Превращение
Она летела по ночному городу, заглядывая в окна, в которых горел свет Ничего нового там нельзя было увидеть, ничего нового за последние триста лет Все те же эмоции, те же страсти Правда, речь стала слишком простой и непритязательной То ли дело восемнадцатый век, с его витиеватыми фразами и скрытым
Я с тобой не разговариваю!
Эля не разговаривала с мужем уже пять дней Такое бывало и раньше, честно сказать, неоднократно, но в этот раз както иначе Тревожно Мертво Без всяких попыток мужа пойти на сближение И у нее не получалось «переключиться», как обычно Мало того, чем больше она к этому стремилась, придумывая себе всевозм
Новая жизнь (гл.3-4)
3 « Дорогой Юра! Прости, что долго не писала, но ты в последнем письме просил описывать все подробней, и поэтому я решила не спешить с ответом, а расписать, когда будет время, все неторопливо Вот, сейчас как раз у меня свободный вечер, и я хочу с тобой поговорить Сам понимаешь, как это, окунуться в
Бабочки в животе
Все случилось настолько быстро, что она даже не успела испугаться Только что ведь шла по переулку, мгновенье назад спрыгнула с бордюра, и, вот, уже распласталась у ног, вернее, колес, недовольно взвизгнувшей машины Идиотка!, заорал водитель, подбегая к ней А Вы, а Вы… , начала было она, и умолкл