Ее рука опустилась. Вздернув бровь, Эшли прокашлялась и посмотрела на доктора Блейкли по-другому. — Вот теперь я вас слушаю.
После развода ее жизнь превратилась в борьбу за выживание. Зарплаты ассистента профессора едва хватало на еду и крышу над головой, что уж говорить о научных проектах!
— Впрочем, стоп! Подождите! То, что вы хотите мне предложить, законно? Нет, этого не может быть!
— Уверяю вас, доктор Картер, все совершенно законно. И это только начало. Вам гарантируются авторские права на результаты исследований и работа в любом университете по вашему выбору.
Сны, похожие на то, что происходило сейчас, иногда посещали Эшли, если ей случалось переесть на ночь пиццы с луком и сосисками, поэтому сейчас она не торопилась радоваться.
— Разве это возможно? В каждом университете свои порядки, правила, иерархия. Как?..
— Данный проект пользуется покровительством первых лиц государства, — пояснил доктор Блейкли, усевшись на диван, закинув ногу на ногу и положив руки на его спинку. — Мне предоставили карт-бланш нанимать кого я хочу и назначать сколь угодно высокие гонорары. А нанять я хочу именно вас.
— Почему? — все так же подозрительно осведомилась Эшли.
Подавшись вперед, Блейкли воздел руку, призывая к терпению. Затем он взял со стола свой портфель, щелкнул застежками и открыл его. Запустив внутрь обе руки, визитер с величайшей осторожностью извлек из портфеля хрустальную статуэтку и показал ее Эшли.
Это была человеческая фигурка, женская, судя по наличию грудей и выдающегося вперед живота. Оказавшись на свету, хрусталь заиграл всеми гранями.
Кивком головы Блейкли предложил Эшли взять фигурку.
— Что вы об этом думаете? — спросил он.
Эшли колебалась. Ей было страшно даже прикоснуться к столь хрупкой красоте.
— Определенно изготовленна примитивной расой… По всей видимости, олицетворяет некое божество плодородия.
Доктор Блейкли энергично закивал головой.
— Именно, именно. А теперь посмотрите внимательнее. — Он поднял статуэтку. Судя по тому, как напряглись его руки, можно было предположить, что она довольно тяжелая. — Пожалуйста, изучите ее поближе.
Эшли протянула руки, чтобы взять фигурку.
— Она сделана из цельного алмаза, — сообщил он. — Без изъянов.
Теперь Эшли поняла, что здесь делает вооруженный эскорт, и поспешно отдернула руки.
— Офигеть можно! — прошептала она.
* * *
Сидя напротив доктора Блейкли, Эшли наблюдала за тем, как он закрыл сотовый телефон и убрал его в нагрудный карман пиджака.
— Итак, профессор Картер, на чем мы остановились?
— Что-то не так? — спросила Эшли, подбирая кусочком обжаренного с чесноком тоста остатки томатного соуса с тарелки.
Они сидели за ее зеленым металлическим столом в кухне.
— Вовсе нет, — покачал головой Блейкли. — Просто получил сообщение о том, что один из ваших потенциальных коллег ответил на наше предложение согласием. Эксперт-спелеолог из Австралии. — Он ободряюще улыбнулся. — Так на чем мы все-таки остановились?
Эшли с тревогой смотрела на собеседника.
— Кто еще участвует в экспедиции? — спросила она.
— К сожалению, эта информация засекречена. Могу лишь сообщить, что там будет ведущий биолог из Канады и геолог из Египта, а также… другие люди.