Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Горящий светильник файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Конечно, у этой проблемы есть две стороны. Рассмотримвторую.Нередко
приходится слышать о "продавщицах".Ноихнесуществует.Естьдевушки,
которые работают вмагазинах.Этоихпрофессия.Однакоскакойстати
название профессии превращать вопределениечеловека?Будемсправедливы.
Ведь мы не именуем девушек, живущих на Пятой авеню, "невестами".
Лу и Нэнси были подругами.ОниприехаливНью-Йоркискатьработы,
потому что родители не могли их прокормить. Нэнси было девятнадцать лет,Лу
- двадцать. Это былихорошенькиетрудолюбивыедевушкиизпровинции,не
мечтавшие о сценической карьере.
Ангел-хранитель привел их в дешевыйиприличныйпансион.Обенашли
место и начали самостоятельнуюжизнь.Ониосталисьподругами.Разрешите
теперь, по прошествии шести месяцев, познакомить вас: Назойливый Читатель-
мои добрые друзья мисс Нэнси и мисс Лу. Раскланиваясь, обратитевнимание-
только незаметно, - как они одеты. Но только незаметно! Они так же не любят,
чтобы на них глазели, как дама в ложе на скачках.
Лу работает сдельно гладильщицей в ручной прачечной.Пурпурноеплатье
плохо сидит на ней, перо на шляпе на четыре дюйма длиннее, чемследует,но
ее горностаевая муфта и горжетка стоят двадцать пятьдолларов,акконцу
сезона собратья этих горностаев будуткрасоватьсяввитринах,снабженные
ярлыками "7 долларов 98 центов". У неерозовыещекииблестящиеголубые
глаза. По всему видно, что она вполне довольна жизнью.
Нэнси вы назовете продавщицей - по привычке. Такого типа не существует.
Но поскольку пресыщенноепоколениеповсюдуищеттип,ееможноназвать
"типичной продавщицей". У неевысокаяприческапомпадурикорректнейшая
английская блузка. Юбка ее безупречного покроя, хотя и издешевойматерии.
Нэнси не кутается, в меха отрезкоговесеннеговетра,носвойкороткий
суконный жакет она носит с таким шиком, как будто это каракулевое манто.Ее
лицо, ее глаза, о безжалостный охотник за типами, хранят выражение, типичное
дляпродавщицы:безмолвное,презрительноенегодованиепопранной
женственности, горькое обещание грядущей мести. Это выражениенеисчезает,
даже когда она весело смеется. Тожевыражение,можноувидетьвглазах
русских крестьян, и те из нас, кто доживет,узрятегоналицеархангела
Гавриила, когда он затрубит последний сбор. Этовыражениедолжнобылобы
смутить и уничтожить мужчину, однако он чаще ухмыляется и преподноситбукет
за которым тянется веревочка.
А теперь приподнимите шляпу и уходите, получив на прощанье веселое"до
скорого!" Луинасмешливую,нежнуюулыбкуНэнси,улыбку,которуювам
почему-то не удается поймать, и она,какбелаяночнаябабочка,трепеща,
поднимается над крышами домов к звездам.