Паломник подал ему его посох и бросил кусок чистой ткани, чтобы тот смог перевязать себе рану. Потом погнал его обратно в деревню, отставая метров на пятнадцать. С таким, как капитан Марио Галеано, надо было быть особенно осторожным. А в его руках даже простой камень мог стать смертельным оружием. Паломник это знал как никто – ведь именно капитан Галеано учил его ремеслу…
Деревня была совсем небольшой: несколько заброшенных домиков, дорога, ведущая куда-то в глубь острова, и небольшая церковь с домиком священника. Паломник предположил, что капитан живет именно в домике священника, и оказался прав.
Паломник дал своему наставнику позаботиться о ране, а затем выгнал его на улицу и привязал к стулу. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы этот человек находился вне поля зрения – существует масса способов освободиться от пут.
Сам же Паломник принялся обыскивать дома. Один за одним. Дома были старые, ни в одном из них уже не было целой крыши, небольшие террасы-огородики уже заросли дикими, не дающими плодов кустами, и он бросил эту затею. Из церкви – сложенной из того же горного камня, древней и убогой – кто-то вывез скамейки, всю религиозную утварь, от церкви тут остались только грубые доски с росписями на религиозную тему да окаменевший от времени воск. Но доски, составляющие алтарь, остались – и кто-то бросил в алтаре десяток современных, герметически закрывающихся прорезиненных мешков. Паломник открыл один, достал пакет, вспорол его ножом. Попробовал на вкус…
Так и есть…
Выйдя на улицу, Паломник схватил стул, к которому был привязан капитан Марио Галеано, и затащил его в заброшенную церковь. Бросил под ноги капитану полиэтиленовый пакет.
– Это как понимать?
Капитан отвернулся.
– Не твое дело. Уходи, пока еще можно.
– Нет, смотри, сукин ты сын, смотри! Ради чего меня предали – ради этого? Так, что ли, – ради этого? Ради нескольких мешков с кокаином, сукин ты сын? Вот цена долга? Вот цена присяги?
– Кокаин тут ни при чем! Я тебя не предавал!
– Да? Кокаин ни при чем? А почему у тебя здесь в алтаре мешки с кокаином, мать твою? Это за них ты продался?
– Перестань говорить глупости… – сказал капитан, – продался… Как ты здесь вообще оказался, мы думали, что ты умер.
– Нет, не умер. Остался жив – как бы ты ни хотел видеть меня мертвым.
– Я не хотел видеть тебя мертвым.
– Да неужели? Вот – я жив, а вот Айдид нет. Мертв, как вчерашняя рыба.
– Ты убил его?
– Да, капитан. Убил. Задание выполнено.
Капитан Галеано поскучнел лицом.
– Уходи отсюда. Они скоро будут здесь. Приедут проверить.
– Кто приедет?
– Неважно. Вали, я попробую что-то сделать.
– Мне нужны ответы.
– Какие ответы тебе нужны?
– За что?
Капитан вздохнул:
– Не «за что». А «почему». Сам не понял?
– Так почему? Почему вы послали меня убрать Айдида, а потом сдали. Только не говори, что все это случайность. За мной охотились от самого Доло Одо. Я еще ничего не успел сделать, как они напали на дом.
– Это не мы тебя сдали!
– А кто?
– Ватикан! Ватикан, сукин ты сын.
– Ватикан? Какого черта…
– Такого. Ты влез в то, о чем не имеешь ни малейшего представления.
– При чем тут Ватикан?
– Ватикану нужен был Айдид.