4
Пу́рна (санскр.) – букв.: Полнота, Целостность. Имя БОГА в Упанишадах (см.: Иша-Упанишада).
5
Бра́хман (санскр.) – происходит от: Брах (санскр.) – расти, нарастать; Ман (санскр.) – мыслить, разуметь, отражать. Таким образом, Брахмана можно истолковать как То, из Чего произрастает способность осознавания и развития вообще и Который Сам является беспредельным Всем. Брахман – имя БОГА в Упанишадах и в учении Адвайта-Веданты.
6
Парамаши́ва (санскр.) – букв.: Высшее Благо, Запредельная Милость. Происходит от: Па́ра (санскр.) – сверх, над, за; Ма (санскр.) – Мать, Материя; Ши́ва (санскр.) – Благой, Милостивый. Парамашива – имя БОГА в Недвойственном Шиваизме, известном также как Пара-Адвайта (Высшая Недвойственность), Пратьябхиджня (Самоузнавание), Трика-Йога (Троичная Йога) или Кашмирский Шиваизм.
7
Махаму́дра (санскр.) – букв.: Великая Печать, Великий Знак. Происходит от: Ма́ха (санскр.) – великое, огромное, большое; Му́дра (санскр.) – печать, знак, символ. Махамудра – имя БОГА в эзотерическом Буддизме, известном как учение Махамудры, основателем которого почитается сиддх-йогин Тилопа. Обозначает естественное пребывание в истинной природе Ума, в высшем, недвойственном состоянии Таковости Бытия.
8
Лао-Цзы, «Дао Дэ Цзин», 1 (перевод Ян Хин-Шуна).
9
Катха-Упанишада, 1.2 (перевод Б. Г. Гребенщикова).
10
Реа́льность (лат.) – действительность.
11
Ипоста́сь (греч.) – букв.: Суть, Основание, Сущность.
12
Триму́рти (санскр.) – букв.: тройное (тройственное) проявление (изображение); трёхликость; троеобразность.
13
Бра́хма (санскр.) – букв.: Расширяющийся, Распространяющийся, Рассеивающийся. В Санатана-Дхарме, или Вечной Религии, которую западные учёные прозвали индуизмом, – Бог-Творец, созидающий тонкие и грубые уровни проявленной Вселенной, дающий начало периоду её временного существования.
14
Ви́шну (санскр.) – букв.: Всепроникающий, Всепронизывающий, Вездесущий. В Санатана-Дхарме (индуизме) – Бог-Хранитель, поддерживающий и оберегающий созданную Брахмой проявленную Вселенную в период её временного существования.
15
Ши́ва (санскр.) – букв.: Благой, Милостивый. В Санатана-Дхарме (индуизме) – Бог-Разрушитель, растворяющий проявленную Вселенную по завершении периода её временного существования, переводящий её в непроявленное состояние, предшествовавшее сотворению.
16
В данном случае о Шиве говорится как о вечном, неизменном и неподвижном «мужском» принципе, который есть непроявленное Божественное Сознание, а о Шакти – как о вечном, движущем и превращающем «женском» принципе, который есть действующая Божественная Сила, исходящая из Сознания и порождающая проявленное Бытие.
17
Пу́руша (санскр.) – букв.: Дух; Мужчина; Человек.
18
Пракри́ти (санскр.) – букв.: материальная Первопричина, Праматерия, Первоматерия.
19
Ма́йя (санскр.) – букв.: видимость, кажимость, иллюзия. Брахман и Майя Веданты, по сути, есть то же самое, что и Шива и Шакти Тантризма или Пуруша и Пракрити Санкхьи. Различия заключаются преимущественно в описательном толковании этих принципов исходя из относительных предрасположенностей и качеств индивидуальных сознаний самих толкователей, дающих свои описания средствами конечного измерения.
20
Ло́гос (греч.) – букв.: Слово, Смысл, Разум.
21
Ра́мха и Игнли́я – славяно-арийские аналоги тантрических Шивы и Шакти.
22
Тригла́в (слав.) – букв.: три головы (главы). Например, триглав Сварог-Перун-Велес. Аналог Тримурти индуизма.
23
Кена-Упанишада, 1.4 (перевод А. Я. Сыркина).
24
Парабра́хман (санскр.) – букв.: запредельный, высший Брахман. Происходит от: Па́ра- (санскр.) – Сверх-, Над-, За-; Бра́хман (санскр.) – Бесконечное Сознание, Беспредельное Сознание.
25
Ср.: «Зороастр. Жизненный путь провозвестника в Иране» (воспринято вблизи Абд-ру-шина в силу особого дара одного из призванных к сему): «Он – Наивысший. Рядом с Ним ничего нет».
26
Мисти́ческий (греч.) – букв.: скрытый, тайный. Мистик, таким образом, – это тот, кто открыл и пробудил в себе высшие, превосходящие разум, уровни сознания и пребывает в сверхконцептуальности. Мистик в европейской эзотерике есть тайновед, оккультист или посвящённый, в индийской – джняни или дивья, в гностической – гностик или пневматик, в теософской – архат, адепт или махатма; в славянской – ведун или волхв. Общий признак всякого мистицизма – единение с БОГОМ.
27
Сат-Чит-Ана́нда (санскр.) – букв.: Бытие-Сознание-Блаженство; или: [вечное] Существование, [непрерывное] Осознавание, [неограниченное] Счастье, или [беспредельное] Блаженство.
28
Шанкара, «Вивека Чудамани» («Бриллиант в короне различения») (вариант Шри Раманы Махарши, перевод с английского О. Могилевера).
29
Брихадараньяка-Упанишада, 1.4.10 (перевод А. Я. Сыркина).
30
Чхандогья-Упанишада, 6.8.7: «Ты – одно с Тем» (перевод А. Я. Сыркина).
31
Евангелие от Иоанна, 10:30 (синодальный перевод).
32
Прописная буква без кавычек.
33
Строчная буква с кавычками.
34
Э́го (лат.) – [ограниченное, малое, низшее] «я».
35
Аха́мкара (санскр.) – букв.: принцип [ограниченного, малого, низшего] «я», причина эго. Происходит от: ахам (санскр.) – «я»; кара (санскр.) – причина.
36
Авата́ра (санскр.), Авата́р (хинд.) – букв.: нисхождение (проявление, воплощение) [Божественного].
37
В Санатана-Дхарме (индуизме) этому роду осознания соответствует тип Освобождения, именуемый саюджья-мукти (санскр.) – полное сверхличностное (безличностное) объединение (слияние, отождествление) с БОГОМ как Одним-без-второго.
38
Шанкара, «Вивека Чудамани» («Бриллиант в короне различения») (вариант Шри Раманы Махарши, перевод с английского О. Могилевера).
39
Бхагава́н (санскр.) – букв.: Всепроцветающий, Изобильный, Благословенный. Обозначение Верховного БОГА в Санатана-Дхарме (индуизме), породившего всё непроявленное и проявленное Мироздание и стоящего, как его Источник, над ним.
40
И́швара (санскр.) – букв.: Владыка. То же, что и Бхагаван.
41
В Санатана-Дхарме (индуизме) этому роду осознания соответствует тип Освобождения, именуемый самипья-мукти (санскр.) – личностное общение с БОГОМ или Божеством как Его Аватаром, пребывание вблизи Него в качестве одного из Его спутников или служителей Его свиты.