Флирт в ритме мамбо - Терри Грант страница 4.

Шрифт
Фон

Вяло отмахнувшись от нее, Флавия приоткрыла глаза и, бросив затуманенный взгляд на Джованну, вновь закрыла.

— Да, концерт и вправду был впечатляющим… — еле слышно проговорила она. — Только закончился очень поздно… Я даже не помню, кто там выступал последним…

— А все потому, что ты в последнее время переборщила со снотворным и заснула, не досмотрев даже до половины. Причем в нашем с Бернардо номере. Так что нам пришлось ночевать в твоем, — упрекнула ее Мирелла. — Ты так и проспала до утра в кресле… И все еще не можешь проснуться… — добавила она. — Ну ничего, сейчас я помогу тебе взбодриться… — Мирелла достала из сумочки крошечный плеер и, не спрашивая разрешения у Флавии, надела на нее наушники.

— Вряд ли такие мелодии способствуют бодрости, — прошептала Флавия. — Здесь нет ничего, кроме шума прибоя…

— Это только вступление, — успокоила ее Мирелла. — Дальше будут ритмичные мелодии… А к шуму прибоя тебе лучше привыкать заранее… Ведь твой вожделенный Биарриц располагается на берегу океана… — Она прибавила громкость и бросила многозначительный взгляд на свою сестру.

Та в ответ укоризненно покачала головой.

— Ты не передумала насчет изменения ее маршрута? — шепотом поинтересовалась она.

— Нет. И не передумаю, — уверенно ответила Мирелла. — Ты даже не представляешь, каким потерянным взглядом она каждый день смотрит на этого ловца женских сердец… А сколько времени уже пичкает себя антидепрессантами, транквилизаторами, снотворным и прочей дрянью под предлогом восстановления расшатавшейся из-за недавнего развода нервной системы… Может, под видом моего коварного поступка судьба посылает ей единственный счастливый шанс…

— А если он обернется для нее полным крушением надежд, чем ты будешь потом отвечать на этот потерянный взгляд?

Мирелла сделала беспечный жест.

— Как сказала несколько дней назад сама Флавия: «после — не в счет». К тому же отрицательный опыт — это тоже опыт. Тем более что он у нее уже не первый… Возможно, подобные опыты научат ее относиться к мужчинам проще, без любовного фанатизма, как это было в случае с ее первым мужем, да и теперь, с этим безупречным красавцем Анджело…

— То есть ты хочешь, чтобы она переняла твой тип поведения: быть замужем за одним мужчиной, а загорать на ямайских пляжах в компании другого? — уточнила Джованна.

Мирелла поморщилась, словно от горькой пилюли.

— Прошу тебя, сестренка, не докучай мне своими нотациями… Они бесполезны, ты же знаешь… И потом, я обратилась к тебе с просьбой о помощи Флавии, а не мне… Моей заблудшей душе ты уже не поможешь… Да и на Ямайку у нас с Бернардо выбраться не получается… — Она вдруг умолкла, прислушиваясь. — Слышишь, объявляют посадку на самолет Флавии… Проводи ее прямо до пассажирского кресла во избежание непредвиденных случайностей…

Джованна остановила на спутнице своей сестры встревоженный взгляд.

— Почему она такая сонная? Ты что, подсыпала ей вчера какое-нибудь лекарство?

Мирелла издала сокрушенный вздох.

— Хорошего же ты обо мне мнения… — с горькой иронией протянула она. — Нет, я не спорю, мой нрав, конечно, не подарок… Но и на столь крутые меры я не способна… Не беспокойся, для того чтобы повернуть судьбу человека в ином направлении, иногда требуется всего лишь уговорить его посмотреть ночной рок-концерт… Флавия спала сегодня всего три часа, а я знала заранее, что для нее это чересчур тяжелое испытание… И потом, я ведь тебе говорила, что она уже несколько недель пичкает себя снотворным, так что подсыпать ей в чай какие-либо порошки просто не имело смысла…

— Но если она так страдает из-за этого Анджело, может, тебе нужно было рассказать ей о своем плане, и она отправилась бы в Доминикану по доброй воле… — предположила Джованна.

Мирелла подняла усталый взгляд к потолку.

— А о чем, по-твоему, я беседовала с ней всю дорогу до Флоренции? Да я ей об этом Анджело все уши прожужжала… Все намекала на то, как ему будет одиноко в незнакомой стране… А она только: «Наверное, ему необходимо побыть одному», «Возможно, это путешествие поможет ему лучше узнать самого себя»… Узнать самого себя… Смех, да и только… Ты слышала когда-нибудь, чтобы мужчины в целях самопознания отправлялись развлекаться на Карибы? Нет, без моего вмешательства она никогда бы не решилась поехать к нему… Поэтому оставим все, как есть… Ей же на благо…

— Но ты ведь не знаешь, в каком отеле он живет, — возразила Джованна. — Вдруг им даже не удастся встретиться…

— Я знаю, что он отправился в Санто-Доминго, и этого достаточно, — не задумываясь, ответила Мирелла. — Этот город не столь огромен, так что они встретятся, не сомневайся… Если, конечно, этого захочет Его Величество Случай, — философским тоном добавила она. — Поэтому предоставим действовать ему.

Джованна с сомнением покачала головой и осторожно взяла Флавию под руку.

— Идем, я помогу тебе с багажом… Ты сегодня не в лучшей форме…

Мирелла сняла с уха Флавии один из наушников и проговорила на прощание:

— Желаю хорошо отдохнуть… Несмотря на возможные неожиданности…

Флавия слабо улыбнулась в знак благодарности.

Какие там могут быть неожиданности? — подумала она, направляясь следом за Джованной. Шикарный курорт, бульвар Променад, различные фестивали, модные дефиле, площадки для гольфа… И самое главное, все это далеко, очень далеко от Ареццо… От Анджело… От его безразличного, словно невидящего меня взгляда…

Последнее, что запомнила Флавия перед тем, как погрузиться в сон, было удаляющееся лицо Джованны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора