Перемена мест - Лев Гурский страница 11.

Шрифт
Фон

Синдром Майка Хаммера, профессиональная болезнь всех частных детективов.

Извинившись, я спрятал пистолет. После этого я провел свою гостью на кухню. В моем так называемом кабинете был еще больший беспорядок: два дня назад я задумал перебрать свои досье, разложил их по комнате и, как обычно, заленился довести дело до конца.

— Слушаю вас, Жанна Сергеевна, — сказал я гостье, усадив ее на принесенный из кабинета единственный мой приличный стул. Сам же вынужден был сидеть на все том же скрипучем табурете. При каждом моем движении этот мерзавец кряхтел и грозил развалиться.

— Пожалуйста, зовите меня Жанна… — попросила девушка-птичка.

— Вы хотите меня нанять? — поинтересовался я.

Птичка утвердительно кивнула своей головкой.

— Тогда давайте договоримся сразу. Пока я на вас работаю, вы зовете меня Яковом Семеновичем, а я вас — Жанной Сергеевной. Вы — мой клиент, я — защищаю ваши интересы. Это главное. Вы меня понимаете?

— Понимаю, — вздохнула гостья. — Правда, я еще не знаю, согласитесь ли вы выполнить мою просьбу. Дело уж больно деликатное…

Я хмыкнул про себя. Эти слова произносят буквально все мои клиенты. Сговорились, что ли?

— …Деликатное и довольно опасное, — закончила фразу Жанна Сергеевна.

Я внимательно посмотрел на девушку-птичку. А вот насчет опасностей мои клиенты обычно не догадывались предупредить. Наверное, скромничали. Или боялись, что я буду набивать цену за свои услуги. Жанна Сергеевна была первой, кто рискнул произнести вслух это слово.

— Очень интересно, — проговорил я. — А теперь рассказывайте. Только не торопитесь… Может, чаю хотите? Чаем своих клиентов я угощаю бесплатно.

Глава 2

ПОЛТЕРГЕЙСТ ЗАКАЗЫВАЛИ?

Завтракать мне пришлось все-таки кашей, да еще и холодной. За чаем и разговором девушка-птичка по имени Жанна Сергеевна незаметно склевала ветчину и сыр. Впрочем, я был не в претензии: мой девиз — угощать своих клиентов, даже тех, кому можешь отказать. Человеку не так обидно.

Завязка истории госпожи Володиной была тривиальна, как аргентинский телесериал. Молодое издательство «Вита», возглавляемое, естественно, самой Жанной Сергеевной, решило выйти в люди самым простым и эффективным способом — за счет модной зарубежной книгозвезды. Была найдена внушительная сумма в свободно конвертируемой валюте, и, минуя большинство жадных московских посредников, «Вита» вышла в США на литагента самого Стивена Макдональда. Был заключен контракт на год и получено эксклюзивное право на издание его нескольких бестселлеров. В том числе — и самого последнего, романа «Второе лицо», который не вышел еще даже в Штатах.

— Потрясающий триллер, Яков Семенович, — весьма эмоционально прощебетала птичка. — По-моему, это вообще его лучшая вещь! Там бывший сотрудник ФБР Джон Гаррисон на пару с бывшим полковником Московского УГРО Петровым…

— А бывшего полковника случайно не Романом зовут? — осторожно спросил я. Был у нас в МУРе такой полковник, Рома Петров. Попался на взятках. Вернее, попался, когда решил хапнуть слишком много. Подозреваю, что взяткодателя обидел именно генеральский размер суммы.

— Не помню, — отмахнулась птичка. — Кажется, не Романом. Не помню. В романе Джон называет его не по имени, а товарищ Петров.

— Ага, — кивнул я. — Любимое наше обращение. Но продолжайте, продолжайте, Жанна Сергеевна. Что дальше-то случилось?

— Так вот, — продолжила госпожа Володина. — И эти самые Джон с Петровым, в самом центре Нью-Йорка…

— Жанна Сергеевна, — ласково сказал я. — Давайте пока отвлечемся от сюжета и от Нью-Йорка. Верю, что роман интересный. Я сам, знаете ли, люблю на досуге почитать кого-то типа Клэнси… С контрактом-то что стряслось? Американец вас надул?

— С контрактом все в порядке, — погрустнела птичка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке