Экзотическое искушение - Ильина А. А. страница 4.

Шрифт
Фон

Перед ним оказалась Рита.

– О боже. – Она испуганно вытаращилась на него, а потом посмотрела на его обнаженную грудь.

– Прости, – начал он. – С тобой все в порядке?

Она моргнула.

– Ты даже не одет.

Клинт отпустил ее, чтобы застегнуть рубашку.

– Я немного опаздываю. Я торопился.

– По-моему, ты несся. И ты врезался в меня.

– Да. Ты так и не ответила мне. С тобой все в порядке? Я не навредил тебе?

– Я в порядке, только немного испугалась. – Она одернула подол сарафана на тонких бретельках. Его темно-синий цвет удачно оттенял ее смуглую, шелковистую, гладкую кожу.

– Мне очень жаль, Рита, – произнес он. – Почему ты спускалась по лестнице? Ты живешь этажом выше.

Она пожала плечами:

– Я всегда хожу по лестнице. Так полезнее.

Ну конечно, она в хорошей физической форме. И это платье демонстрирует ее длинные, загорелые ноги и тонкую талию.

Ситуация становилась нелепой. Он почти сбил Риту с ног. Не говоря уже о том, что он прижал ее к своей обнаженной груди, чтобы Рита не упала. А теперь он пялится на нее. На лестнице, где никого, кроме них, нет.

– Нам, наверное, надо спускаться туда, – сказал он и жестом предложил ей идти дальше по лестнице. Шагая следом за Ритой, он приказывал себе не смотреть на ее стройную, округлую задницу. Хотя это было непросто.


На вертеле крутилась целая свинья. С головой и копытцами. Рита не хотела этого видеть. Она не была строгой вегетарианкой. Но как ветеринар она не могла заставить себя на это смотреть. На самом деле ей стало тошно.

Толпа гостей вечеринки стояла у костра, охая и ахая при виде крупного животного, которое должно было стать их ужином. Все эти гости придут на свадьбу Лиззи. Рита подошла к воде – подальше от накрытых столов.

Она посмотрела на величественные горы с одной стороны и кристально-голубую воду с другой. Повсюду были столы с различными блюдами.

Клинт Фэллон не жалел денег на свадьбу своей сестры. Рита поддела песок носком сандалии и посмотрела на толпу. Лиззи оказалась права по поводу Тессы Кэмпбелл, жаждущей загнать Клинта в угол. Эта женщина прилипла к Клинту, как только они вышли из автобуса. С тех пор она не отходит от него ни на шаг. Несколько раз, когда Рита отважилась взглянуть на них, Тесса клала руку ему на плечо. Пока она полностью владела его вниманием.

Хотя Рита знала, что Клинт просто вежлив с ней. На самом деле ему было неудобно, когда Тесса к нему прикасалась.

Не то чтобы это беспокоило Риту. Она вспомнила, как столкнулась с ним на лестнице. Она потерла щеку, когда прижалась к его обнаженной груди. Ох, он такой мускулистый!

– Я думал, ты ушла, – послышался у нее за спиной мужской голос, и Рита вздрогнула. Она повернулась и увидела, что он стоит в паре метров от нее. Он словно почувствовал, что она думает о нем.

– Я хотела немного полюбоваться водой.

Он подошел, встал рядом с ней, и они оба уставились на береговую линию.

– По-твоему, здесь намного приятнее, чем у костра. – Он был наблюдательным.

– Разве это так очевидно?

Он улыбнулся:

– Твое презрение было очень заметным.

О нет. Она не хотела так поступать. Иногда ее застенчивость принимали за высокомерие. Это не раз провоцировало проблемы.

– Когда ты возишься с животными, не очень приятно видеть, как одно из них поджаривается на вертеле.

В глазах Клинта что-то промелькнуло, он ударил себя ладонью по лбу:

– Это ты!

– Прошу прощения?

– Сарита. С фиолетовыми волосами. Соседка Лиззи по комнате в университетском общежитии. Ты училась на ветеринара.

Ага. Теперь он наконец вспомнил.

– Ого, ты так быстро меня вспомнил, – язвительно произнесла она.

– Я собирался извиниться. – Он развел руками. – Но ты сильно изменилась. Я имею в виду, ты постоянно перекрашивала волосы.

Да, у Риты часто менялся цвет волос. И ее отец приходил от этого в бешенство.

– И сейчас твое имя – Рита, – заявил Клинт.

– Это сокращенное имя.

Внезапно к нему подбежала Тесса и поманила его пальцем:

– Вот ты где! Я потеряла тебя из виду.

Клинт простонал, но Тесса этого не заметила. Или ей было все равно. Через секунду он потряс Риту, положив руки ей на талию. Вот это Тесса заметила и широко раскрыла глаза от удивления и досады.

– Я искал Сариту, – сказал он. – Мы встретились в аэропорту, и я собирался с ней поговорить.

Неужели? Или он просто использует Риту, чтобы избавиться от Тессы? Посмотрев ему в глаза, Рита поняла, что он умоляет ее о помощи. Выражение его лица было настолько отчаянным, что она его почти пожалела.

– Да, я надеюсь услышать о том, чем Клинт занимался все эти годы с тех пор, как мы в последний раз виделись с ним.

Тесса не удержалась. И взяла Клинта под руку.

– Что ж, мы не можем разорвать тебя пополам, – сказала она. – Мы же на вечеринке.

– Знаешь, ты совершенно права, – согласился Клинт с широкой улыбкой, казавшейся почти искренней, даже когда он осторожно высвободил руку. – Дай нам еще минутку.

Тесса приуныла. Рита впервые в жизни наблюдала подобную реакцию. Тесса откашлялась и произнесла:

– Тогда все в порядке. Не задерживайся слишком долго, – прибавила она и ушла.

– Браво, мистер Фэллон!

– Что ты имеешь в виду?

– Ты ловко избавился от нее, одновременно поддержав ее. Браво!

– Я сказал ей правду. Я действительно хочу больше узнать о тебе. А сейчас для этого появилась прекрасная возможность.

– Сейчас, когда ты наконец вспомнил, кто я?

Он собрался возразить, но потом, по-видимому, передумал.

– И да, я хочу отдохнуть от Тессы, какой бы милой она ни была. Просто побудь со мной до конца вечеринки, и возможно, Тесса оставит меня в покое.

– Значит, я должна позволить тебе использовать нашу вновь обретенную дружбу, чтобы избавиться от потенциальной подружки? И зачем мне на это соглашаться?

Он поднял бровь.

– Потому что ты не можешь устоять перед моим обаянием?

Рита опустила большие пальцы рук:

– Следующая попытка.

– Потому что ты пожалела меня?

На этот раз она покачала головой.

– Пойдем со мной, – умолял он. – Я хочу расслабиться и насладиться этим удивительным ужином и традиционным представлением.

Рита подумала, что он, по крайней мере, имеет на это право. Учитывая, что это свадьба его сестры. Кроме того, Клинт много раз помогал ей в прошлом. Например, он купил своей сестре машину, на которой они обе ездили в загородное общежитие холодными зимами. А еще помог им с жильем во время их первого года обучения в университете.

Она небрежно пожала плечами:

– Почему бы и нет?

И вот так, вопреки здравому смыслу, она согласилась провести вечер рядом с Клинтом.


– Я так понимаю, ты не будешь есть горячее блюдо, – произнес Клинт, подводя Риту к многочисленным столам.

По правде говоря, он не ожидал получить удовольствие от этого вечера. Он не любил луау. Однако, благодаря Рите, вечер прошел совсем не так, как он себе представлял. Ему все очень понравилось.

– Ты прав, – ответила Рита, когда они подошли к первому столу.

Сарита. Неудивительно, что он не узнал ее. Прежде Рита была застенчивой, носила очки и красила волосы в фиолетовый цвет. Трудно поверить, что перед ним сейчас та самая женщина.

– Я не проголодалась, – прибавила она, указывая на огромное количество блюд перед ними. Тропические фрукты, разнообразное мясо, жареные овощи. В центре каждого стола была чаша размером с шар для боулинга, заполненная розоватым пудингообразным веществом.

– Что это такое? – спросил он Риту.

– По-моему, это пои.

– Чего-чего?

Она рассмеялась, когда протянула ему пустую тарелку, а затем взяла тарелку для себя.

– Это делается из местного растения. Там много витаминов и минералов. Пои очень полезное. Особенно для… – Она умолкла.

Судя по тому, как она вдруг наклонила голову, Рите стало неловко.

– Что ты хотела сказать?

– Ничего. Я просто об этом читала.

– Мне немного обидно, что ты не собираешься мне об этом говорить. Ладно, я останусь невежественным в этом вопросе.

Она рассмеялась:

– Пои очень популярно у мужчин, в частности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке