно какая-то сила подняла негодяя над полом, пронесла по гостиной и окунула в сосуд с аквариумными жабками. Гаттеры посмотрели друг на друга, завертели головами в поисках сделавшего это мага и увидели Порри, который увлеченно водил пальчиком вверх-вниз, макая Того-кто-не-подумав-наехал-не-на-того-парня в болотную воду.