Убей сейчас — заплатишь позже - Рекс Стаут страница 7.

Шрифт
Фон

Но ответ прозвучал не слишком уверенно.

– Я должна… Какие то мальчишки нашли его у подножия скалы… Я ездила посмотреть на него… не туда, а в морг.

Она прикусила нижнюю губу зубами, но от этого выражение ее лица не изменилось.

Справившись с минутной слабостью, Эльма продолжала:

– Они воображают, что он убил себя, сам спрыгнул вниз со скалы. Но это не так… Я знаю, что он этого не сделал.

Вулф отодвинул назад свое кресло.

– Выражаю вам свое глубочайшее сочувствие, мисс Вассоз.

Это было сказано еще ворчливее.

Он поднялся:

– Оставляю вас с мистером Гудвином, сообщите ему подробности.

И он пошел к дверям, захватив с собой книжку.

Ну как вам это нравится? Он решил, что Эльма вот вот закатит истерику, а женщина, не умеющая владеть собой, по его мнению не только не достойна

сожаления, она просто не имела права появиться на свет Божий.

Но девушка схватила его за рукав и остановила:

– Постойте… Я должна вам сказать… Для моего отца вы были величайшим авторитетом, самым великим в мире. И я должна рассказать все лично вам!

«Черт возьми, совсем неплохо», – подумал я.

Едва ли найдется такой человек, которому не понравилось бы услышать, что его считают величайшим авторитетом в мире, и Вулф не был исключением.

Он секунд пять внимательно присматривался к девушке, затем вернулся на свое место, уселся, взял со стола закладку и сунул ее между страницами

книги, после чего отложил ее в сторону, потом требовательно спросил у Эльмы:

– Когда вы ели?

– Я не… Я не в состоянии есть.

– Фи. Когда вы ели?

– Немножко сегодня утром. Пат не вернулся домой, и я не знала…

Вулф повернулся, чтобы нажать на кнопку звонка, откинулся назад, закрыл глаза и открыл их лишь тогда, когда услышал шаги Фрица.

– Крепкий чай с медом, Фриц. Тосты, плавленный сыр и ликер. Для мисс Вассоз.

Фриц неслышно удалился.

– Честное слово, я не могу…

– Сможете, если хотите, чтобы я вас выслушал. Где эта скала?

– Где то за городом… Вроде бы они мне сказали, но а…

– Когда его нашли?

– Сегодня днем.

– Вы видели его в морге. Где? За городом?

– Нет, его привезли сюда. Недалеко отсюда. После того, как я… как я подтвердила, что это папа, я сразу же поехала сюда.

– Кто был с вами?

– Двое детективов. Они назвали себя, но я не запомнила их имен.

– Я имею в виду – вместе с вами? Сестра, брат, мать?

– У меня нет ни брата, ни сестры, а мама умерла десять лет назад.

– Когда вы в последний раз видели в живых отца?

– Вчера, когда я возвратилась домой с работы, его еще не было. Он пришел около шести, пожаловался, что его продержали в прокуратуре целых три

часа, задавали кучу вопросов относительно мистера Эшби. Вы знаете, что случилось с мистером Эшби, папа сказал, что он все вам рассказал, когда

приходил сюда. Конечно, я тоже про это знала, потому что там работаю. Работала.

– Где?

– В офисе компании «Мерсерз Боббинз».

– Понятно. В какой должности?

– Я стенографистка. Не чей то секретарь, просто стенографистка. Большей частью печатаю на машинке, иногда сочиняю письма для мистера Буша. Отец

получил для меня это место через мистера Мерсера.

– Давно?

– Два года назад. После того как я закончила среднюю школу.

– Значит, вы знали мистера Эшби?

– Да, немного знала. Да.

– Вернемся ко вчерашнему вечеру. Ваш отец вернулся домой около шести. Затем?

– Я уже почти полностью приготовила нам обед, мы поговорили, поели, опять поговорили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора