Дочь его врага - Эмили Джордж страница 8.

Шрифт
Фон

За ужином они говорили на нейтральные темы. Джулия помогла Роджеру убрать со стола, вымыла посуду и, сославшись на усталость, пошла готовить себе постель. Джулия надеялась, что, когда Роджер не будет маячить у нее перед глазами, ей будет легче привести в порядок мысли и тогда она сможет нормально заснуть и подняться утром пораньше. Она забралась в спальный мешок, не рассчитывая уснуть быстро, но стоило ей закрыть глаза, как она провалилась в глубокий сон.

Джулию разбудил настойчивый стук. Она выбралась из спального мешка и, подойдя к окну, увидела двух местных жителей, мужчину и женщину средних лет. Они застенчиво улыбались.

— Я сейчас! — крикнула Джулия.

Сон как рукой сняло, и она вдруг заметила, что постель Роджера нетронута, а его самого не видно. Джулия быстро обулась, попутно думая, что делать дальше. Пара за дверью казалась вполне безобидной, да и Роджер должен быть где-то поблизости… Джулия напомнила себе, что она здесь на работе и, если какая-то глубинная, самая примитивная часть ее существа реагирует на Роджера как на живое воплощение мужественности, ей не стоит обращать на это внимания.

Но где ключи от двери? И где Роджер?

Джулия встревоженно огляделась и на столе, за которым они вчера ужинали, увидела большую связку ключей. Под связкой лежал листок бумаги. Джулия взяла ключи и, идя к двери, стала на ходу читать записку.

«Ним и Рори о тебе позаботятся…»

Джулия машинально смяла листок, не дочитав до конца. Роджер уехал без нее!

От досады Джулии хотелось рвать и метать. И она еще пыталась быть с Роджером любезной! Похоже, он решил, что она прилетела только для того, чтобы торчать в базовом лагере! Обращается с ней, как с никчемной пустышкой! Как будто ей нужно, чтобы за ней кто-то «присматривал»!

Наконец замок поддался, Джулия открыла дверь и сощурилась от яркого солнечного света. День выдался теплый, и злость Джулии немного поутихла.

— Добро пожаловать в наши края, доктор Осмонд, — сказала женщина. — Меня зовут Рори. — Она вздохнула и оглянулась на мужчину, стоявшего за ее спиной. — А это мой муж Ним.

Джулия вздохнула с облегчением и улыбнулась в ответ.

— А я новый участник экспедиции доктора Хогана, рада с вами познакомиться.

— Я очень рада, что на базе появилась еще одна женщина! — Рори повернулась к мужу и распорядилась: — Отведи мотоцикл за дом, да смотри, поставь его как следует.

Джулия улыбнулась. Что-то ей подсказывало, что это далеко не первый случай, когда Рори отдает распоряжения своему мужу.

— Вы приехали на мотоцикле?

— Да, Ним помешан на мотоциклах. — Рори выразительно повертела пальцем у виска.

У Джулии родилась гениальная идея.

— А ваш муж не мог бы меня отвезти?

— Отвезти? Куда? Вам нельзя одной в горы, это опасно.

— Вот и славно, — рассеянно ответила Джулия, думая о другом. Она решила немного подправить факты, утешая себя мыслью, что действует в благих целях. — Дело в том, что я сегодня проспала, доктору Хогану пришлось уехать без меня. Вот я и подумала, может быть, ваш муж может отвезти меня к нему.

То ли потому, что в голосе Джулии послышалось неподдельное отчаяние, то ли еще по какой-то причине, но Рори согласилась на один день одолжить ей мотоцикл вместе с мужем в качестве водителя. Но не прошло и часа, как Джулия начала жалеть, что Рори так легко согласилась. Мотоцикл оказался на деле всего лишь мопедом, да еще и с совершенно лысыми покрышками. На крутых поворотах мопед опасно заносило. Объяснять что-либо Ниму было бессмысленно, он все равно бы ничего не услышал.

Дорога стала шире и сделала очередной поворот. Поворот был вроде бы не очень крутой, но мопед занесло, и внезапно Джулия поняла, что куда-то летит. Она зажмурилась. Удара от падения Джулия не почувствовала, она вообще ничего не почувствовала, а когда снова открыла глаза, то увидела над собой склоненного Роджера.

— Идиотка! — прорычал он.

В следующее мгновение Джулия почувствовала боль. Болело все: ноги, голова, руки. Роджер попытался помочь ей встать, но Джулия отвела его руки и встала сама.

— Что ты здесь делаешь, Роджер?

— Я услышал треск мопеда, — прорычал он все в том же угрожающем тоне. — Здесь звук разносится очень далеко.

Он попытался осмотреть Джулию, но она отшатнулась и огляделась по сторонам. Они находились в горной долине, за забором из металлических прутьев простиралась ухоженная лужайка, на которой стояли уютные коттеджи, напоминающие дома в альпийской деревушке.

— Где я?

Не ответив на ее вопрос, Роджер повернулся к Ниму.

— Зачем ты ее сюда привез?

— Прошу прощения, сэр, мисс Осмонд попросила…

— Ладно, не важно. — Роджер положил руку на плечо Нима. — Перед тем, как возвращаться, иди поешь что-нибудь. — Он повернулся к Джулии и окинул ее взглядом с головы до ног. — Как ты себя чувствуешь?

— Так где мы все-таки находимся? Ты ответишь или мне пойти и выяснить это самой? — Джулия кивнула в ту сторону, куда ушел Ним. — Куда ведет эта дорога?

Роджер гнул свое:

— У тебя на ноге кровь. Надо перевязать.

— Не меняй тему! Ты собираешься отвечать на мой вопрос или нет?

Роджер отошел на несколько шагов и кивнул в сторону дорожного знака, который Джулия не заметила раньше.

— Добро пожаловать в «Райский уголок». Здесь ты можешь принять душ и привести себя в порядок. — Роджер махнул рукой. — Пошли, надо осмотреть твою ногу.

— Благодарю покорно, но я справлюсь сама. У меня есть с собой аптечка и…

Джулия решительно шагнула вперед, но, к ужасу своему, обнаружила, что не может идти самостоятельно. Она покачнулась и ухватилась за то единственное, что оказалось в пределах досягаемости, — за Роджера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке