– Справишься?
– Попробую, – ответил парень.
– Барон показывал мне схемы сигнализации, – сообщила Серафима. – Лучи перекрещиваются в двадцати сантиметрах над полом. Постарайся их не задеть… Хотя о чем это я?
Ликой с улыбкой кивнул, наклонился и принялся закатывать штанины джинсов выше колен, затем приспустил носки. Серафима отчего-то не могла оторвать взгляда от его мускулистых ног. Хохотунчик с заинтересованным видом приблизился и встал рядом с ней. А Ликой тем временем подошел к двери, ведущей в зал первой экспозиции, вытащил из рюкзака баллон с освежителем воздуха и аккуратно распылил струю над полом. В аэрозольном тумане проступили тонкие светящиеся линии сигнализации, о которых предупреждал Барон. Парень кивнул и бесстрашно шагнул в дверной проем. Лучи пересекли его лодыжки, но сигнализация не сработала.
– Обалдеть! – потрясенно выдохнул Хохотунчик.
– Не зря Барон пригласил тебя, – восхитилась Серафима.
– Где именно стоят кубки? – обернулся к ней Ликой.
Она не сразу ответила. Уж очень симпатичный был мальчишка. Черная шапочка скрывала его густые серые волосы. Светлые глаза, сероголубые, словно у хаски, внимательно глянули на девушку. Серафима смущенно прокашлялась и встряхнула головой. Нужно собраться и выкинуть из головы все лишнее! В этом состоит залог успешной операции.
– Второй зал отсюда, витрина у самого окна, – ответила девушка. – Поторопись, а мы подождем здесь, у нас ведь нет таких крутых способностей.
Ликой молча кивнул и медленно, как человек, бредущий по мелководью, двинулся в соседний зал. Серафима глубоко вздохнула. Она всегда волновалась, когда участвовала в подобных вылазках, но сегодня волнение было каким-то особым, и она не могла понять почему. Дело в Ликое? Или в самом задании… Нет, определенно нужно собраться с мыслями и успокоиться.
Тем временем Хохотунчик подошел к дверям и осторожно заглянул в первый зал. Стеклянные витрины мерцали в тусклом свете дежурного освещения. На отполированных до блеска полах из черного и серого мрамора виднелись странные символы, вытравленные прямо в камне. Египетские иероглифы, оккультные знаки. Похоже, дизайнеры интерьеров, оформлявшие этот зал, увлекались мистикой и оккультизмом.
– Сколько тут всего! – восхищенно присвистнул Хохотунчик. – Может, прихватим еще пару картин, Серафима? Они ведь стоят бешеных денег. Барон ничего не узнает, мы найдем покупателя самостоятельно.
Серафима раздраженно закатила глаза. Как можно быть таким тупым и беспечным?! Этот тип ей совершенно не нравился. Огненно-рыжий, весь какой-то дерганый, с бегающими глазками, словно он все время чего-то опасался. Или высматривал, что бы украсть!
– Отец всегда все узнает, Хохотунчик, – ответила она, пристально наблюдая за Ликоем. – Мы пришли сюда с конкретной целью, так что не будем отвлекаться по мелочам!
– Хороши мелочи! Миллионов на пять-шесть потянут, если найти хорошего клиента!
Ликой уже перешел в следующий зал, передвигаясь в своих кроссовках бесшумно, словно крадущийся кот. Там он быстро отыскал нужную витрину, окруженную начертанными на полу оккультными знаками, и восхищенно замер перед ней, обнаружив цель их сегодняшней операции.
Под высоким стеклянным колпаком на подставке, обтянутой красным бархатом, стояло четыре больших золотых кубка, украшенных драгоценными камнями. Три поменьше составляли ровный треугольник, в центре которого находился самый большой кубок, инкрустированный крупными рубинами. Табличка на витрине сообщала: «Кубки Ивана Грозного, XVI век». Видимо, в те времена не скупились на золото и драгоценности, когда изготавливали царские столовые приборы.
– Нашел! – коротко сообщил Ликой.
– Умница, – ответила Серафима. – Ну, давай!
Ликой извлек из рюкзака небольшой алмазный стеклорез и аккуратно процарапал в стенке колпака квадратное оконце. Затем он легонько ударил по центру квадрата рукояткой инструмента, и стекло ввалилось внутрь витрины. Ликой сунул руку в отверстие, быстро извлек из-под колпака кубки, один за другим, и сложил их в рюкзак. Затем, аккуратно ступая по пентаграммам на полу, вернулся к своим подельникам.
Серафима вдруг поняла, что все это время поневоле задерживала дыхание. Когда парень вышел из зоны действия лазерных лучей, она шумно выдохнула.
– Ловкие пальчики! – похвалила девушка.
– Ты не первая, кто мне это говорит, – улыбнулся Ликой.
– Уже работал с моим отцом?
– Никогда прежде не приходилось. Но я работал с другими, а Барон просто знаком с нужными людьми. У меня были хорошие рекомендации.
– Столько усилий из-за каких-то золотых кубков, – встрял в разговор Хохотунчик. – Они, конечно, усыпаны драгоценностями, но по сравнению с картинами гроша ломаного не стоят.
– Ошибаешься, мальчик, – усмехнулась Серафима. – На эти кубки уже есть заказчик, и он готов заплатить весьма впечатляющую сумму.
– Чокнутые они, эти коллекционеры, – покачал головой Хохотунчик.
Заказчик кубков действительно существовал, Барон что-то говорил об этом Серафиме. Отец никогда особо не распространялся о своих тайных клиентах, но девушка хорошо умела слушать и складывать воедино обрывки информации. Серафима поняла, что заказчик прибыл из другого города, здесь его никто не знал. Он сильно интересовался именно этими кубками и обещал дать за них хорошую цену. Выкрасть их из исторического музея не представляло большого труда для профессионалов. Девушку только удивляло, что заказчик самостоятельно не смог организовать налет. Видимо, ему было проще заплатить за проделанную работу наемникам, чем заниматься этим самому. Лично Барон с ним не встречался, контакт был налажен через посредника по кличке Шпингалет, который ждал ребят в порту на одном из дальних складов.
Взглянув на часы, юные взломщики быстро покинули здание исторического музея. И вовремя: толстый секьюрити на полу уже начинал шевелиться и издавать нечленораздельные звуки. Охранник Мишланов постепенно приходил в себя, еще не осознавая, какой разнос ждет его этим утром.
Глава 3
Правила могут меняться!
Серафима, Ликой и Хохотунчик быстро вышли на улицу и торопливо зашагали прочь от исторического музея, а пару минут спустя позади них истошно взревела сигнализация. Видимо, охранник наконец очнулся и поднял тревогу. Юные грабители ускорили шаги, а Серафима взглянула на наручные часы. Им следовало поторопиться. До встречи с заказчиком оставалось всего полчаса, Шпингалет наверняка уже весь на нервах. Она работала с ним раньше, и он всегда казался ей очень беспокойным. Да еще эта смешная кличка. Откуда он получил такое прозвище? Серафима не знала, и отец об этом не рассказывал.
За углом их ждала неприметная машина, за рулем которой сидел еще один человек Барона, мрачный и немногословный. Он молча отвез их в портовую зону, высадил на крайнем причале и тут же скрылся из виду, растворившись в ночи.
Серафима повела мальчишек к условленному ангару. Ликой нес рюкзак с кубками, Хохотунчик с любопытством осматривался по сторонам. Похоже, ему не приходилось раньше бывать в порту Санкт-Эринбурга. На фоне темного неба вырисовывались громадные силуэты покачивающихся на волнах кораблей. Территория порта была ярко освещена прожекторами, работа здесь шла круглые сутки. Мимо то и дело проезжали автопогрузчики, проходили рабочие в брезентовых комбинезонах. На двух парней и девушку в темной одежде никто не обращал внимания.
– Ну и народу здесь, – отметил Ликой.
– Самое подходящее место для встречи, – ответила Серафима, стараясь перекричать шум работающей техники. – Тут постоянно что-то происходит! Множество предпринимателей арендует местные склады, поэтому в порту ошивается самая разная публика. Шпингалету удобнее встречаться с заказчиками именно здесь.