Искупление - Юлия Григорьева страница 12.

Шрифт
Фон

   Так продолжалось две недели. Несколько раз я пыталась узнать, что с Руэри. Герцог молчал, только желваки начинали ходить на скулах. Только потом я узнала, что Ру пытался прорваться во дворец, его родные просили у герцога аудиенции, но всем было отказано. А вскоре моего мужа насильно отправили с очередным посольством прочь из Таргара.

   В тот день при дворе отмечали день рождения герцога. Меня никто не звал, я все еще не заслужила доверия его светлости. Сам он появился в покоях, когда праздник еще продолжался. Принес вино и два кубка. Он разлил вино, вручил мне кубок и отсалютовал своим.

   - За твоего герцога, - сказал он. - Да пошлют ему боги долгие лета жизни и тебя.

   Выпил и хмуро посмотрел на меня.

   - Пей, - потребовал он.

   - Найяр, - к его имени я уже начала привыкать, - я не люблю вино.

   Он отставил свой кубок, подошел ко мне и присел на корточки. Затем забрал мой кубок и приставил к губам.

   - Глоток, - улыбнулся герцог, - пожалуйста.

   Испуганная дрожь сотрясала все тело, но я послушно открыла рот и позволила ему напоить меня. Зубы выбивали дробь о край кубка, и улыбка с лица Найяра исчезла.

   - Хватит меня бояться, - раздраженно сказал он. - Сафи, ты не должна меня бояться. Сколько можно трястись от простых слов и поступков? Разве я истязаю тебя, делаю больно? Принуждаю к чему-то?

   Я вскинула на него глаза. Так хотелось крикнуть ему в лицо, что он все это делает! Само его внимание истязает меня, мое заточение здесь делает больно, но раздражать его не хотелось. Последний раз, когда я позволила себе спорить с ним, его рука оказалась под подолом ночной рубашки. Теперь я предпочитала молчать или соглашаться.

   Герцог замолчал, разглядывая меня сузившимися глазами. Затем взял за руки и начал целовать их.

   - Сафи, сокровище мое, - тихо простонал он, прижимая мои ладони к своим щекам, - сколько ты еще будешь меня мучить? Почему не примешь меня?

   - Найяр, я замужем, - прошептала я и тут же пожалела, потому что глаза герцога зло сверкнули.

   - Ты должна стать вдовой?

   - Нет! - вскрикнула я, и он усмехнулся:

   - На что ты пойдешь ради своего Руэри? - Тут же поднялся на ноги, потянул меня за собой и заключил в объятья. - А на что ради своего герцога? У меня день рождения, Сафи, поздравь меня.

   - С днем рождения, мой герцог, - прошептала я, пряча взгляд.

   - Не так, - ответил он, вынуждая поднять голову. - Поцелуй меня.

   Поколебавшись, я потянулась и поцеловала его в щеку. Герцог зло рассмеялся и обхватил рукой мой подбородок.

   - Не так. Поцелуй, как целовала Тигана, - потребовал он.

   Я отчаянно замотала головой, попыталась вырваться из объятий, но добилась лишь того, что была сжата до боли.

   - Я жду, - холодно напомнил герцог. - Или мне самому взять свой подарок?

   На мои мольбы в этот раз никто не ответил жалостью. Холодный взгляд синих глаз не сходил с моего лица, и, зажмурившись, я снова потянулась к нему, коснулась губ, а дальше уже целовал герцог. Он словно пил с моих губ, как будто был измучен жаждой. Сминал мое сопротивление, завоевывал мой рот, как привык завоевать крепости и земли. Дыхание Найяра стало тяжелым и хриплым. Он подхватил меня на руки и понес к кровати. Уложил и окинул затуманенным взглядом.

   - Я жду еще подарков, мое сокровище, - сказал герцог, стягивая с меня платье.

   - Найяр, не надо, - взмолилась я. - Я могу вас снова поцеловать.

   - Конечно, моя радость, поцелуешь, - ответил мужчина, снова впиваясь мне в губы.

   - Не надо! - крикнула я, извиваясь.

   Герцог оторвался, взглянул на меня и спросил:

   - Мужа любишь?

   И я затихла. Лежала, обливаясь слезами, но не мешала делать то, чего он так страстно хотел. Найяр поморщился, глядя на меня, но в этот раз не остановился. Истерзав мое тело ласками, которые я даже не заметила, он опустился между моих бедер и предупредил:

   - Будет больно, девочка, но только один раз.

   И он вошел в меня. Стиснув зубы, я впилась ему в плечи и только всхлипывала, ожидая, когда все это закончится. Наконец, герцог излился в меня и затих ненадолго. После откинулся и долго лежал, глядя в потолок.

   - Гадко, - произнес он, ни к кому не обращаясь, и встал.

   Я все еще плакала, когда он вернулся из умывальни, посмотрел уже таким привычным хмурым взглядом, и лег. Уложил меня к себе на плечо, не позволяя вырваться, и произнес:

   - Прощения просить не буду. Извиняться, значит, врать, что я этого не хотел. Хотел и взял. Но, если тебя это успокоит, сейчас я противен сам себе. И все же это свершилось, Сафи, больше тебе беречь нечего. Ты моя женщина и ею останешься. Подумай и реши, что тебе проще: рыдать каждый раз, когда я буду прикасаться к тебе, или смириться и научиться получать удовольствие. Ты можешь иметь все, что захочешь, можешь вить из меня веревки. Твое решение и принимать его тебе. - И после этого отпустил.

   Я выбрала первое и рыдала по ночам еще несколько месяцев, пока... Пока не случилось это. Но обо всем по порядку. Началось все с травли. Где-то через пару месяцев двери покоев герцога открылись. В общем-то, на ключ он их перестал быстро запирать, но стоило мне высунуть нос, как тут же скрещивались алебарды, и я возвращалась обратно. А однажды стража никак не среагировала на мое появление. Я шагнула за порог покоев, постояла немного, ожидая, что будет дальше, но ничего не происходило. Решившись, я пошла по дворцу. Сначала хотела сразу бежать к дверям, но быстро сообразила, что сбежать мне никто не даст, и убрала из головы мысль о побеге, не сейчас, по крайней мере.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Лиля
46.3К 74