– Я понимаю, что он, скорее всего, уже покинул город, но мне все равно не хочется сегодня ехать к себе. Ты ведь сможешь одолжить мне пижаму или что-то в этом роде? – улыбнулась она.
Меган будет ночевать в его доме. Эта мысль взволновала Уилла.
– Думаю, я смогу найти для тебя одежду, – ответил он, стараясь сохранять спокойствие.
Но его богатое воображение уже нарисовало ее обнаженной, и низ его живота пронзила боль желания. Сегодня ему будет непросто уснуть, зная, что Меган находится в одной из соседних комнат.
– Я правда очень признательна тебе за все, что ты для меня делаешь.
– Не благодари меня. Во всем, что с тобой произошло, виноват я.
Остановившись посреди коридора, она посмотрела на него.
– Почему ты так думаешь?
Уилл взял ее за руку и вывел на улицу.
– Видишь ли, Рич хотел занять мое место. Если бы я обращал внимание на детали, возможно, ему не удалось бы совершить покушение на меня.
– Ты не можешь брать на себя ответственность за его поступки. Никто не мог знать, что он собирался сделать, и ты не единственный, чью жизнь он испортил.
Подумав обо всех женщинах, которых обманул и использовал Рич, Уилл кивнул.
Брат Меган Джейсон узнал о махинациях Рича, попытался его разоблачить и поплатился за это жизнью. Никто не винил Уилла в гибели его друга, но он все равно все время корил себя.
– Но ты должна признать, что его главной целью было забрать все то, что принадлежит мне, – сказал Уилл.
Они пересекли стоянку и остановились рядом с «порше» Меган.
– Может, ты хочешь поехать вместе со мной? Я пришлю пару своих работников за твоей машиной.
Меган обхватила себя руками.
– Не надо. Я сама смогу доехать до ранчо.
– Но ты сегодня испытала сильное потрясение.
– Со мной правда все в порядке.
Она сердито посмотрела на него, но ей не удалось его обмануть.
– Ты через многое прошла, – сказал он.
– Не только я.
– Но это не умаляет серьезность того, что произошло сегодня.
– Нам с тобой нужно о многом поговорить, – неожиданно сказала она, достав из сумочки брелок дистанционного управления, и нажала на кнопку.
– Например?
– В последнее время мы с тобой друг друга избегаем. Мы ходим вокруг да около, прячась от реальности за вежливыми фразами.
Уилл вспомнил ту ночь, когда они находили поддержку и удовольствие в объятиях друг друга. Тогда между ними не было никакой вежливости. Только страсть и желание поделиться друг с другом своей болью. Правда заключалась в том, что он по-прежнему нуждался в Меган. Что она по-прежнему была ему нужна, причем не только в постели. Но он пока не был уверен, что Меган чувствует то же самое.
– Ты права. Мы почти не обсуждали эмоциональные последствия того, что Рич занял мое место.
В его голове вертелось множество вопросов, но он подозревал, что не все ответы Меган ему понравятся.
– Может, пропустим по паре стаканчиков? – предложила она. – Ты сможешь спросить меня обо всем, что тебя интересует.
– Думаю, это хорошая идея. Нам действительно следует поближе друг с другом познакомиться.
– Я тоже так считаю, – улыбнулась она, открыла дверцу и села в машину.
Глава 3
Когда впереди загорелись стоп-сигналы «лендровера» Уилла, Меган сняла ногу с педали газа и вытерла влажные ладони о юбку. Мгновение спустя ворота ранчо «Козырь в рукаве» распахнулись, и она заехала в них следом за Уиллом.
Не совершила ли она ошибку, приехав сюда? За полчаса пути ее нервы успокоились, и она начала мыслить ясно. Когда она согласилась переночевать на ранчо Уилла, она боялась, что Рич может появиться у нее дома. Теперь у нее появились новые причины для беспокойства.
Когда она в прошлый раз чувствовала себя такой слабой и уязвимой, она бросилась в объятия Уилла, не подумав о последствиях. При воспоминании о его ласках и поцелуях внизу ее живота возникла тянущая боль, и она выругалась себе под нос. Ей захотелось, чтобы Уилл снова ею овладел, и в этот раз она не нуждалась в утешении.
Полчаса назад она предложила Уиллу выпить немного и поближе друг с другом познакомиться. Говоря об этом, она представляла себе, как слизывает капли ликера с его загорелой кожи. Интересно, какое сильное потрясение он испытал бы, если бы узнал об этом?
Хотя Меган много раз бывала на ранчо «Козырь в рукаве», она до их пор не перестала восхищаться главным домом и головокружительными видами, открывающимися из его больших окон. На веранде, обрамляющей дом по периметру, были качели и столики со стульями.
Припарковавшись рядом с Уиллом, она поднялась вместе с ним по широкой лестнице и вошла в дом через двустворчатую дверь.
Когда Меган вышла замуж за мошенника, выдавшего себя за Уилла, она расстроилась, узнав, что он не хотел жить на ранчо. Ей нравились открытые пространства, запахи земли и травы и тишина, нарушаемая лишь мычанием пасущихся коров.
– Ты улыбаешься, – заметил Уилл, когда они прошли в гостиную, – и это хорошо.
Он не стал спрашивать, почему она улыбалась, но в его голосе слышалось любопытство. Предложив ей сесть на диван, он пошел к барной стойке.
Сняв туфли, Меган забралась с ногами на диван и стала наблюдать за тем, как Уилл наливает виски в стаканы. Белая рубашка и джинсы сидели идеально на его стройном мускулистом теле. Его черные волосы слегка растрепались, и это придавало ему хулиганский вид.
– С тобой я чувствую себя в безопасности, – сказала она, взяв у него стакан. Их пальцы при этом соприкоснулись, и по ее коже пробежал электрический разряд. – Кроме того, мне здесь нравится.
– Мы можем поговорить о том, что ты сегодня сделала? – Сев рядом с ней, Уилл несколько секунд смотрел в свой стакан, словно янтарная жидкость могла дать ему ответы на его вопросы, затем перевел взгляд на Меган. – Ты очень смелая.
– Мне до сих пор не верится, что я в него стреляла.
– Полагаю, он тоже не может в это поверить.
– Как ты думаешь, после этого его решимость добраться до меня ослабла или усилилась?
– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось, – ответил Уилл после продолжительной паузы.
Он произнес это так, словно Меган принадлежала ему. Ей захотелось забраться к нему на колени и дать понять, что она хочет ему принадлежать.
– Надеюсь, что они скоро его найдут, – сказала она. – Не могу дождаться, когда этот кошмар закончится.
– Я тоже.
За этим последовала долгая пауза, во время которой они пили виски. Уилл первый нарушил молчание:
– Меган, нам нужно поговорить о том, что будет, когда Лоуэлла поймают. Пока он гуляет на свободе, ФБР хочет, чтобы мы с тобой вели себя так, будто мы женаты. Но когда его поймают, нам с тобой нужно будет разобраться с формальностями.
Меган поняла, на что он намекает, но как она может развестись с человеком, за которого в действительности не выходила замуж?
– Формально я вышла замуж за Уилла Сэндерса.
Губы Уилла дернулись.
– И ему очень повезло.
Его игривый тон придал ей смелости.
– Ты хочешь узнать, буду ли я требовать, чтобы ты платил мне содержание после развода?
Уилл тут же посерьезнел.
– Я с радостью заплачу тебе столько, сколько ты захочешь.
– Я пошутила. – Меган нахмурилась: – Неужели ты правда думал, что я буду требовать финансовую компенсацию?
– Думаю, ты имеешь на это полное право. Твоя жизнь перевернулась с ног на голову, потому что Лоуэлл притворился мной. Это означает, что я несу за тебя ответственность.
– Это ужасно.
– Что ужасно?
– Я не какая-то там алчная охотница за деньгами, которая хочет извлечь прибыль из сложившейся ситуации. У тебя полно денег, но ведь и я тоже не бедствую.
– Конечно, ты не такая, но по закону…
– Прекрати, – сказала она, всплеснув руками. – Если мы будем продолжать в том же духе, мы впервые поссоримся.
– Зато потом мы сможем заняться примирительным сексом, – улыбнулся он.
Щеки Меган вспыхнули. Низ ее живота снова пронзила боль, и она заерзала на диване.
– Может, сразу перейдем к нему? – сказала она, и собственный голос показался ей чужим.