Координаты чудес - Шекли Роберт страница 2.

Шрифт
Фон

Жена его проводила отпуск в Майами, поэтому он мог безнаказанно

возложить ноги на мраморный столик.

Мгновение спустя раздался удар грома, и в комнате полыхнула молния. Непонятно зачем схватившись за горло, Кармоди приподнялся. Гром

громыхал несколько секунд, затем вострубили трубы. Кармоди поспешно убрал ноги с мраморного столика. Трубы смолкли, их сменили бравурные звуки

волынки. Снова вспыхнула молния, и в ее сиянии возник человек.

Человек, одетый в золотистый плащ и оранжевые брюки в обтяжку, был среднего роста, коренаст и светловолос. Лицо как лицо, но без ушей. Он

сделал два шага вперед, остановился, сунул руку в пустоту и выдернул оттуда свиток, изрядно порвав его при этом. Откашлявшись (звук напоминал

бренчание испорченного шарикоподшипника) , он сказал:

- Приветствия!

Кармоди не ответил: от неожиданности он онемел.

- Мы приходить, - сказал пришелец, - как неожиданный ответчик невыразимой жажды. Ваших. Другие люди? Нет, не так!

Буду это?

Пришелец ждал ответа. Кармоди доказал себе только ему одному известными способами, что все это происходит именно с ним и на самом деле. И

спросил, как и полагается, когда все происходит на самом деле:

- Бога ради, что это значит?

Улыбаясь, пришелец сказал:

- Это для вас, Кар-Мо-Ди. Из сточной канавы «того, что есть» вам досталась малая, но замечательная порция «того, что может быть». Веселье,

нет? Уточняю: ваше имя ведет к остальному. Случайность реабилитирована снова. Розоворукая Неопределенность хохочет во весь рот, а дряхлое

Постоянство снова заперто в Пещере Неизбежности. Разве это не причина для? А почему вы не?

Кармоди встал, совершенно успокоившись. Неведомое перестанет быть страшным, когда оно становится назойливым. (Посланец, разумеется, это

знал.) - Кто вы? - спросил Кармоди.

Пришелец понял вопрос, и его улыбка погасла. Он пробормотал себе под нос: «Туманно мыслящие извилины! Опять неверно обработали меня! Я мог

уклониться, вплоть до смертельного исхода даже! Неужели они не могут прицелиться без ошибки? Ничего, я переработаюсь, переделаюсь,

приспособлюсь...» Он прижал пальцы к голове и погрузил их вглубь сантиметров на пять. Пальцы затрепетали, будто он играл на крошечном пианино. И

тотчас пришелец превратился в коротышку, лысого, в измятом костюме, с набитым портфелем, зонтиком, тростью, журналом и газетой.

- Так правильно? - спросил он. И сам себе ответил: - Да, вижу. В самом деле, я должен извиниться за неряшливую работу нашего Центра

Уподобления. Только на прошлой неделе я появился на Сигме IV в виде гигантской летучей мыши с Уведомлением в пасти. И тут же увидел, что мой

адресат из породы водяных лилий. А двумя месяцами раньше (я употребляю местные эквиваленты времени) при миссии на Фагму Старого Мира эти дураки

из Уподобления оформили меня в виде четырех дев, тогда как правильная форма, очевидно...

- Я не понимаю ни единого слова, - прервал его Кармоди. - Будьте добры, объясните, что это все значит.

- Конечно, конечно, - сказал пришелец. - Но позвольте мне проверить местные термины. - Он закрыл глаза, потом открыл снова. - Странно,

очень странно, - пробормотал он. - Из ваших слов, фигурально говоря, не складывается склад для моей продукции. Но кто я, чтобы осуждать?

Неточности могут быть эстетически приняты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Охота
1.7К 5