Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Миссия на краю света или Бессмертие оптом и в розницу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Галина Куликова
Миссия на краю света или Бессмертие оптом и в розницу
Вася Клиншин по кличке Клин сидел в шезлонге на берегу бассейна, расположенного на территории большого греческого отеля, и глазел на цыпочек, плескавшихся в воде. Издали в своих разноцветных бикини они напоминали экзотических рыбок, которых Вася держал дома в огромном аквариуме, украшенном кораллами и пятнистыми раковинами.
Обзор был отличный, коктейль, который притаранил ему личный адъютант Ося Пискарев, вкусно пах и щекотал язык «бульбушками». Вася вытащил из бокала бумажный «зонтик» и хотел было бросить его на пол, но передумал. Жена нещадно ругала его за свинство и, вишь ты, приучила-таки к культуре поведения.
Он хмыкнул, воткнул «зонтик» обратно и тут услышал трель своего мобильника.
О, Наташка! радостно воскликнул Клин, приложив трубку к уху. А я, представь, только что о тебе думал.
И что же ты думал? Небось радовался, что я в Москве осталась и ты можешь на пляже представляться холостяком.
Глупости говоришь. Кроме того, я на пляже еще не был. Туда, блин, идти надо. Так что я пока в бассейне купаюсь. Тут, Наташка, так прикольно! В ресторане всякой лабудой кормят! Прикинь: жареная треска с чесноком у них фирменное блюдо. А знаешь, как будет «Здравствуйте»? «Я сас». А если по-простому, то «я су». Как с кем поздороваешься, потом ходишь, живот надрываешь.
Смотри только, не напивайся в ресторанах, ворчливо заметила Наташка. А то я тебя знаю.
Ты чего? Да я водки ва-аще в рот не беру. Вот винцо за обедом Но ведь ехать в Грецию и не пить вино грех же смертный. А вечером я употребляю только чай. Прикинь, он такой красный и называется каркаде. На попугаях они его, что ли, настаивают?
Попугаи какаду, сердито сказала жена. А каркаде это лепестки суданской розы. Господи, Васька, какой же ты темный! Кстати, ты мне клятвенно обещал, что возьмешь с собой на отдых книжку. И ведь не взял!
Да я куплю, тотчас нашелся Клин. Тут русских туристов как собак нерезаных. И книжки русские продают прямо в гостинице. Вот ща пойду и выберу себе какую-нибудь.
Честно?
Ну, честно.
Они еще некоторое время обменивались новостями и закончили беседу уверениями в вечной любви. Завершив звонок, Клин поставил пустой бокал на пол и, кряхтя, начал подниматься. Ося Пискарев мгновенно подскочил к нему, угодливо наклонив голову:
В бар? Или в номер?
Книжку пойду покупать, жене обещал окультуриться, беззлобно проворчал хозяин. Ему было приятно подчеркнуть, что супруга проявляет о нем такую заботу.
Они вошли в кондиционированную прохладу вестибюля и проследовали к магазинчикам, где торговали золотыми украшениями и изделиями ручной работы. Здесь же, в углу, притулился и продавец книг. Русскоязычные издания лежали отдельно и выглядели внушительно.
Русские читают самые толстые книжки, не без гордости заметил Клин и взял в руки огромный ярко-оранжевый том. Цвет обложки показался ему многообещающим. Чего тут у нас? Он переломил бровь и вслух прочитал: «Улисс». Что это за хрен с маком? А, вспомнил! Улисс! Это тот перец, который сочинил «Войну миров», я недавно кино смотрел, так что читать уж точно будет неинтересно. О, еще фантастика!
Эта книжка ему понравилась больше, потому что на обложке были нарисованы драконы. Клин открыл ее на середине и прочитал: «Вечерняя заря на Бликстикмагке окрасила небо зеленым светом, но вскоре он потух, и стало темно, как в норе дракобопуса. Паукообразные твари миногрызы выползли из своих нор, чтобы полакомиться теплокровными. Астронавты спали возле потухшего костра, а их часовой, распиленный на несколько частей хохлатым хахрадинусом, неровной кучкой лежал под кустом аюпуса».
Нет, эту тоже не хочу, вслух сказал он. Здесь слишком много жестокости. Наташка это не одобрит.
Босс, а возьми лучше детектив. Во, где пистолет нарисован. Тоже книжка!
Клин протянул лапу и схватил сборник рассказов Агаты Кристи.
Эту Агату все хвалят, задумчиво произнес он. Хотя, говорят, она ужасно старая, взбурлил страницы и уткнулся взглядом в какой-то абзац.
Текст вовсе не соответствовал его представлениям об интересном детективе. Это оказалось занудное описание оперы и первый акт, и второй А слово «тоска́» почему-то было написано с большой буквы Тоска. Господи, во все эти строчки нужно было вникать, а вникать ужасно не хотелось. В конце концов он выбрал наугад какую-то тетку, Эрих Марию Ремарк, потому что продавец, увидев, что Клин заинтересовался товаром, начал показывать ему большой палец. Судя по всему, этому жесту туристы научили его совсем недавно и новизна еще не пропала.
Держа книжку под мышкой, Клин возвратился к бассейну, отпустив Пискарева в автобусную экскурсию по городу. Приедет расскажет, стоит ли валандаться с гидом или лучше взять тачку напрокат и самим покататься по центру. И впрямь не может же он просидеть весь отпуск в отеле? Наташка с него шкуру спустит! Он уселся в незанятый шезлонг, блаженно потянулся и прикрыл глаза, устроив Ремарка на пузе.
Справа, чуть позади него, о чем-то вполголоса переговаривались два мужика. Клин прислушался и хмыкнул тоже русские. О чем они беседуют, было неясно, но отдельные слова долетали до него и дразнили воображение. Наконец он понял, что эти двое тоже говорят о книгах. Вернее, об одной какой-то книге редкой. Он даже услышал слова, сказанные священным шепотом: «Миллион долларов».