− Конечно. Док гений. Ему бы нобелевскую премию выдать.
К ним подошел человек в хирургическом халате и кепке. У него была длинная черная борода и очки на глазах.
− Шериф! Какой приятный сюрприз! — сказал Док. — О, он симпатичный, сильный. Как раз такого я и искал!
− Отлично, Док. Я сразу понял, что он тебе идеально подойдет.
− И правда. Посади его в одну из клеток. Я займусь им сегодня вечером.
− В смысле, заняться мной? Ты что хочешь сказать, ты больной ублюдок? — крикнул Робби.
− Он тоже любит поговорить, − сказал Док.
− Может, зашьешь эту болтливую пасть?
− Нет, на него у меня другие планы, голос ему понадобится, − сказал Док.
− Видишь, Педро, − сказал Каттер. — То, что ты думал это фигня, все гораздо хуже.
Глава 5
Помощник шерифа Элвис подошел к маленькому домику, больше похожему на лачугу. До того, как он успел постучать, из-за двери вышла невысокая пожилая женщина.
− Что ж, здравствуй, Элвис! Ты это мне принес? — спросила она.
− Здравствуйте, Гильда, да мэм. Вот вам парень. Тоже любит поболтать, если вам нужна компания, он вам ее составит.
Она провела пальцами по его лицу, затем по груди.
− У него такая гладкая кожа. Спасибо, он красив. Ты такой хороший мальчик, Элвис.
− О, благодарю, мэм. Я просто выполняю свой долг, − сказал помощник шерифа и подтянул ремень.
− Мэм, − сказал Хорхе. — Я не знаю, что тут происходит, но пожалуйста. Нам здесь не место.
Нам нужно…
Гильда дала ему пощечину. Довольно сильную для своего телосложения. Хорхе замолчал, он смотрел на нее ошеломленным взглядом.
− Ха-ха, парень, − сказал Элвис. — Гильда хорошо о тебе позаботится. Мэм, он весь ваш.
− Спасибо, Элвис. А ты давай проходи. Мы хорошо повеселимся, как я и запланировала.
Может, я испеку тебе один из моих пирогов.
Хорхе исчез внутри дома, Мисти стояла с открытым ртом.
− И что это? Вы нас что, продаете? Вы не можете такое вытворять, − сказала она.
− Вау, какая сообразительная. Долго допирала, да? О, мы можем вас продать, да мы уже это сделали и здесь нас никто не остановит, так что топай, сучка.
Он подтолкнул ее дубинкой, Мисти послушно последовала в указанном направлении. Вдруг она остановилась и уставилась вниз.
− Чего встала? — спросил Элвис. — Я тебе не велел останавливаться.
− Тут что-то странное на земле.
− Что? Где? — спросил он.
Элвис подошел к ней и тоже наклонился.
− Чего ты уставилась?
Мисти резко выпрямилась и ударила Элвиса ногой прямо в нос, помощник шерифа растянулся на земле. Она знала, что этот пухлый карлик ее не догонит. Мисти пробежала один квартал и свернула за угол. Обернувшись, она увидела, что сзади никого не было. Когда она снова посмотрела прямо перед собой, чья-то огромная рука обхватила ее и швырнула на землю, Мисти приземлилась прямо на спину, ударившись головой о грунтовую дорогу.
− О, слава тебе господи, ты здесь, − сказал Элвис. Мисти посмотрела наверх, над ней стоял огромный бритый налысо мужчина. Он был одет в черную безрукавку.
− Ты даже девчонку не можешь поймать, − сказал здоровяк.
Он наклонился, схватил Мисти за волосы и поставил ее на ноги. Девушка закричала.
− С ней будет много хлопот, − сказал Элвис. Он приложил к своему носу тряпку. Мисти заметила, что она пропиталась кровью. Отлично. Ее обрадовало, что она смогла причинить ему хоть немного боли.
− Видишь, что она сделала с моим носом?
− Не будь ты мелким ссыклом, этого бы не случилось. А теперь вали, я ее поймал.
− Ты уверен, Бакк? Помощь не нужна? Бакк окинул его холодным взглядом.
− Хорошо-хорошо, я понял. Пойду, скажу шерифу, что все в порядке. Он развернулся и зашагал прочь.
Бакк сильнее рванул ее за волосы и посмотрел девушке в лицо.
− Как тебя зовут?
− Пошел ты, − сказала она.
− Э, да ты борзая. Но это ненадолго. Я постараюсь не сломать тебя так быстро, как предыдущую.
Мисти плюнула ему в лицо. Бакк молча вытер глаз от плевка, не отрывая взгляда от девушки. Он огляделся, а затем захохотал. Бакк сильно ударил ее кулаком в лицо. Кулак попал ей угол носа, щеку и скуловую кость. Мисти потеряла сознание от удара, но не смогла упасть, потому что Бакк держал ее за волосы. Он нанес ей несколько пощечин, пока она не стала смотреть на него.
− Видишь, как это работает? Пошли внутрь.
Он затащил ее в дом, точнее домом ему служил средних размеров трейлер. Бакк подвел ее к большому сундуку, открыл крышку, затолкал туда девушку и закрыл его на щеколду.
− Я сначала пообедаю, а потом мы поиграем.
Глава 6
Рой снял с Дианы наручники и усадил ее на диван. Раздался громкий скрип. В комнате пахло мочой.
− Садись, тут ведь удобнее, да? — спросил Рой.
− А… да. Спасибо, − ответила Диана.
− Извините за шерифа. Иногда он слишком груб.
− Все в порядке.
Диана говорила тихим голосом, почти шепотом.
− И что же вам от меня надо? Зачем я здесь?
− Ну, я заплатил за тебя деньги. Но ты не для меня. Ты для моего племянника, Скутера. Он очень увлечен своим хобби.
− Хобби? Каким еще хобби?
− Ну, трудно объяснить. Но думаю, ты ему подойдешь.
Открылась черного хода и в комнату вошел долговязый молодой человек.
− А вот и Скутер, гляди, новенькая, я тебе ее купил. Кличку еще не дал.
− Да неважно. А она ничего так, подойдет.
− Подойду для чего? Я не домашнее животное! — сказала Диана.
− О, ты не будешь домашним животным. Думаю, пора вытащить ее во двор, давай, − сказал Скутер и схватил Диану за руку.