Томми в недоумении развел руки.
– Да что это за власть такая?
– Она не от мира сего, – ответил Старик. – Это дела потусторонние.
– Что за бред! – Томми закатил глаза.
– Неужели? А ты сам-то читал то, что передал тебе твой дружок из полиции?
– О чем это вы?
Старик открыл папку на нужной странице и подтолкнул ее через стол.
– В отчет судмедэксперта заглядывал? На телах ожоги третьей степени, обожжены равномерно, но никаких следов огня рядом не обнаружено. А переместить их было нельзя, они бы тут же рассыпались.
– И что? – Томми явно не понимал, в чем тут дело.
– А то, дурачок, что это не естественная смерть.
– Какая же тогда, сверхъестественная, что ли? – Томми рассмеялся.
– Нечего смеяться, – мрачно сказал Старик. – Ты молод и, конечно, помнить не можешь, но такое уже случалось. Двадцать лет назад несколько человек из Китайского квартала погибли точно таким же образом. Говорили, что это сделал Сердца Дракона. Не исключено, что он вернулся.
Томми снова закатил глаза.
– Но это же просто сказка! Подростком я слышал про этого злого духа. Мне и тогда казалось, что это чушь, кажется и сейчас.
Старик пожал плечами.
– Что ж, смейся и дальше, – сказал он. – Это же твоих людей убили, мне-то что за дело? Но я уверен: кто-то снова призвал Сердце Дракона. Это настолько очевидно, что тебе следует найти его и убить, пока он не убил тебя.
С этими словами Старик поднялся с кресла и направился к двери, но остановился, чтобы еще раз выказать презрение постерам с Мелом Гибсоном и Дэнни Гловером. Потом повернулся и нанес Томми прощальный удар.
– Ты думаешь, что умнее меня, – сказал он, – но на самом деле ты просто везучий дурак.
Томми раздраженно мотнул головой, но отвечать не стал. Он нажал кнопку переговорного устройства, связывающего его с приемной, где сидел в ожидании единственный из оставшихся в живых его людей – Бенни Хао.
– Зайди, – сказал он по-английски.
Хао, широкоплечий, мускулистый, представительный мужчина, шагнул в кабинет.
– Да, босс?
– Скажи Мэй-Линь: пусть отыщет все что можно про Сердце Дракона.
Бенни чуть не прыснул, но увидев, что Томми не шутит, удержался.
– Вы серьезно, босс? – осторожно спросил он. – Я считал, что все это просто сказки.
– Может быть. Но я хочу удостовериться.
– Ладно, сделаем. – Он направился к двери, но на полпути остановился. – Да, там вас Эл дожидается.
– А этому-то что нужно? – буркнул Томми.
– Не знаю, сказал, что вы ему назначили.
Он собрался уже сказать Бенни, чтобы тот послал Эла к черту, но вовремя вспомнил, что действительно обещал принять его и просто забыл во всей этой суматохе.
– Тьфу, – сплюнул он. – Ладно, скажи этому прохвосту, пусть заходит.
Бенни кивнул и вышел из кабинета.
Почти сразу же на пороге появился Эл. На нем были спортивная рубашка, джинсы и туфли той же модели, что и у Томми. Длинные, до плеч, темные волосы были связаны сзади в тонкий конский хвост.
– Ну, что тебе? – нетерпеливо бросил Томми. Он слышал, как Бенни звонит из приемной Мэй-Линь.
– Хотел рассказать, что я надумал про сбор денег за крышу, как наладить дело.
Томми с недоумением посмотрел на него.
– О чем это ты?
– У нас в последнее время с этим делом проблемы, и мне кажется, я понял, в чем дело. Мы всегда собираем деньги в первый день месяца.
Томми ушам своим не верил.
– Эл, не знаю, может, это мимо тебя прошло, но мы потеряли кучу людей.
– Ну да, ну да. Я просто… – Он откашлялся и продолжил: – Понимаете, мы приходим в первый день месяца, а хозяева уже отнесли деньги в банк и клянутся, что в кассе ничего нет. А вот если перенести сбор на первую субботу месяца, дело пойдет живее. По субботам банки закрыты, так что хозяева не смогут сказать, что у них нет наличных.
Томми терпеть не мог, когда его от чего-то отвлекали, но сейчас вынужден был признать, что идея действительно неплоха. Сбор денег за крышевание в первые числа каждого месяца – старая политика Старика, и Томми по привычке следовал ей.
Но вообще-то был бы только рад избавиться от этой отжившей системы.
Вот только сейчас не время.
– Идея хороша, но давай поговорим об этом в другой раз, ладно? Скажем, на следующей неделе.
Эл был явно разочарован, однако кивнул:
– Как скажете, босс.
Он уже сделал шаг к двери, но Томми остановил его.
– Скажи, тебе не приходилось слышать о… Сердце Дракона?
Альберт Чао пожал плечами:
– Нет, впервые слышу.
Глава 13
Джон оглядел номер, который ему дали в «Императоре Нортоне» на Эллис-стрит. Когда-то это, возможно, была симпатичная гостиница, но сейчас, судя по обстановке, казалось, что она застыла в 1960-х годах. Будь он все еще подростком, было бы не страшно, но времена переменились, и от цветочных обоев и вызывающе яркого ковра становилось как-то не по себе.
Тут даже был телефон с диском; Джон и не подозревал, что кто-то еще такими пользуется. Но стоил номер дешево, и это было главное.
Сперва все шло нормально. Они с Мэри скопили кучу денег (вообще-то они откладывали их на учебу Дина и Сэмми, но сейчас это уже было не главное), так что после ее смерти у него было средства, чтобы охотиться. И мстить.
Но он и понятия не имел, что его охота так затянется. Год, ну, два, но не шесть же лет. И конца не видно.
Поэтому уровень гостиниц, в которых он останавливался, постепенно снижался. Хотя в этом были и свои плюсы: дешевое жилье привлекает меньше внимания, а обслуживающий персонал задает меньше вопросов.
Деньги, сэкономленные на гостиницах, шли на покупку оружия, патронов и всякого снаряжения. А также на еду, бензин и оплату складских помещений в северной части штата Нью-Йорк. Рано или поздно банковский счет, конечно, иссякнет, но Джон уже опробовал несколько фокусов, которые позволят ему продолжить охоту.
Одно из преимуществ этой дыры состояло в ее близости к Китайскому кварталу, где произошли те три убийства.
Посылка от Бобби уже ожидала его. Он поставил коробку на колченогий стол возле стены. Всего день назад Дин помогал ему собирать ее, орудуя пистолетом с липкой лентой так, словно это настоящее оружие. Это показалось Джону и трогательным, и печальным. Он понимал, что мальчики должны научиться защищать себя. Ведь даже когда они найдут то, что убило Мэри, вряд ли на этом все закончится.
Джон слишком хорошо знал, как устроен мир, Дин тоже начинал это понимать, а скоро к нему присоединится и Сэмми, хотя Джон еще лелеял слабую надежду на то, что у его младшего сына, которому сейчас всего шесть лет, жизнь сложится нормально. Но только если ему удастся как можно скорее найти убийцу Мэри.
Но сейчас, сидя в гостинице с тяжелым грузом на плечах, он сомневался, что его поискам когда-нибудь настанет конец.
Открывая коробку, Джон думал о Сердце Дракона, о том, что Бартоу, охотник, которому когда-то удалось остановить его, мертв. А ведь без него Джон никогда бы не узнал того, что ему теперь известно. Быть может, именно поэтому – хотя признаваться в этом было неприятно – он старался пореже думать о нем.
А что, если какой-нибудь другой охотник уничтожил существо, которое убило Мэри? И Джон никогда об этом не узнает… Нет ведь никакого охотничьего бюллетеня или чего-то в этом роде, да и народ в местах вроде «Дома у дороги» не очень-то любит рассказывать об охоте. Хвастаться – да, охотничьи байки – сколько угодно, но настоящей, проверенной информации ты не получишь.
Итак, предположим, кто-то убил существо, отнявшее жизнь у Мэри, и никто об этом не знает. И не узнает. Монстры, как правило, не оставляют отчетов о своих делах. Так что вполне возможно, что охота, которую ведет Джон, бессмысленна.
Но это не важно. Он не откажется от поисков на основании одних лишь предположений. Он должен найти убийцу Мэри и покончить с ним. А до тех пор покоя ему не будет.
Один из наиболее важных уроков, полученных от Дэниэла Элкинса, заключался в том, что первый шаг в любой охоте – сбор информации. Просто чудо, что Джон не погиб в первые же месяцы. Потребовалось бы несколько томов, чтобы только перечислить то, чего он тогда не знал.