Дикарка для медведя - Аннабель Ли страница 4.

Шрифт
Фон

Кичи вернулся не один. За ним шла пожилая женщина с белыми от седины волосами. Она опиралась на деревянный посох, и за морщинами исполосовавшими потемневшее лицо, я увидела добрый взгляд.

– Кохана Пово, это Софи, моя невеста. Ей нужно помочь освоиться среди нас, – сказал Кичи.

От одного взгляда старухи мне стало не по себе.

– Невеста говоришь? – спросила она, обдумывая что же со мной делать, – Ну хорошо. Пусть пока живет в моем шатре. И братца своего оторви от Сэйен, а то она сейчас его при людях разденет и оприходует, – Пово скрипуче рассмеялась и скрылась в шатре, – а ты что встала? Живо за мной!

Услышав крик из шатра, я нехотя последовала за женщиной, не удостоив Кичи и взглядом.

Пол внутри был устелен коврами, в центре на металлическом листе стояла жаровня и на ней готовилось мясо с овощами. Я сглотнула слюну. Захотелось нормальной домашней еды, а не той бурды что готовили мужчины.

– Садись рядом девочка и расскажи мне что произошло, – попросила Пово и похлопала по рядом лежащей подушке.

Я опустилась на подушки и отвела взгляд в сторону, предпочитая молчать. Не получив ответа, Пово врезала мне по спине своим посохом. Не сильно, но унизительно. В жизни никто ни разу не поднимал на меня руку до сего момента, и вот какая–то старая карга получила возможность так со мной обращаться. Я скрипнула зубами и бросила на нее злой взгляд. Пово только рассмеялась в ответ. Полог шатра откинулся. Вошел Беренгар и сел поближе к жаровне.

– Сынок, ты куда смотрел когда одобрил эту невесту для Кичи? – спросила старуха, и я перевела взгляд на нее.

Неужели она тоже считает это глупой затеей?

– Когда я пришел знакомиться, она вела себя иначе. Была гостеприимна и дружелюбна, – ответил Беренгар смотря прямо мне в глаза.

– Я ко всем покупателям так отношусь. Если бы знала, что ты пришел на смотрины, встретила бы вас тухлыми яйцами! – возмутилась я, сжимая руки в кулаки, за что тут же получила еще один удар по спине, – старая карга, если сейчас же не уберешь эту палку я засуну ее в ближайший конский зад!

– Понимаешь о чем я? – обратилась Пово к Беренгару, игнорируя мою тираду, – Кичи храбрый воин, но в быту он мягок и не справится с этой непослушной козочкой.

Я затихла, прислушиваясь к словам Пово. Возможно Беренгар одумается и меня ждет свобода…

– Если он мягок, то я буду помогать ему первое время с Софи, а когда женюсь на Сэйен, то она возьмет на себя часть хлопот, – уверенно ответил он.

– И как же изволь спросить ты будешь воспитывать чужую жену? – задала вопрос Пово, который меня мягко говоря тоже волновал.

– Конским кнутом, – ответил Беренгар.

Старуха рассмеялась, а мне очень не понравилась его уверенность. На этом разговор был закончен и мужчина вышел на улицу. Я осталась наедине с Пово.

– Прошу вас, помогите мне вернуться домой, – обратилась я к ней с мольбой в голосе.

Еще никогда в жизни я столько не умоляла, но тяжелые времена умели заставить забыть о гордости.

– Расскажи мне все о себе и о том, что произошло и тогда, есть шанс, что я смогу тебе помочь. – ответила Пово и я удовлетворила ее любопытство, скрыв только о магии, которой была одарена.

Она внимательно слушала, иногда кивая и задавая уточняющие вопросы, но выжав из меня все, что могла старуха вынесла вердикт.

– Молись Богам чтобы бывший жених приехал за тобой до свадьбы, и тогда, вызвав на дуэль Беренгара, он сможет вернуть тебя. Это твой единственный шанс вернуться домой Софи.

Я со стоном закрыла лицо руками, спрашивая Богов за что мне такие испытания. Долго разводить сопли мне не дали. Пово проворно встала и роясь в тюках выкидывала на ковер одежду. Потом потащила в шатер на окраине стоянки, который оказался купальней. Там я смогла ополоснуться под неустанным наблюдением старухи и еще нескольких женщин. С боем у меня отобрали старую одежду и заставили нарядиться в штаны из мягкой кожи и длинную льняную рубаху, расшитую бисером и бахромой. В качестве обуви мне протянули мягкие мокасины и наконец-то выпустили на улицу. Пусть меня и одели как восточную женщину, но от этого я ей не стала. Все равно выделялась как бельмо на глазу среди смуглых и черноволосых людей.

Мы пошли обратно в шатер и по пути Пово выкинула в костер мое домашнее платье и я с грустью смотрела на тлеющую ткань, словно там превращались в пепел мои мечты.

– Тебе очень идет, – сказал Кичи и я вздрогнула, не заметив как он подошел.

Я резко толкнула его, вытерев со щек слезы.

– Софи, – услышала я грозный голос Пово, но мой взгляд заставил ее замолчать.

Не разбирая пути, я прошла мимо шатров склонив голову, чтобы никто не увидел этого позора. Кичи хотел догнать меня, но старуха остановила его, давая мне возможность побыть одной. Я дошла до поля и рухнула на влажную от дождя траву. Больше не было рыданий, просто слезы катились по щекам и вечернее алое небо, озаряло мое сердце, обливающееся кровью.

Небо постепенно сменило красные оттенки на темно-синие. Ночь была на удивление теплой и лежа в высокой траве, я не спешила вернуться в свою клетку. Послышались шаги.

– Прости Софи, – тихо сказал Кичи.

– Ты мне жизнь сломал. Вырвал из рук родителей, привез на край света и разбил сердце, которое принадлежит другому и теперь говоришь «прости»? – спокойно спросила я.

У меня не осталось сил на злость и крики. Он промолчал, лег рядом и нашел мою руку, крепко ее сжав. Я сначала пыталась ее вырвать, но он только сильнее сжимал мои пальцы.

– Тогда я дам тебе время забыть того мужчину и заставлю меня полюбить, – уверенно сказал Кичи и я улыбнулась в темноте, услышав очередную глупость, – обещаю, что не прикоснусь к тебе без твоего разрешения, но в обмен ты будешь проводить со мной время каждый день.

Я промолчала и встав отряхнула штаны. Он последовал моему примеру и помог найти шатер Пово. Старая женщина сидела у очага и курила огромную трубку. Увидев нас, она кивнула Кичи и тот скрылся в ночной темноте.

– Ну что, пропащая, вон тот тюфяк твой. – он указала трубкой на свернутый матрас.

Я молча взяла его и постелила подальше от входа и едва моя голова коснулась подушки тут же отключилась, проваливаясь в беспокойные сны.

Просыпаться от того, что в тебя тычут палкой не самое приятное ощущение. Я отмахнулась рукой и тут же получила по кисти удар.

– О Боги, ну что еще? – поднялась я и посмотрела на старуху.

– Как что? Вставать пора. Время то четыре, через час рассвет. А нам еще еду готовить, белье стирать и одежду ремонтировать.

Умывшись ледяной водой и натягивая новую одежду я проклинала все на свете. Пово потащила меня в шатер братьев, они все еще спали. Надо же, им значит можно, а мне, бренной женщине, суждено вставать ни свет ни заря, чтобы удовлетворить их потребности? Словно прочитав мои мысли, Пово врезала мне по пятой точке.

Взяв необходимую утварь, мы оставили ее снаружи. Старая карга показала где находятся припасы, вяленое мясо и крупы с овощами. Кочевники вырывали специальные землянки, где в самую жаркую погоду было достаточно прохладно, чтобы сохранить скоропортящиеся продукты свежими в течении нескольких дней. Интересная замена подвалу, которые обычно были в жилых домах. Но много времени на осмотр мне не дали, старуха уже тащила меня обратно к шатру. Около него стояла уличная переносная жаровня.

Я без проблем разожгла костер. В этом у меня конечно был опыт, но остальное оказалось на крайне плачевном уровне. С горем пополам, я приготовила то, что просила Пово, какую–то странную липкую серую кашу с мясом. Ну кто на завтрак ест кашу с мясом?! Сокрушалась я. Она дала мне мешочек с травами, и отошла. Я осмотрела его содержимое, принюхалась и чихнула. Мне рассказывали, что кочевники любят острую, пряную пищу и на средний котелок я от души высыпала треть мешочка. А вдруг старуха хотела, чтобы я высыпала все и поэтому ушла? Я оглянулась, рядом никого, и высыпала весь мешок в странное варево. Пово прошла мимо в шатер и разбудила мужчин. Я следила за кашей и мысленно желала всем доброго утра. Ну почти доброго.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке