Впрочем, сегодня что-то было не так, как обычно.
Сегодня Рекс брал большинство верхних нот, приводя толпу в неистовство. «Хорни Тоуд» был одним из их любимых мест для выступлений. Они играли здесь раз в месяц. Бену следовало наслаждаться своей игрой, но, как бы энергично он ни бил по инструменту, он не мог выбросить из головы вопрос, заданный Джозетт Уайт-Плум.
«Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы заставить вас передумать?»
Этот вопрос преследовал его целых восемь дней, и он уже начал думать, что, возможно, ему следовало воспользоваться предложением этой женщины, чтобы раз и навсегда выкинуть ее из своей головы.
Хуже всего было то, что он никак не мог понять, чем она его зацепила. Да, она красива, но в «Хорни Тоуд» сегодня полно сексуальных цыпочек. Да, она, возможно, самая умная женщина, с которой он разговаривал за последнее время. Он был вынужден признать, что ее бескомпромиссный деловой тон, в котором слышались нотки отчаяния, взволновал его.
«Наверное, все дело в том, что у меня давно не было женщины», – подумал Бен, когда они со Стиком переглянулись и одновременно закончили играть. Толпа закричала «Еще!», кто-то бросил на сцену бюстгальтер. Тоуди, басист, поднял его и помахал им зрителям.
– Мы вернемся после небольшого перерыва, во время которого мы с вами пообщаемся, – сообщил Рекс и бросил свой медиатор блондинке с неестественно большой грудью.
– Ты идешь? – спросил Стик, когда кто-то из работников бара включил стереосистему. Рекса и Тоуди уже окружили поклонницы. Бен знал, что Стику не терпится к ним присоединиться.
«Нет», – хотел сказать Бен, но вдруг его взгляд задержался на одной женщине.
Она была высокой и стройной. На ней были джинсы и белая майка, расшитая блестками, красиво облегающая высокую полную грудь и узкую талию. Но не это привлекло его внимание, а то, как она на него смотрела.
Нет, это невозможно. Или все же возможно?
Женщина повернулась, чтобы с кем-то поговорить, и он обнаружил, что у нее длинные темные вьющиеся волосы, доходящие до крепких округлых ягодиц, подержаться за которые хотел бы любой нормальный мужчина. Он уже видел их, когда она, напуганная его отцом и Билли, покидала кабинет.
Сомнений не осталось. Это действительно Джозетт Уайт-Плум.
– Да, – сказал он Стику, – я пойду.
Когда они спустились со сцены, навстречу им выскочили несколько поклонниц, но Бен их проигнорировал. Его внимание было приковано к женщине в белой майке с блестками, все еще стоящей к нему спиной.
«Возможно, я ошибаюсь», – подумал он. Женщина, которая приходила в «Крейзи хорс», была в платье строгого покроя и с собранными в узел волосами. Волосы женщины, стоящей в нескольких футах от него, были слишком длинными и густыми, чтобы их можно было уложить в такую аккуратную прическу. В то же время он не мог не узнать их темно-каштановый цвет с рыжеватым отливом.
Сократив расстояние между ними, он схватил ее за руку и развернул к себе лицом. Она попыталась вырваться, но вместо этого натолкнулась на него. При этом с него соскочили темные очки.
– Эй! – К ним подлетела невысокая женщина, очевидно тоже коренная американка. – Отпусти ее, мерзавец! – возмущенно воскликнула она.
– Какого ч… – начала Джозетт Уайт-Плум, но, узнав его, осеклась. Ее гнев уступил место потрясению. – Бен?
Бен отметил про себя, что ее кожа мягкая и гладкая на ощупь.
– Что вы здесь делаете?
– Он еще смеет спрашивать! – яростно бросила ее защитница.
– Дженни, позволь мне все тебе объяснить.
– Что тут объяснять? – Женщина по имени Дженни толкнула Бена в грудь. – Ты не можешь позволять ему тебя хватать, Джози.
«Джози. Какое красивое имя».
Его обладательница очаровательно покраснела:
– Дженни, это Бен Болтон, финансовый директор «Крейзи хорс чопперс».
– Подожди-ка… Так, значит, ты тот самый парень, который нам ничего не дал? – презрительно фыркнула Дженни. Бен решил, что она ему симпатична. В ней есть задор.
Что же касается Джози, эта женщина просто огонь. Стоило ему только к ней прикоснуться, как кровь закипела в его жилах.
– Бен, – вежливо продолжила Джози, – это Дженни Вахвасак. Она одна из учительниц в нашей новой школе.
Сложив руки на груди, Дженни неистово сверкнула глазами:
– И ее кузина, так что веди себя прилично, приятель.
Кто-то налетел на Бена сзади, и они с Джози снова столкнулись. Дженни снова начала на него орать.
Все. С него достаточно. Он не сможет выяснить, что здесь делает Джози, находясь под неусыпным надзором ее свирепой кузины.
– Мне нужно поговорить с вами наедине, – прошептал Бен на ухо Джози, что было ошибкой. Теперь, когда он был от нее так близко, он чувствовал чистый и свежий запах ее кожи с нотками цитруса. Ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы отстраниться, но лишь для того, чтобы их взгляды встретились. Решительная и уверенная в себе бизнес-леди, которая заставила его ее выслушать неделю назад, куда-то исчезла, и ее место заняла нежная ранимая женщина с большими карими глазами.
Кивнув, она сказала своей кузине:
– Я скоро вернусь.
– Что? Подожди. Я никуда тебя не отпущу.
Дженни попыталась оттолкнуть Бена, но он ей не позволил.
– Мы поговорим о школе, – сказала Джози.
Бен кивнул. Он не собирался снова обсуждать с ней проблемы школы в Пайн-Ридж, но ради того чтобы поскорее отделаться от Дженни, был готов солгать.
Дженни раздраженно закатила глаза:
– Если она не вернется целая и невредимая через десять минут…
– Я просто хочу с ней поговорить.
Он снова солгал. Он хочет делать с Джози что угодно, только не разговаривать. Это стало для него еще более очевидно, когда она взяла его за руку и позволила ему ее увести.
Бен продирался сквозь толпу как ледокол. Единственным местом, где он мог осуществить задуманное, была каморка, служащая раздевалкой для музыкантов. Именно туда он и повел Джози.
Его раздирали противоречивые эмоции. С одной стороны, он испытывал чувство раздражения. Как-никак в субботу вечером он привык отдыхать. В эти часы блаженства ему не нужно было думать ни о людях, которые у него все только берут, ничего не давая взамен, ни о прибыли и убытках, ни о какой-то школе у черта на куличках. С другой стороны, Джози так охотно переплела свои пальцы с его, что ему безумно захотелось зарыться лицом в ее волосы и выяснить, чем она пахнет, апельсином или лимоном.
Когда они зашли в тесную комнатку, Бен закрыл дверь и отпустил руку Джози.
«Не лезь к ней сразу», – сказал он себе, понимая, что прикоснуться к ней сейчас было бы ошибкой. Обычно он не совершал ошибок, а исправлял чужие.
Джози прислонилась к стене. Тогда он подошел к ней и уперся обеими руками в стену по обе стороны от нее, так что она оказалась в ловушке. Главное теперь не прикоснуться к ней.
– Зачем вы сюда пришли? – спокойно спросил он.
Джози облизала губы. Они были цвета спелой вишни.
– Мать Дженни согласилась сегодня посидеть с ее сыном, и мы с ней решили немного развлечься, – ответила она, хлопая длинными ресницами. Но какой бы убедительной ни была эта уловка, он не собирается на нее поддаваться.
– Вы сказали ей, что мы будем говорить о школе. Я уже ответил вам «нет». Как вы узнали, что я здесь?
– Я пришла на выступление группы, – тихо произнесла она. – Мне захотелось послушать музыку.
– Чушь.
Как бы сильно он этого ни хотел, он в это не поверит.
Джози сглотнула, затем подняла руку и коснулась его щеки. От одного-единственного прикосновения его бросило в жар.
Не в силах на нее смотреть, он закрыл глаза.
– Я уже видела ваше выступление.
– Докажите.
– Это было в баре «Фэт Луи» в конце марта. Числа я не помню. – Ее другая рука легла ему на щеку. – В тот вечер был другой солист. Он пел не так хорошо, как сегодняшний, но мне понравилось.
В тот вечер пел его брат Бобби, потому что Рекс простудился. Похоже, она говорит правду. После того концерта Бобби уехал с женщиной. После этого он еще неделю рассказывал о том, как хороша она была в постели.