Озлобленный, испытавший удары судьбы, он становится морским пиратом и подбирает себе достойный экипаж из своих же соотечественников. Марко превращается в человека, которому чужды условности и религиозные догмы. В конечном итоге он оказывается в Новом Свете, где в Чарлстауне адмирал британского флота предоставляет ему долгожданную возможность отомстить врагам за содеянное. Марко становится капитаном одного из каперов [1] английского флота, ведущего войну с испанцами за колонии и морские пути. Как только шхуна уткнулась в наносную песчаную отмель, Марко велел убрать паруса, бросить якорь и спустить на воду баркас. Оставив на судне своего помощника, капитан отобрал из членов экипажа семерых наиболее преданных ему матросов, включая старшего рулевого Клаудио и боцмана Луиджи, которые должны были отправиться с ним на берег. Следуя немногословным командам капитана, матросы спустились по веревочной лестнице в баркас и стали бесшумно грести.
Не прошло и нескольких минут, как они добрались до берега; вытащили из воды баркас и, прячась за пышной, густой растительностью, поспешили туда, где бушевал пожар и раздавались дикие, исполненные страха и боли крики людей.
Сделав знак своим матросам рассыпаться по берегу, Марко бросился к испанцу, измывавшемуся над женщиной. Этот жирный ублюдок, похожий на свинью, придавил к земле хрупкую, истошно кричащую женщину. Марко сбросил с нее насильника, который, испугавшись поначалу от неожиданности, быстро взял себя в руки и, исходя злостью, поднялся на ноги. Не потрудившись даже застегнуть свои штаны, испанец выхватил саблю и с яростным ревом бросился на Марко. Капитан успел отскочить в сторону и быстро отразил удар. Раздался звон сомкнувшихся клинков, и Марко заставил противника отступить. Когда же испанец снова бросился на него, он, уклонившись от удара, который легко мог снести ему голову с плеч, выступил вперед и нанес противнику удар в живот.
Разделавшись с негодяем, Марко быстро повернулся к женщине. Он с сочувствием посмотрел на ее обезумевшее от страха избитое лицо. Склонившись, капитан одернул платье и помог ей подняться на ноги.
– Беги, спрячься куда-нибудь, – велел он ей грубоватым голосом, – и оставайся там, пока не минует опасность.
Судорожно кивнув, несчастная женщина нетвердой походкой направилась в спасительную гущу зарослей. Тут же к Марко подскочил еще один испанец. К счастью, Марко успел отразить и его удар. В последующие несколько мгновений в воздухе раздавалось оглушительное лязганье клинков, которые то и дело скрещивали противники. Через некоторое время капитан сумел рубануть клинком своей сабли испанца по руке и, застигнув его врасплох, нанес удар, оказавшийся для последнего роковым. Марко перевел дыхание. Сощурившись от едкого дыма, разъедавшего глаза, он быстро осмотрелся вокруг. Увиденное говорило о том, что его матросы тоже не теряли времени даром. Над Карлосом занесла свой меч Немесида [2] , и сделала она это здесь, на острове, где тот начал свою грязную кровавую охоту. Будучи капитанами лучших каперов своих воюющих стран, Марко и этот печально известный испанец сталкивались уже не раз. И как только Марко разглядел вдали фигуру своего проклятого врага, отчаянно размахивающего саблей, в его поле зрения попала вдруг девочка в ночной рубашке и халатике, которая, по-видимому, выскочила из одной из немногочисленных хижин, еще не объятых пламенем пожара.
Это была удивительная девочка, едва ли старше двенадцати лет; высокая и стройная, с густыми светло-каштановыми волосами, которые перебирал легкий ветерок. У нее было правильной формы милое личико, на котором вырисовывались пухлые губки, маленький, чуть вздернутый носик и большие лучистые глаза.
Марко задержал внимание на хрупкой девочке по двум причинам.