Вместе или врозь - Эмили Джордж страница 17.

Шрифт
Фон

— Готова.

Питер обернулся и посмотрел на нее. Как ей удается выглядеть такой сексапильной в джинсах и простой блузке? — с раздражением подумал он. Но это меня не должно волновать, я не собираюсь крутить с ней любовь, сказал себе Питер. Во-первых, она относится к тому типу женщин, от которых за милю разит серьезностью. Во-вторых, эта красотка, очевидно, не задержится в наших краях надолго. Скоро ей надоест игра в фермершу и птичка с радостью вернется в Нью-Йорк. Но самая главная причина заключается в том, что она до сих пор любит бывшего мужа. Так что все, что я могу себе позволить, это дружбу, подытожил Питер.

— Вы не порежете мясо, пока я буду накрывать стол? — попросила Нэнси.

— С удовольствием.

Она открыла дверь, соединявшую кухню с небольшой уютной столовой. Нэнси ловко разожгла камин и принялась за сервировку стола. Когда Питер через несколько минут появился в столовой, все было готово.

— У вас опять проблемы с электричеством? — предположил Питер, увидев на столе две горящие свечи в старинных подсвечниках.

— Нет, я устранила неполадку в тот же вечер. Пробки перегорели.

— Вашим талантам нет конца, — пробормотал Питер.

— Я самостоятельный человек, если вы это имеете в виду, — весело сказала Нэнси и, выдвинув стул, предложила гостю сесть.

— Спасибо.

Питер смотрел, как Нэнси направилась на кухню, и вскоре оттуда послышалась приглушенная музыка.

— Я люблю классику, — сказала она, вернувшись в столовую. — А вы что предпочитаете?

— Мне тоже она нравится. Но, чтобы слушать музыку, у меня должно быть особое настроение, — пояснил Питер.

— Я понимаю, что вы имеете в виду. — Нэнси села напротив него. — Если вам грустно, то серьезная музыка усиливает вашу грусть.

Питер смотрел на пламя свечи, отражавшееся в глазах сидящей напротив женщины, и гадал, что же происходило в ее жизни в тот момент. Может, развод?

— Какую еще музыку вы любите? — спросил он.

— Мне нравится диксиленд. Мне кажется, этот стиль хорошо гармонирует с местной природой.

— Вы приукрашиваете нашу действительность, Нэнси. Здесь может быть очень красиво, когда светит солнце, но для городского человека размеренная сельская жизнь подчас становится невыносимой.

— Я знаю.

В столовой повисло напряженное молчание, но Нэнси не могла уловить причину этой неловкости. Питер долго смотрел на нее испытующим взглядом, затем отвел глаза в сторону и сказал:

— Важно, чтобы вы знали, на что себя обрекаете.

— Я справлюсь, — с улыбкой сказала Нэнси. — Вы живете далеко от меня?

— Шесть миль по прямой. Достаточно далеко, чтобы успеть прийти вам на помощь.

— Очень жаль… — пробормотала себе под нос Нэнси и опустила глаза в тарелку с салатом, удивляясь самой себе: похоже, я начала флиртовать с Питером. — Вы всегда жили здесь? — спросила она как можно небрежнее.

Он покачал головой.

— Я учился на ветеринара. Получив диплом, уехал на два года в Техас.

— А я думала, что вы изучали сельское хозяйство.

— Мой отец думал так же. Но меня всегда тянуло к животным. Мне пришлось заняться фермерством после смерти отца, когда ферма перешла ко мне по наследству.

— Значит, вы не жалеете, что взяли на себя управление фермой?

— Нет, разумеется. Мне нравится работа на ферме. Она, конечно, не слишком прибыльна, как вы скоро сами убедитесь, когда поживете здесь подольше. Но я кое-что добавил к отцовскому наследию — вложил большие деньги в разведение лошадей. Сейчас моя конеферма успешно развивается, а я получаю огромное удовольствие от общения с лошадьми. — Питер поднял на Нэнси глаза. — Вам надо приехать ко мне как-нибудь и посмотреть на мое хозяйство.

— Спасибо, с удовольствием. — Она отпила глоток вина. — Но сначала мы должны уладить проблему с нашей мнимой помолвкой.

— Вы правы.

— Как вы считаете, что мне следует сделать? Я могу поехать в супермаркет, откуда, судя по всему, разнесся этот слух, и сказать миссис Ваккур правду. — Нэнси поморщилась. — Я буду чувствовать себя последней дурой, но я заслужила это.

— Я так не думаю, — мягко возразил Питер. — Когда приезжает ваш бывший муж?

— В следующий понедельник, да не один — с оравой помощников. Они будут готовить дом для съемок.

— А где они остановятся?

— В «Людовике», полагаю.

— Значит, Филипп будет жить не у вас?

— Боже сохрани, нет, конечно! — ужаснулась Нэнси. Она встала и начала убирать посуду со стола. — Честно говоря, я стараюсь поменьше думать о нем. Меня интересуют лишь деньги, которые Филипп мне заплатит за использование моего дома.

Она пошла на кухню за горячим, Питер тоже встал и последовал за ней, но остановился в дверном проеме.

— А что интересует Филиппа?

— Его новый фильм, разумеется. Он очень амбициозен, карьера у него всегда стояла на первом месте.

— Вы по этой причине развелись?

Питер задал этот вопрос очень тихо, но у Нэнси возникло ощущение, что ее ударили ножом в сердце.

— Нет, не по этой. — Она подняла на Питера полные боли глаза. — Мне бы не хотелось говорить на эту тему.

— Извините, я не собирался копаться в вашей личной жизни.

— Дело не в этом…

Нэнси не хотела отталкивать Питера скрытностью, но и не могла назвать ему настоящую причину развода, которая оставила в ее душе до сих пор не зажившую рану. Разве можно просто взять и признаться, что ты не могла дать любимому мужу ребенка, которого он отчаянно хотел?

Они снова сели за стол. На тарелках дымились мясо и жареный картофель, но Нэнси вдруг потеряла аппетит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора