Полли перевела взгляд на стопку учебников, которые им раздали, и подумала, сможет ли она не проронить ни слова до конца дня и будет ли так проще всего.
Но когда прозвенел звонок на перемену, Люси и Марта подхватили ее под руки и повели прочь под одобрительное кивание мисс Робертс.
– Покажите Полли школу, пожалуйста! – крикнула им вдогонку учительница.
Полли оказалась на игровой площадке, сидящей на краю деревянной песочницы. Одноклассницы обступили ее со всех сторон, с интересом рассматривая.
– Ну, и почему ты переехала сюда из Лондона? – спросила Марта.
– Я же говорила. – Люси перегнулась через спину Полли. – Ее мама работает в Пенхеллоу-холле.
– А, точно, – пренебрежительно махнула рукой Марта. – Ты там живешь?
Полли кивнула.
– В квартире на верхнем этаже.
– Должно быть, это очень непривычно, учитывая всех этих посетителей.
«Ты не знаешь и половины всего», – подумала Полли, стараясь не начать улыбаться, а вслух сказала:
– Немного. Но все равно приятно, когда Пенхеллоу-холл посещают.
Полли решила, что ей тоже необходимо задать какой-нибудь вопрос, чтобы поддержать разговор, и спросила:
– М-м-м, а вы всегда здесь жили? – Полли обратилась сразу ко всем девочкам.
Большинство ее одноклассниц кивнули, но нашлась одна ученица, которая сказала:
– Нет, я тут всего два года. Родители переехали сюда, чтобы открыть парусную школу.
– Анна была нашей единственной новенькой, до тебя, разумеется, – объяснила Люси. – Видишь ли, многие приезжают в Пенхелллоу на каникулы, но немногие остаются тут навсегда.
– О. – Полли кивнула. Тогда это объясняет, почему на нее так смотрели. – Эм… ну и как вам мисс Робертс? Она хорошая?
– Нормальная. Иногда она, правда, бывает слишком строгой. – Марта состроила гримасу. – Ну, и порой чересчур серьезно относится к темам докладов. В этом году будем писать про Вторую мировую войну. Говорю тебе, нам еще придется одеваться в костюмы тех лет. Можешь мне поверить.
– Ага. И строить бомбоубежища из папье-маше, – мрачно добавила одна из девочек.
– И писать стихи на тему авианалетов. Она все уроки подгоняет под тему семестра… Даже математику. Как тебе задачка: «Сколько бомб было сброшено во вторник, если их количество составило четверть бомб, сброшенных накануне?» Ну, или что-то в этом роде.
Полли кивнула.
– А мы в прошлом году проходили Древний Египет. И считали камни в пирамидах. И строили саркофаги, – вспомнила она, прикрыв глаза. Она была в группе с тремя своими подругами. Но они не разговаривали неделями. Сама Полли была слишком расстроена, чтобы общаться, а они не знали, как себя вести. Она молча работала над своей частью саркофага, а учительница каждый раз понижала голос, стоило ей заговорить рядом с Полли о смерти. Через пару таких учебных дней Полли сказала маме, что она неважно себя чувствует, и мама оставила ее дома. Полли провела остаток недели, лежа на диване, а бабушка хлопотала вокруг нее и готовила ей суп.
Марта кивнула.
– Да, мы тоже делали проекты по Египту. – Она посмотрела через плечо на Люси, а та отвернулась, словно не желала встречаться с ней взглядом.
Полли глядела на них двоих в замешательстве. Между ними что-то происходило, но что значил тот странный взгляд?
– Оставь меня в покое, – произнесла Люси, но так тихо, что расслышать смогла только Полли, которая сидела рядом.
– Девочки, у вас все в порядке? – спросила мисс Робертс, когда проходила мимо. – Полли, ты уже освоилась?
Полли кивнула и быстро добавила:
– Люси как раз собиралась показать мне библиотеку.
Люси, разумеется, не собиралась вести Полли ни в какую библиотеку, но что-то в выражении ее лица подсказало Полли, что она не прочь сбежать отсюда.
– Отличная идея. Наша библиотека совсем новая. Родители собрали немало денег, чтобы закупить кресла-мешки, в которых так удобно читать. Мы все ими гордимся. Люси, пойди и покажи Полли библиотеку. – Мисс Робертс так и стояла и смотрела, как девочки удаляются. Марта тоже смотрела, сложив руки на груди и скривив рот.
– Спасибо, – пробормотала Люси, как только они исчезли за дверью. – Вон там библиотека, поняла? – С этими словами она развернулась и поспешила прочь, оставив недоумевающую Полли стоять одну.
Когда Полли вернулась домой, мама встретила ее с расспросами, как прошел ее первый день в школе. Она даже отлучилась из дома и купила Полли подарок – новую кофточку с вышитыми на ней птицами.
– Я знала, как ты волнуешься из-за школы, – сказала мама, когда Полли обняла ее, чтобы поблагодарить. – Я так тобой горжусь. Ведь все действительно прошло хорошо? Ты не говоришь так, чтобы меня успокоить?
– Все нормально, – ответила Полли. А ведь и на самом деле все не так уж плохо. Зависит, конечно, от того, с какой стороны на это посмотреть. Одноклассницы вели себя вежливо, помогали, и никто не спросил об отце. Уроки оказались несложные, но все-таки непривычно было сидеть среди учеников разного возраста. Но Полли не сомневалась, что скоро к этому привыкнет. – И было здорово одной идти домой.
– Ты у меня уже совсем взрослая. – Мама взъерошила волосы дочери. – Я тут заскочила в булочную и купила тебе батончик мюсли. Перекусишь, до обеда еще не скоро.
Полли вышла на улицу в сад, подальше от бесценной мебели, и развернула свой батончик. Она знала, куда ей идти – на террасу, к Рексу. Полли уселась на ступеньках между двумя каменными изваяниями псов, лежащих на своих пьедесталах. Вот только сейчас она не могла с ними поговорить, слишком много кругом было любопытных глаз.
Стояла чудесная солнечная погода, поэтому посетители гуляли по окрестностям имения, любуясь поздними летними цветами.
– Все оказалось даже лучше, чем я себе представляла, – тихо сообщила Рексу Полли. – В смысле, я-то думала, что буду чувствовать себя чужой, а все отнеслись ко мне очень дружелюбно.
Ну, за исключением Люси… Помнишь ту девочку, которую я встретила в магазине школьной формы? Так вот, в школе она вела себя как-то странно… – Полли подняла взгляд на высеченную благородную морду Рекса. Она не была уверена, что друг ее слышит, но ей просто необходимо было поговорить с ним. Это ее успокаивало. Полли вздохнула и откинулась на теплую каменную тумбу.
Может быть, все наладится?
2
Собака в детской
На протяжении недели Полли ходила по утрам в школу, а днем возвращалась домой, садилась на мраморных ступенях лестницы, прижимаясь спиной к каменному изваянию друга.
Постепенно все и правда наладилось. По крайней мере, Полли теперь знала имена большинства учеников в классе. Помогло и то, что школа была крошечной. Но все равно возвращаться каждый день туда было для Полли сродни трудной работе. Целое лето Полли провела, изучая Пенхеллоу, тогда как ее мама занималась своей новой работой. Она могла вставать, когда ей вздумается, и завтракать на ходу. Это позволяло ей гулять ночами по залитому лунным светом пляжу с Рексом. Теперь она вставала строго в семь и вместо удобных джинсов носила школьную форму.
Полли оперлась на каменную тумбу Рекса и задремала.
– У нее ничего не выйдет. Взгляни-ка на нее. А сегодня только среда.
Полли приоткрыла глаз и посмотрела на Уильяма.
– Иди отсюда. Я сплю.
– И это тебе еще не приходилось ползать в грязи, играя в регби, – заявил мальчик. – Или вставать в шесть, чтобы успеть на пробежку до завтрака.
Полли приоткрыла второй глаз.
– А тебе что, приходилось? Тогда, пожалуй, мне уже лучше.
– Рад был помочь.
Магнус фыркнул и лизнул девочку в ухо. Полли удивленно уставилась на пса: он редко выказывал ей свое расположение.
Когда Полли вернулась из школы, оба пса стояли неподвижными статуями на своих пьедесталах. Наверняка сады опустели, если они решили проснуться. Сколько времени она проспала?
– Мама будет меня искать, – пробормотала она сонно.
– Она знает. – Рекс поправил флисовую кофточку, которая была повязана вокруг плеч Полли. – Взгляни.