Пиковый валет - Акунин Борис страница 16.

Шрифт
Фон

Исчез бесследно. Это два. (Снова - щелк!). Что особенно п-пикантно, непонятным образом исчез и герцог, который в отличие от "нотариуса" и "инвалида", вроде бы был настоящий. Конечно, владетельных князьков в Германии видимо-невидимо, за всеми не уследишь, но этого в Москве принимали честь по чести, о его прибытии писали г-газеты. И это три. (Щелк!) по пути с вокзала я наведался в редакции "Недели" и "Русского вестника". Спросил, откуда они узнали о предстоящем визите его высочества герцога Саксен-Лимбургского. Выяснилось, что газеты получили это сообщение обычным образом, по телеграфу от своих петербургских корреспондентов. Что вы об этом думаете, Тюльпанов?

Анисий, разом вспотев от напряжения, сказал неуверенно:

- Мало ли, ваше высокоблагородие, кто их на самом деле прислал, телеграммы эти.

- Вот и я так думаю, - одобрил надворный советник, и у Тюльпанова сразу отлегло от сердца. - Достаточно знать фамилии петербургских корреспондентов, а телеграмму может отправить кто угодно и откуда угодно... Да, кстати. Не зовите вы меня "высокоблагородием", мы ведь не в армии. Достаточно будет имени-отчества, или... или называйте меня просто "шеф", оно короче и удобнее. - Фандорин чему-то невесело улыбнулся и продолжил "разбор". - Смотрите, что п-получается. Некая ловкая особа, всего-то выяснив имена нескольких корреспондентов (для чего достаточно полистать газетки), отбивает по редакциям телеграмму о прибытии германского фюрста, а далее все происходит само собой. Репортеры встречают "его высочество" на вокзале, "Русская мысль" печатает беседу, в которой почетный гость высказывает весьма смелые суждения по Балканскому вопросу, категорически отмежевывается от политического курса Бисмарка, и всё, Москва покорена, наши патриоты принимают герцога с распростертыми объятьями. Ах, пресса, как мало у нас осознают ее истинную силу... Ну-с, Тюльпанов, а теперь переходим к выводам.

Надворный советник, он же "шеф", сделал паузу, и Анисий испугался, что выводы придется делать ему, а в голове бедного рассыльного царил полнейший туман.

Но нет, обошелся господин Фандорин без анисиева содействия. Энергично прошелся по кабинету, дробно пощелкал четками, потом сцепил руки за спиной.

- Состав шайки "Пиковый валет" неизвестен. Участников по меньшей мере трое: "Шпейер", "Нотариус" и "Герцог". Это раз. Крайне нахальны, очень изобретательны, невероятно самоуверены. Это д-два. Следов никаких. Это три... - Помолчав, Эраст Петрович тихо, пожалуй, даже вкрадчиво закончил. - но кое-какие зацепки есть, и это четыре.

- Неужто? - встрепенулся приунывший Анисий, который ожидал совсем иной концовки: мол, надежды никакой, так что возвращайся-ка, Тюльпанов, на свою курьерскую службу.

- Думаю, что да. "Валеты" т-твердо уверены в своей безнаказанности, а это означает, что, скорее всего, захотят пошалить еще. Это раз. Ведь и до истории с лордом Питсбруком они успели провернуть две удачные, чрезвычайно дерзкие аферы. Оба раза недурно поживились, оба раза нагло оставили "визитку", а покинуть Москву с изрядными трофеями даже не подумали. Далее... не угодно ли сигару? - Надворный советник щелкнул крышкой стоявшей на столе эбеновой шкатулки.

Анисий, хоть табак и не употреблял по причинам экономии, не удержался, взял одну - больно уж аппетитно выглядели аккуратные, шоколадные сигарки с красно-золотыми наклейками. В подражание Эрасту Петровичу, зачмокал губами, разжигая огонек, и приготовился испытать райское блаженство, доступное лишь богатым господам. Видел он такие сигары на Кузнецком, в витрине колониальной лавки Сычова - по полтора рубля штучка.

- Следующий пункт, - продолжил Фандорин. - "Валеты" повторяются в методах. Это два. И в деле с "герцогом", и в эпизоде с "нотариусом" они использовали людскую доверчивость к печатному слову.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке