Она пришлась мне по душе. Новые впечатления расширяют кругозор и помогают лучше познать человеческую натуру. К тому же мое присутствие в
доме миссис Робильотти создает щекотливую ситуацию, а мне было интересно, как эта семейка из нее выкрутится. Интересно и то, как я сам
справлюсь... Короче, я сказал, что буду ждать звонка от тетушки.
Не прошло получаса, как зазвонил телефон. Я как раз покончил со своими смазочными делами и убирал пистолет в ящик письменного стола.
Знакомый голос представился секретаршей миссис Робильотти.
- Опять пропали бриллианты, мисс Фромм? - произнес я и услышал:
- Миссис Робильотти сама будет говорить с вами, мистер Гуд вин.
Другой знакомый голос спросил:
- Мистер Гудвин?
- Он самый.
- Мой племянник Остин Бэйн сказал, что договорился с вами.
- Кажется, да.
- Кажется?..
- Вот именно. Чей-то голос уверял, что это Остин, но возможно, что это был морж, пытавшийся лаять по-собачьи.
- У Остина ларингит. Он сказал вам об этом. Вижу, что вы ничуть не изменились. Мой племянник просил вас заменить его сегодня за ужином в
моем доме, и вы будто бы дали согласие, если я вас приглашу. Это верно?
Я подтвердил.
- Вам известно, что это за ужин?
- Конечно. Так же, как и многим другим американцам.
- Очень сожалею, что эти приемы получили такую огласку, но не хочу нарушать установившуюся традицию. Я обязана ее продолжать в память о
моем покойном муже. Я приглашаю вас, мистер Гудвин.
- Ладно. Принимаю приглашение, но только в порядке одолжения вашему племяннику.
- Хорошо. - Пауза. - Не полагается предупреждать гостя, как ему вести себя, но в данном случае это необходимо. Надеюсь, вы понимаете?
- Безусловно.
- Тактичность и благоразумие обязательны.
- Непременно прихвачу, - заверил я.
- И, разумеется, благовоспитанность.
- Одолжу у кого-нибудь. - Я решил ее утешить. - Не тревожьтесь, миссис Робильотти. До кофе и даже после можете полагаться на меня.
Успокойтесь. Я полностью проинструктирован. Тактичность, благоразумие, благовоспитанность, черный галстук, семь часов.
- Я рассчитываю на вас. Минуточку, не вешайте трубку. Мой секретарь назовет вам имена гостей. Если вы будете знать их заранее, это упростит
церемонию представления.
- Мистер Гудвин?
- Все еще он.
- Приготовьте карандаш и бумагу.
- Они всегда при мне. Выпаливайте.
- Остановите меня, если я стану диктовать слишком быстро... За столом будут двенадцать персон. Мистер и миссис Робильотти. Мисс Цецилия
Грантэм и мистер Сесиль Грантэм - дочь и сын миссис Робильотти от первого брака.
- Знаю.
- Мисс Элен Ярмис. Мисс Этель Варр. Мисс Фэйт Ашер. Не слишком быстро?
- Справляюсь, - отозвался я.
- Мисс Роза Тэттл. Мистер Поль Шустер. Мистер Биверли Кент. Мистер Эдвин Лэдлоу и вы. Итого двенадцать человек. Справа от вас сидит мисс
Варр, слева мисс Тэттл.
Я поблагодарил и повесил трубку.