Золотая бабочка - Алекс Вуд страница 10.

Шрифт
Фон

Моя племянница (помнишь, я тебе рассказывал, дочка моей старшей сестры) осталась на некоторое время без крыши над головой, а я вынужден сейчас уехать. Не мог бы ты поселить ее у себя на эти две недели? Она спокойная девочка и не причинит тебе хлопот. Прошу тебя, выручи меня, Дан, буду очень благодарен.

– Какая глупость! – возмутилась Тэдди. – Неужели он не мог сказать своей племяннице, что уезжает?

– Видимо, она нагрянула неожиданно, – пожал плечами Даниэль.

– А в гостинице она не может пожить?

– Ребенок? В гостинице?

– А где родители у этого ребенка? Что значит «осталась без крыши над головой»? – Тэдди потрясла запиской. – Как это похоже на Питера – перевесить свои проблемы на тебя! Это возмутительно! Как будто тебе больше нечего делать, как возиться с какой-то девчонкой и…

И тут Тэдди осенила гениальная идея. А с какой стати, собственно говоря, она так возмущается? На самом деле Питера надо поблагодарить за такой подарок. Раз у Даниэля в квартире будет обитать эта малолетняя племянница, то он вряд ли сможет предаваться там утехам с Лючией Грациано…

Конечно, он с успехом сможет делать это где угодно, но мысль о том, что на целых две недели доступ в жилище Даниэля будет для Лючии закрыт, приятно грела душу Тэдди.

– Но делать нечего, – равнодушно протянула она. – Питер в любом случае уже уехал, и ты не можешь отказаться.

– Вот именно. – Даниэль выглядел настолько несчастным, что Тэдди немедленно захотелось помочь ему.

Давай, она поживет у меня, чуть было не сорвалось с ее губ, но Тэдди вовремя остановила себя.

– Ничего страшного, – улыбнулась она. – Ты редко бываешь дома, девочка тебя не сильно обеспокоит. И тебе будет полезно позаботиться немного о ком-нибудь…

– Ты намекаешь на то, что я безответственный?

– Может быть, – пожала плечами Тэдди. – У тебя прекрасная возможность доказать, что это не так!

– И докажу! – выкрикнул Даниэль запальчиво. – Только надо купить что-нибудь поесть, а то у меня ничего нет и… О Господи, Лючия!

Дан замер как громом пораженный. Ведь именно на этот вечер она запланировала нечто особенное и извела его телефонными звонками, требуя, чтобы он заехал за ней вовремя, ни минутой раньше или позже. Как же он скажет ей, что вообще не придет?

– А что не в порядке с мисс Грациано? – невинно осведомилась Тэдди.

– Мы сегодня договаривались с ней о встрече…

– Я думаю, это может подождать, – твердо сказала Тэдди, радуясь про себя, что позиция друга позволяет ей говорить Даниэлю все, что угодно. – Представляешь, девочка приходит, а тебя нет.

– Естественно, я никуда не пойду. Но что я скажу Лючии?

– Неужели ты во всем подчиняешься ей?

Даниэль поморщился.

– Мне просто неудобно, ведь мы договорились…

– Объясни ей ситуацию, – гнула свое Тэдди. – Пит рассчитывает на тебя.

– Я знаю, – вздохнул Дан. – Надеюсь, что Лючия не слишком разозлится…

Тут он сообразил, что выдал себя перед Тэдди и подозрительно покосился на нее. Она едва успела спрятать насмешливую улыбку.

Что, прекрасная итальянка устраивает тебе совсем не сладкую жизнь? – ехидно спросила она про себя, когда Дан развернулся и пошел к себе в кабинет.

Дан ответил бы утвердительно, если бы слышал этот вопрос. Войдя в кабинет, он набрал знакомый номер. Предстоящее объяснение не радовало его, но он уже начал находить положительные стороны в просьбе Питера. Хотя Дан отнюдь не горел желанием нянчиться с племянницей Дестена, он был благодарен другу за возможность избежать романтического вечера наедине с Лючией.

– Добрый день, Лючия, это Даниэль, – подчеркнуто официально начал он.

– Здравствуй, – проворковала она. – Как твои дела? Я сегодня весь день думала о том, что…

– К сожалению, я не смогу встретиться с тобой сегодня, – бесцеремонно прервал ее Даниэль. Он уже знал манеру Лючии подробно распространяться о том, что она делала или чувствовала весь день.

Последовала напряженная пауза. Даниэль явственно представил себе злобное выражение на хорошеньком личике Лючии.

– Почему? – звенящим голосом спросила она.

– Мой приятель подбросил мне срочное дело, – улыбнулся Даниэль.

Сейчас ему казалось странным, что он за неделю попал в полное подчинение. Подумать только, он боялся известить ее о переменах в своих планах! Неслыханно…

– Что за дело? – интонации Лючии не предвещали ничего хорошего.

Немало мужчин в Италии пришли бы в ужас, если бы она заговорила с ними таким тоном. Но Даниэль этого не знал, поэтому лишь возмутился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора