Ангел - Джоанна Линдсей страница 8.

Шрифт
Фон

— Вот что я вам скажу, мистер. Я стреляю не хуже вас, только мне нет необходимости никого убивать. Стоит вам только поднять револьвер, и Марабелль тут же разорвет вас в клочья.

Умеет ли эта женщина попадать в цель с первого раза, это еще не известно. Может, она специально сбила с него шляпу, чтобы привлечь внимание, а может, просто промахнулась, стреляя ему в голову. Однако в серьезности второй угрозы он ничуть не сомневался. Должно быть, она все же здорово его испугалась, раз решила так угрожать ему. Что ж, она видела, на что он способен. Он разоружил ее, когда она держала его на мушке, а ведь его револьвер в то время был еще в кобуре. А теперь, когда он разозлился, у нее были все основания, чтобы его бояться.

— Вы просто сумасшедшая, если считаете, что я брошу револьвер, когда эта тварь дышит мне прямо в лицо. — Долгое время они оба надвигались с места, молча глядя друг на друга. Наконец Ангел решил, что лучше ему избавиться от этой кошки, поэтому неохотно добавил: — Отзовите ее, леди, и тогда мы, может быть, побеседуем.

Она вскинула подбородок.

— Никакой беседы не будет. Вы просто немедленно уедете отсюда. И можете передать им, что наемный убийца им не поможет.

— Им?

— Тем, кто вас нанял.

— Леди, меня никто не нанимал. Льюис Пикенс послал меня к вам...

— Господи, — вздохнула она, опуская револьвер. — Почему же вы сразу об этом не сказали? — И затем: — Марабелль, иди сюда, крошка. Он не опасен.

Никто и никогда еще не называл Ангела неопасным. Но возражать он не стал. Подождал, пока животное выполнит команду своей хозяйки. Кошка повернула голову, медленно подняла с земли свое гибкое тело, пересекла двор и уселась на ступеньках. Ангел облегченно вздохнул, но не убрал револьвер, пока животное не вошло в дом.

— Можешь возвращаться на кухню, Мария, — сказала женщина, обращаясь к кому-то в доме, прежде чем закрыть за кошкой дверь. — Ты действительно умеешь стрелять из этой винтовки?

Ангел внутренне напрягся. Оказывается, в него целились еще и из винтовки, а он этого даже не заметил! Нельзя вести себя так неосмотрительно. Впрочем, это случилось только потому, что все его внимание было приковано к огромному черному зверю и этой идиотке на веранде. А вдруг это и есть Кассандра Стюарт? Не приведи Бог.

Спустившись по ступенькам, девушка подошла к нему. Только теперь он обратил внимание на ее модный наряд. Длинная черная накидка, отороченная снизу мехом, из-под которой выглядывала отделанная голубыми кружевами юбка. Из-под маленькой касторовой шляпки, надетой чуть набекрень, виднелись темно-каштановые волосы. Одежда, несомненно, городская, но висевшая на бедре кобура никак не вписывалась в эту картину.

Прежде чем протянуть ему руку, она спрятала револьвер в кобуру.

— Я Кассандра Стюарт. Мистер Пикенс скоро приедет?

Ангел не прикоснулся к ее руке, будучи не совсем уверен, чего именно она от него ожидает. А она еще и улыбнулась, будто это не она только что стреляла в него, натравила дикую кошку и испугала его лошадь. Он решил не отвечать на ее улыбку. От мысли, что ему придется иметь дело именно с этой женщиной, он про себя выругался. Поднявшись с земли, отряхнул плащ. Не хватало ему еще принимать помощь от женщины. Но сюда он приехал именно из-за нее. Долг есть долг.

Прежде чем что-нибудь сказать в ответ, Ангел пошел за своей шляпой. На этот раз он выругался вслух — в самом центре тульи красовалось отверстие от пули. Проклятье, она же могла его убить! Развернувшись на каблуках, он окинул женщину мрачным взглядом.

— Когда ваш шестизарядник починят, я хочу убедиться, что вы действительно умеете им пользоваться.

В ответ она нахмурилась, вытащила из кобуры револьвер и, осмотрев его, воскликнула:

— Черт! Вы мне его испортили!

— А вы мне испортили шляпу.

Она прищурилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

В ночи
7.3К 66

Популярные книги автора