– Полегчало, сынок? ― Билл потешался, когда Джеймс стаскивал наполненные водой сапоги и тряс гривой каштановых волос.
Пышнотелая блондинка проплыла мимо мужчин и прижала лицо лорда к своей огромной белоснежной груди. Джеймс изловчился и посадил красотку себе на колени. Та завизжала, чувствуя, как платье становится мокрым, и попыталась вырваться. Лорд ослабил хватку и шлёпнул женщину по выдающейся филейной части.
– Ступай в каюту, Мэри, и собери свои вещи. Ты покинешь нас немедленно. Завтра мы отплываем.
– Но, милый…
– Там на столе кошелёк. Возьми его.
Мэри широко улыбнулась и снова приблизилась к мужчине.
– Вчера ночью ты был так мил, что обещал взять меня с собой.
– Да? ― лорд пил вторые сутки и слабо помнил, что было вчера. Он не мог понять, что заставило его дать такое нелепое обещание портовой шлюхе.
–Ты будешь ждать меня на берегу, детка. Но я решил назвать каравеллу твоим именем.
Женщина покраснела от удовольствия.
– Ты назовёшь этот прекрасный корабль «Мериям»?
Джеймс тряхнул головой.
– Нет, «Блудница», «Леди Блудница»!
Матросы засвистели и заулюлюкали, Мэри зарычала и быстрым шагом направилась в капитанскую каюту за своими вещами. Пусть только попробует приблизиться к ней! В следующий раз она выставит его из своего дома.
Лорд проводил взглядом женщину мутным взглядом и уставился на Билла.
– Ну, что у тебя за дело, старик?
На загорелом лице капитана блеснули крепкие зубы.
– Китай, малыш!
– Что?
Билл уселся на бочку с порохом.
– Пять капитанов. Мы хотим отправиться туда. У тебя прекрасная каравелла, ― старик с нежностью обвёл взглядом великолепное трехмачтовое судно с латинскими парусами и шарнирным рулем. ― Так что, присоединяйся. Только представь, тончайшие ткани, специи, чай! Мы вернёмся богачами!
Джеймс задумался. Прибыль была немаловажным аспектом, но, когда дело пахло настоящими приключениями…
– Я согласен.
Лорд чувствовал невероятное возбуждение. Оно концентрировалось в причинном месте, распространяясь горячей волной по всему телу. С трудом открыв глаза, он увидел голую девушку, бесстыдно оседлавшую его. Она то высоко поднималась, то резко опускалась, вдавливаясь со всей силой. Пышная грудь подпрыгивала в такт неистовых движений. Джеймс впился пальцами в её упругие ягодицы и начал двигаться навстречу. Миллион вопросов вертелся в голове, но сейчас это не имело значения. Ему хотелось только одного, кончить, как можно быстрее, в это роскошное тело. Девушка выгнула спину и стала массировать свой клитор, не замедляя движений.
– Помоги мне кончить, англичанин! Я этого больше не вынесу.
Джеймс вышел из неё и поставил на четвереньки. Раздвинув белоснежные бёдра, он вошёл резко и грубо. С каждым толчком его напряжённые яички били по клитору, вызывая громкие стоны незнакомки. Он тоже был на краю, но почему-то никак не мог почувствовать оргазм. Это становилось невыносимым. Что-то держало его на грани, не давая облегчения.
– Что происходит?
Незнакомка вывернулась и села на грубую циновку, тяжело дыша.
– Немного переборщили с настойкой. Нам придётся заниматься этим несколько часов. Лучше сбавить темп, иначе мы просто не доживём до разрядки. ― Мягкий акцент ласкал, словно третья рука.
Лорд упал на спину, закинув руки за голову. Девушка устроилась между его бёдер и провела языком по набухшей головке.
– Я Элис, и мы на острове.
Она принялась умело ласкать лорда.
– Как я сюда попал?
– Ты и вправду ничего не помнишь? Мы нашли тебя у скал без сознания.
Воспоминания возвращались. Шторм. Волны вертели корабль, словно игрушку, грозя утащить на дно. Небо заволокли грозовые тучи. Небо цвета моря, море цвета неба. Ледяной дождь, ветер… Им повезло, что матросы вовремя убрали паруса. Это вселяло крохотную, но всё-таки надежду на спасение. Очередная волна накрыла «Леди Блудницу» и лорд услышал слабый крик, затерявшийся в шуме разбушевавшейся стихии. Никки! Мальчишка свалился за борт! Обвязав себя верёвкой, Джеймс кинулся следом. Ему удалось схватить перепуганного подростка. Пятеро матросов спешили на помощь. Лорд видел, как Никки зацепился за край корабля, как несколько рук втянули мальчика на борт, но тут «Леди» качнуло, верёвка треснула, и Джеймс полетел вниз…
― Иди сюда, малышка!
Лорд обнял девушку и пристроил руку у неё между ног, аккуратно потирая изнывавшую плоть.
– Чем ты опоила меня?
Элис развела ноги шире, давая возможность мужчине проникнуть в неё пальцем.
– Мы нашли тебя три дня назад. В этом районе кораблекрушения ― не редкость. Но никому ещё не удавалось выжить. Мы не обнаружили обломков твоего судна. А ты… ты умирал от переохлаждения и обезвоживания, хотя серьёзных травм на тебе не было. А… ах… вот так немного глубже.
Она закатила глаза. Её руки поглаживали огромный член мужчины, но Джеймс смог сконцентрироваться.
– Чем ты напоила меня, колдунья?
Элис вновь открыла глаза
– Это тортс, кустарник, который растёт на скалах. Его ягоды исцеляют все болезни. Мы их сушим и перемалываем в порошок. Всего несколько пылинок ставят на ноги даже умирающих. Но у него есть побочный эффект.
– Я понял, о каком эффекте ты говоришь.
– Но ты не волнуйся, нужно потерпеть всего лишь несколько часов.
Джеймс застонал. Это была настоящая пытка. К утру действие напитка стало ослабевать.
– Ляг на меня, ― взмолилась Элис. ― Думаю, теперь всё получится.
Лорд накрыл девушку своим телом и стал неистово вталкиваться в неё. Всего лишь миг, и он ощутил сокращение внутренних мышц вокруг своего члена. Усилив движения, он зарычал, почувствовав, как сперма изливается из него горячими мощными струями.
Они проспали весь день, тесно прижавшись друг к другу. И только вечером Элис вывела его на улицу. Хижина девушки находилась на краю поселения. Обойдя скалистую гряду, пара попала в центр аккуратной деревни. Островитяне приветливо улыбались и, видимо, приветствовали их на непонятном языке.
– С чего ты решила, что я англичанин, и откуда знаешь английский?
Девушка улыбнулась. Она уселась недалеко от костра, где несколько жителей танцевали под звуки барабанов.
– Ты не первый англичанин, который появился здесь. Десять лет назад у нас высадился английский священник. Он был очень добрым, организовал на острове школу. Я единственная, кто освоила твой язык. А что касается твоей национальности, это было не сложно. Два дня ты бредил, звал Никки, отдавал команды. Кто ты?
Лорд усмехнулся, поправив на плече разорванную рубаху.
– Джеймс, капитан Джеймс.
Как давно это было… Лорд поднялся с топчана и вышел из хижины. Опять воспоминания, которые причиняли невыносимую боль. Он глубоко вздохнул и выкрикнул в дождь: «Элис! Где ты?» Сейчас его голос звучал не так уверено. Юная жена зародила в его душе сомнения. А стоило ли искать ту, которую он покинул десять лет назад…
Глава 8
Я проснулась с первыми лучами солнца и не обнаружила мужа рядом. Что за чёрт! Я вспомнила всё, что он выделывал со мной прошлой ночью и покраснела. Оставалась слабая надежда, что это был всего лишь сон, но окровавленная ткань на полу была лучшем доказательством того, что я стала женщиной. Я искренне надеялась, что лорд уже покинул замок. После всех этих, гм, утех, не знала, смогу ли посмотреть ему в глаза. И неужели мне это понравилось? Внутри всё болело. Я заметила злополучный горшочек с мазью в изголовье кровати и опустила палец в вязкую массу. Минуту я раздумывала, стоит ли это делать… Скинув одеяло, широко раздвинула ноги и ввела палец с лекарством во влагалище. Бёдра инстинктивно дёрнулись навстречу удовольствию. Мне стало нехорошо. Какой стыд! Я одёрнула руку и часто задышала. Грудь напряглась, а соски затвердели. Да что это со мной? Я набрала ещё немного эликсира и опять ввела палец в разгорячённое лоно. Тихий стон пронзил тишину хмурого утра. Не в силах остановиться, я стала лихорадочно двигать рукой, безумно вращая бёдрами. Я выгибалась дугой, радуясь, что никто меня не видит. Запретные удовольствия, с которыми я познакомилась всего лишь несколько часов назад, захватили меня с невероятной силой.