Полночный воин (Хранительница сокровищ) - Айрис Джоансен страница 2.

Шрифт
Фон

Разве не чудо дождь? Почему их не волнует смена времен года? И уж, конечно, величайшее чудо из чудес – рождение ребенка.

– Ты не прав. Я только…

И снова яростный удар по лицу.

– Я хочу, чтобы она убралась отсюда!

У Бринн все поплыло перед глазами, она еле удержалась на ногах. Бесполезно было убеждать Делмаса в своей непричастности к появлению кометы. Оставалось лишь воспользоваться его же суеверным страхом для своей защиты и его верой в ее колдовство.

– Ладно. Это сделала я.

– Я так и знал. – Он облегченно вздохнул. – А теперь отправь ее туда, откуда она прилетела.

– Я не могу вернуть ее.

Бринн поспешно отступила на шаг: Делмас так легко выходил из себя.

– Во всяком случае не сейчас, – торопливо пояснила она. – Заклинание слишком сильное и должно свершиться, но я сделаю так, что никто не пострадает.

Делмас недоверчиво сдвинул брови.

– Это все, что я могу сейчас для тебя сделать, – решительно продолжала она, не давая ему времени задуматься.

– И она улетит к себе?

– Да.

Бринн молила Бога, чтобы ее слова оказались правдой.

– Когда?

– Скоро, – попыталась она его успокоить. – Надо только набраться терпения и спокойно ждать. Может, она, удаляясь, пошлет нам звездный дождь, чтобы сбылись все наши самые заветные желания.

Бринн захлопнула ставни, закрыв от него полыхавшее заревом небо.

– Ну, а теперь можно мне идти спать?

– Нет.

Делмас долго всматривался в закрытое окно, пытаясь осмыслить свою нелегкую маленькую победу над упрямой колдуньей.

– Ты нужна леди Эдвине. Она была очень напугана и послала за мной свою служанку. Но я не знаю, как ей помочь. Вот мне и пришлось разыскивать тебя. Здесь я застал тебя за богомерзким делом.

– Почему ты мне сразу не сказал? – Бринн быстро направилась к двери. – Ты нашел лорда Ричарда?

– Он знает. Но у него другие дела. Ему не до жены. Делмас шел за ней следом.

– Он велел мне позвать тебя, а ей передать, что скоро придет.

«Другие дела»! Наверняка он был со своей новой любовницей, Джоанной Дэнвортской, – с горечью подумала Бринн. – Эдвина может умереть, а ему все равно, для него это даже лучше". – Бринн было очень жаль хрупкую нежную жену лорда Ричарда.

Его отнюдь не обрадовал приезд Бринн в Редферн, куда ее отправил лорд Келлз, отец Эдвины, для ухода за своей дочерью. Болезненная, робкая, она даже не могла родить ребенка. Эдвина мешала, раздражала жаждущего власти мужчину, каким был лорд Ричард. Избавиться от такой никудышной жены и завладеть ее богатым приданым – вот к чему он стремился. Видит Бог, ему не так уж и трудно сбросить столь невесомое, но тягостное бремя: чуть-чуть небрежности, и через оставленное открытым окно повеет ледяным холодом…

«Ну уж нет! Он не сможет осуществить свой коварный план, я ему не позволю уморить Эдвину. Будь он проклят!» – со злостью подумала Бринн. Она не даст ей умереть.

– Будь ты хоть чуть-чуть добрее, ты не устроила бы этого огня на небе, – еле поспевая за ней, нудил Делмас. – Пообещай, что передашь мне клад, и я отвезу тебя обратно в Гвинтал.

Бринн даже не взглянула на него и не замедлила шаг.

– Никакого клада нет, – бросила ему на ходу ничего не значащую фразу.

– Врешь, Бринн, он нужен мне, отдай мне сокровища.

Алчный и назойливый, трусливый и злобный, мстительный и хитрый. Святые небеса, как она устала от него, как все это ей опротивело! Временами Бринн еле удерживалась, чтобы не рассказать ему обо всем, чего он жаждал. Впрочем, его жадность бездонна, и тогда он бы захотел завладеть всем, чем можно, и всего бы ему было бы мало, а она никогда бы больше не увидела Гвинтал.

– Нет никакого клада, – повторила она равнодушно.

– Я выкуплю свою свободу. Я выкуплю всех в Англии. Мне все здесь опротивело. Почему ты…

– Нет никакого клада. – Теперь Бринн говорила уже со злостью.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора