Цирк под одеялом - Калинина Дарья Александровна страница 10.

Шрифт
Фон

Вот и сейчас она пропустила мимо ушей слова подруг, словно они относились и не к ней вовсе!

— Не понимаю, где Леша, — произнесла она вместо этого. — Вы не видели?

— А ты спроси у фокусника. Он твой друг?

— Жених.

Так у Дины есть жених! Это что-то новенькое. До сих пор не находилось таких безбашенных смельчаков, чтобы задержаться возле Дины на достаточно долгое время.

— Ну да, жених, — подтвердила Дина. — Он такой талантливый! Что я вам говорю! Вы же все сами видели!

— Талантливый. А куда он дел Лешу?

На лицо Дины набежала тучка.

— Сама не понимаю, — произнесла она. — Вроде бы все должно было быть иначе.

— Как?

— Леша должен был войти в ящик. Даня воткнул бы в него свои рапиры. А потом Леша вышел бы целым и невредимым. И они вместе раскланивались бы перед публикой.

Но Леша не вышел. И обеспокоенная этим Дина с трудом дождалась конца действия и помчалась разыскивать Лешу и своего жениха.

— Хотите со мной? — неожиданно предложила она подругам.

— Куда?

— За кулисы!

Еще бы подруги не хотели. Они мигом простили Дине все ее язвительные шутки и поспешили за ней. За кулисы Дину пустили без труда. Видно, ее тут уже хорошо знали.

— Эти со мной! — небрежно кивнула Дина в сторону подруг и пристроившегося сзади Никитки.

Пропустили всех. За кулисами царила кутерьма. Носились девчонки из кордебалета, разминались гимнасты, ревели обиженные чем-то медведи. Носились проказницы обезьянки с деталями чьего-то костюма. Всем было не до Дины, и не до фокусника Даниила, и уж точно не до пропавшего Леши.

— Посмотрите там! Посмотрите сям! Посмотрите у него в гримерке!

Подруги под предводительством Дины так и сделали. Даниила в гримерке не оказалось. Он обнаружился неподалеку от нее в обществе какого-то представительного дядечки в дорогом костюме.

— Тихо! — осадила подруг Дина. — Это директор их труппы. Не подходите. Кажется, он сильно недоволен.

Недоволен, это было еще мягко сказано.

— Ты что мне говоришь?! — вопил дядечка на Даниила. — Я выпустил тебя на сцену на свой страх и риск. А ты мне говоришь, что твоя «подсадная утка» исчез? И куда он делся?

— Я не понимаю! Кто-то изменил сценарий! Вместо ящика для фокуса с рапирами мне выкатили ящик для перемещений!

— Мне плевать на твою кухню! Можешь мне не объяснять! Верни парня на место!

— Я не могу! Я не знаю, куда он делся!

— А куда он должен был деться?

— Должен был оказался за кулисами.

— Где?

— В ящике.

— Так посмотри в ящике!

— Там его нету.

Господин в дорогом костюме позеленел от ярости.

— Так ищи!

— Я все осмотрел!

— Осмотри еще раз! Возьми себе помощников и ищи парня. Ох уж эти фокусники! Как чувствовал, не надо с вами связываться. Один представление сорвал. Теперь ты мне голову морочишь!

И мужчина, резко развернувшись, зашагал прочь. Даниил растерянно огляделся по сторонам. Увидел Дину и быстро пошел к ней.

— Говори, куда мог деться этот придурок? — набросился он на нее.

— А при чем тут я?

— Это ты его привела!

— А ты посадил его в свой ящик!

— А куда он из него делся?!

Даниил смотрел на свою невесту так, словно она лично была ответственна за поведение Леши. Это был явный бред. И Дина надулась.

— Не знаю, — пробормотала она, отвернувшись в сторону и не глядя на Даниила, чтобы показать, как она сердита. — И вообще, сделай милость, снизь обороты. Я ни в чем не виновата, нечего на меня орать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора