Вибрана поезія
Адам Міцкевич ОДА ДО МОЛОДОСТІ Und die alten Formen sturzen eir P. F Schiller[1] Hi серць, ні душ – то кістяків народи; Дай, молодосте, крила! Хай злечу над мертвим світом До оман ясної вроди, Де старі перегороди Новизни могутнім квітом Розбиває твоя неприборкана сила Хай вже ті, що йдуть до ночі, Х
Петербург
« Петербург» Адама Міцкевича – поема, в якій автор передає своє бачення міста у похмурих тонах, зазначивши, що це місто побудував сатана Переклад твору був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.