Девятый портал. Баллада о таврах и черных рыцарях - Максим Никонов страница 5.

Шрифт
Фон

– Быстрее, ребята, мы уже почти наверху, – подбодрил Странник своих спутников, переваливая через гребень, за которым открылось обширное плато из таких же камней и валунов. Шагах в трехстах от края меж камней пробивались кусты, а еще далее вдоль осыпи шла пустынная дорога.

– Гинн, помоги мне! – Странник с Гинном подкатили один из массивных круглых валунов к самому краю осыпи и сбросили его вниз. – Эй, тавры, берегись! – крикнул Странник вдогонку камню и добавил: – А теперь бежим!

Они быстро удалялись от опасного края осыпи, а сброшенный валун катился вниз, увлекая за собой сотни и тысячи других. Стук одного камня перерос в знакомый звук обрушившейся каменной лавины.

Странник бегом пересек пустынную дорогу, с обеих сторон которой, судя по поднимающимся клубам пыли к ним приближались тавры.

– Быстрее, быстрее! Нам нужно успеть добраться до спуска. Тавры хорошо бегают по степи и ровной местности, но они не так ловки, чтобы быстро спускаться. Вперед!

Странник ускорил бег, пересекая гребень горной гряды, и начал спуск вниз. Кустарник уступил место лесу, и чем ниже они спускались, тем более густым он становился. Странник выскочил на тропу, пробежал несколько сотен метров, сошел с нее, сбегая вниз по склону и сокращая путь, снова выбежал на извивающуюся тропу и продолжил гонку уже по ней. Тропа вывела их к ущелью, внизу которого шумела горная река. Тропа шла вдоль невидимой реки несколько сотен шагов, а потом резко свернула вправо, вниз, в сторону ущелья. В его самом узком месте – там, где верхушки деревьев на противоположных сторонах почти касались друг друга, – был перекинут навесной мост. Тропа продолжалась на другой стороне и скрывалась меж деревьев.

Не останавливаясь и почти не глядя под ноги, Странник перебежал на ту сторону. Рикки, легкая и гибкая, проскочила вслед за ним по мосту с ловкостью пантеры. Крэс и Девор переходили ущелье медленно, держась руками за веревки, на которых висел мост. Медленнее всех двигался Гинн, хватаясь за веревку одной рукой, в другой он держал свой прямоугольный щит. Мост заметно прогнулся под его весом и начал раскачиваться. Когда Гинн уже был на середине, Странник крикнул, перекрывая доносившийся снизу шум реки:

– Гинн, тавры! Берегись стрел! Всем за деревья и приготовить оружие!

Беглецы бросились врассыпную, крохотная лужайка по эту сторону опустела, зато на свободный от деревьев и кустов пятачок возле моста по другую сторону ущелья выскочил тавр и сразу выстрелил из лука.

Гинн не обратил на стрелу никакого внимания. Прикрывшись своим гигантским щитом, он медленно и уверенно продолжал двигаться по хрупкому висячему мосту. Еще несколько тавров появились между деревьями и осыпали щит Гинна тучей стрел, которые, сломав наконечники о железо, канули в бездну ущелья. Гинн же без помех преодолел оставшуюся часть пути и с достоинством удалился за деревья.

Некоторое время ничего не происходило. Тавры сгрудились кучкой, посовещались, заспорили, и один из них решился перейти на другую сторону. Когда он ступил на мост и сделал первый шаг, насмешливый голос остановил его:

– Эй, тавры! А вам сюда нельзя!

Тавр оглянулся на своих товарищей. Ему, наверное, не очень хотелось идти вперед, но и повернуть вспять означало проявить слабость и потерять уважение своего племени. Поэтому он вздохнул, укрыл круглым щитом голову и торс и сделал еще шаг, а потом еще. От его веса мост опять начал раскачиваться. Однако на этом везение тавра закончилось – он сосредоточил все свое внимание на досках моста, поэтому никак не мог заметить камня, выпущенного мощной рукой и попавшего ему в правую ногу. Даже сквозь шум реки было слышно, как кость хрустнула. Смельчак взвыл от боли и повалился на мост.

– Тавры, вам с оружием нельзя в Белонию без разрешения, помните?

– Отдай нам девицу по имени Дикая Лиственница и убирайся в свою Белонию, или мы прикончим тебя! – ответил грубый голос с другой стороны ущелья.

– Ты так уверен? Тогда иди сюда и выполни свое обещание!

– Папа, мы будем держать здесь оборону? – спросила Рикки, укрывшаяся от тавров за соседним деревом. – Они могут перейти реку по другому мосту?

– Могут, только это займет много времени. Не беспокойся. Крэс, – обратился он к свисающим с близлежащей ветки сапогам и снимая перстень с пальца. – Переправь этот подарок на ту сторону.

Из густой листвы появилась рука, забрала перстень Странника и снова исчезла. С яростью осы стрела с перстнем вонзилась в ствол одного из деревьев на другой стороне. Подарок не остался незамеченным – один из тавров, прикрываясь на всякий случай щитом, вышел из-за деревьев, с трудом вытащил намертво застрявшую в стволе стрелу и скрылся со своей находкой за листвой. Что-то там происходило, какие-то возгласы, споры, и вдруг на открытое пространство выскочила женщина-тавр, даже не женщина, а юная девушка.

– Учитель, учитель, это я, Нея! Учитель, это я!

– Кто это? – спросила Рикки.

– Это Нея, дочь Неи. А эти четверо парней, которые ее окружили, – скорее всего, ее мужья. По крайней мере тот, что стоит в сторонке, с лютней, – Рэдд, первый муж. Остальных я не знаю. Рэдд из бродячих музыкантов и больше верит в силу музыки, чем в оружие. Талантливый парень. Кстати, именно они первыми прискакали к осыпи, помнишь?

– А почему она называет тебя учителем?

– Потом расскажу. Или Рэдд расскажет, он мастер это делать. Классный, надежный, бесшабашный парень.

А в это время Нея, окруженная четырьмя таврами, неистовствовала.

– Учитель, это я!

Она бросила на землю копье и щит и начала бить луком по голове и плечам мужей, которые старались прикрыть ее своими щитами и телами от возможных стрел и камней. Нея требовала от них либо бросить оружие, либо вообще уйти. Трое из четырех тавров, окружавших голосящую и визжащую девицу, оказались между молотом и наковальней. Четвертый же поскреб взлохмаченную бороду и, не обращая внимания на свалку, крикнул:

– Эй, Джо-Рэ! Это ты?

– Привет, Рэдд! Ты сочинил новые частушки?

– Гы-ы! Нет! Я остепенился и теперь специализируюсь на балладах. Можно, мы заберем раненого?

– Валяй!

– Эй, вы! Успокойтесь! Это – Джо-Рэ. Хватит орать друг на друга, лучше помогите мне.

Рэдд поднял с земли брошенное копье Неи, присоединил к нему копья, отнятые у остальных парней, и смело вступил на раскачивающийся мост, подбадривая себя только что сочиненной песенкой:

– Воинственный Джо-Рэ бежал от тавров – смелых и храбрых тавров.

Трусливо спрятался он от тавров – быстрых, как молния, тавров.

Выпил он бочку вина, купленную на деньги тавров – щедрых тавров.

И спрятался он в бочке из-под вина от тавров – веселых тавров.

– Что за чушь он несет? – раздалось из ветвей над головой Странника.

– Он что, сумасшедший или пьяный? – поддакнула Рикки.

– Нет, – рассмеялся Странник. – Было дело, я действительно спрятался от тавров в бочке из-под вина. В прятки играли.

Меж тем Рэдд дошел до раненого, перебрался через него, развернулся, что было нелегко на узком мосту, и начал пристраивать копья под тело тавра.

– Эй, помогите мне вытащить этого придурка!

Еще один тавр, с отсутствующей шеей и широченными плечами борца, ступил на заскрипевший от такой тяжести мост. Но все обошлось: уложенного на копья тавра вынесли на ту сторону. Раненый смог самостоятельно подняться на ноги и, тяжело хромая, убраться с тропы за деревья.

Но на этом встреча не закончилась. Как только проход освободился, Нея вступила на зыбкий мост. Посовещавшись, скрытые за деревьями тавры ушли, унося раненого, и только четверо остались на той стороне, собираясь вслед за Неей перебраться через ущелье и сопровождать свою жену далее. Рэдд отнесся к этому абсолютно спокойно и с пониманием. Остальные немного нервничали, но восприняли ситуацию как должное: ничего не поделать, семья есть семья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке