– Нет, не видел. – У него не было оправданий, и, судя по самодовольному выражению ее лица, она это знала. Почему он смотрит на ее красиво изогнутые губы? Почему она притягивает его словно магнит?
Калеб тут же прогнал эту мысль.
– Если вы закончили меня распекать, пойдемте.
Ее глаза весело заблестели, но она просто кивнула и последовала за ним.
Он старался думать о чем угодно, только не о женщине, которая скоро станет его родственницей. Точнее, родственницей его сестры.
Он потянулся за ее сумкой, но она отказалась ему ее отдать.
– Мне хотелось бы вам помочь, – натянуто вежливо произнес он. – Вы оказали бы мне любезность, если бы позволили это сделать.
Выражение ее лица изменилось. На мгновение она поджала губы, затем ее черты напряглись, и морщинки в уголках глаз стали более отчетливыми.
– Почему вы хотите нести мою сумку? – сухо спросила она.
– Вовсе не потому, что я думаю, что вы не можете ее нести, – ответил Калеб, пристально глядя на нее. – Я всегда помогаю своим сестрам.
– Я не ваша сестра.
– Верно, – согласился он. – Наверное, я просто захотел побыть джентльменом.
– Что-то мне подсказывает, что это не главный ваш приоритет.
Она была права. Он с самого начала вел себя не как джентльмен, а как грубиян. Но даже когда он это осознал, чувство раздражения никуда не делось. Оно не позволяло ему быть с ней помягче.
– Хорошо, – ответил он, отпустив ручки ее сумки. – Можете сами ее нести.
С этими словами он повернулся и направился к выходу, проигнорировав ошеломленное выражение ее лица.
Глава 2
Брат Эммы оказался не таким загадочным, каким она его считала до сих пор.
Пайпер наблюдала за Калебом, когда он вел автомобиль. Его суровые черты были напряжены. На нем по-прежнему были темные очки, и она не видела выражения его глаз, но была уверена, что он на нее сердится.
В том, что он взял не ту табличку, ее вины не было. Наверное, ей следовало спросить, почему он на нее сердится, но она не общалась со странными мужчинами. По правде говоря, она остерегалась всех мужчин, поскольку давно пришла к выводу, что она в них совсем не разбирается.
Первый мужчина, которому Пайпер доверяла с раннего детства, постоянно ею манипулировал. Второй бросил ее, и она до сих пор не могла простить своего брата за это. Что касается третьего…
Она сама выбрала Брэда, а он оказался таким же, как ее отец. Она вынесла урок из этой ситуации и теперь вела себя очень осторожно с мужчинами, потому что боялась снова влюбиться в недостойного человека.
Прикусив нижнюю губу, она отвернулась и стала смотреть в окно. Они быстро ехали по узкой извилистой дороге, которая шла под уклон. Калеб вел автомобиль уверенно, но, по ее мнению, дорога была опасной.
Пайпер хотела сказать ему, чтобы он сбавил скорость, не обгонял большие автобусы и был внимательнее, поскольку мимо них часто проносились люди на мопедах. Но промолчала, поскольку не хотела показаться ему уязвимой. Когда в аэропорту он попытался взять ее сумку, она чуть не обвинила его в том, что он пытается ее контролировать. Ее удивило то, что Калеб не стал настаивать. Пайпер ожидала спора, потому что с Брэдом было именно так. За поведением джентльмена он прятал свою одержимость контролем. К сожалению, прежде чем она это поняла, прошли годы. Пайпер была осторожной и не принимала ничего за чистую монету, поскольку не доверяла самой себе.
Автобус неуклюже вписался в поворот, и их автомобиль дернулся в сторону. Пайпер тихонько вскрикнула.
– Все в порядке, – отрезал Калеб.
– Я ничего не говорила.
– Вы издали испуганный возглас.
– Это было непроизвольно.
– В любом случае все в порядке.
– Это вы так говорите, – пробормотала Пайпер, стараясь не смотреть на автобус, который начал обгонять их слева.
– Вам не следовало прилетать на Миконос, если вы боитесь крутых поворотов.
– Я не смогла отказаться от приглашения на свадьбу.
– Вы пытались? – удивился он.
– Я использовала всевозможные отговорки, но Лайам не захотел ничего слушать. – Пайпер посмотрела на него: – И одна из причин этого – вы.
– Я ничего не делал.
– Разве не вы оплатили роскошную свадьбу?
– Я, но…
– Я не могла себе позволить купить билет до Греции, – вздохнула она. – Это была уважительная причина для того, чтобы не лететь на свадьбу. Затем к делу внезапно подключился добрый волшебник в лице брата Эммы, и я лишилась последней отговорки.
Калеб издал сдавленный смешок. В следующий момент еще один автобус с трудом вписался в поворот, и она вздрогнула.
– Все в порядке, – сказал он. – Здесь все так ездят.
– И что с того? Мне это не нравится.
Калеб снова переключил внимание на дорогу.
Когда на очередном повороте он проехал почти вплотную к бетонному ограждению, за которым был обрыв, Пайпер закрыла глаза. Внезапно ей захотелось домой, в Кейптаун, где нормой были широкие безопасные дороги.
– Пайпер.
Пайпер открыла глаза. Она не ожидала, что он обратится к ней по имени. Тем более она не ожидала, что ей понравится то, как он его произнесет.
– Что?
– Если вы будете так переживать на каждом повороте, вы не сможете полюбоваться видами.
– Я живу в одном из красивейших городов мира. Там полно живописных видов.
– Просто посмотрите.
Пайпер неохотно посмотрела в окно. Перед этим она закатила глаза и вздохнула.
За бетонным ограждением действительно открывался потрясающий вид. Внизу простиралось голубое море со скалами и островами. На самом Миконосе белые дома располагались на разных уровнях, и у них всех были голубые ставни. Между домами зеленели лужайки и цвели кустарники. Пейзажи на острове действительно были потрясающие. Они помогли ей отвлечься от опасных поворотов.
Когда они начали спускаться по извилистой гравийной дороге, у нее перехватило дыхание. Через минуту Калеб остановил машину, и Пайпер облегченно вздохнула.
– Что с вами было бы, если бы спуск занял больше времени? – сухо спросил он.
– Возможно, я упала бы в обморок, и вы повели бы себя как джентльмен, оставив меня в машине, чтобы я сама о себе позаботилась.
Он начал смеяться или ей это показалось? К этому моменту он уже выбрался из машины, и она не смогла проверить. Это было к лучшему. Если бы она услышала его смех или увидела его улыбку, она, возможно, придала бы значение тому, что с момента их встречи все нервы в ее теле звенели словно натянутые струны.
Она два года игнорировала желания своего тела, и это до сих пор работало.
– Мне достать вашу сумку или вы хотите сделать это сама? – спросил Калеб, когда она подошла к задней дверце и открыла ее, чтобы взять сумку.
Его вопрос тронул ее. Очевидно, Калеб понял ее и проявил к ней уважение.
– Я сама.
Схватившись за ручки сумки, стоящей на полу, она потянула за нее, но сумка осталась на месте. Она потянула снова, но у нее снова ничего не вышло. Она поняла, что сумка застряла, и ее охватила паника. Гордость не позволила ей попросить помощи у Калеба, и она продолжила пытаться высвободить сумку.
Она ждала, когда Калеб раздраженно вздохнет, наклонится и достанет сумку. Даст ей понять, что она не способна сделать это сама.
«Именно поэтому тебе следовало поручить это дело мне, – говорил ей Брэд всякий раз, когда случалось что-то подобное. – Ты не можешь сделать это сама».
Более того, она с раннего детства слышала это от своего отца.
Стиснув зубы, она со всей силы потянула за ручки. Ей удалось выдернуть сумку, но она потеряла равновесие и непременно упала бы, если бы Калеб не поддержал ее, прижав ладонь к ее спине. Сразу, как только она восстановила равновесие, он убрал руку. Щеки Пайпер горели, несмотря на то что ей удалось достать сумку.
– Отличная работа, – заметил он.
Она вскинула подбородок:
– Пожалуйста, не смейтесь надо мной.
– Я не смеюсь, – искренне произнес он.
В следующий момент за спиной у них раздался радостный возглас.