Павличко Дмитро читать онлайн

Твори для дітей Вибране

читать Твори для дітей Вибране
«Твори для дітей» Дмитра Павличка збірка, до якої увійшли найкращі поезії автора, присвячені юним читачам***. Казковий світ цих віршів доповнюється колоритними образами головних героїв (вухате зайченя, дядько дощ, джміль, віник та ін.). Світову славу принесли митцю такі поетичні збірки як «Любов і

Пісні

читать Пісні
«Пісні» Дмитра Павличка – збірка, до якої увійшли найкращі зразки поетичнопісенної творчості автора***. Для цих творі характерна мелодійність та ритмічність, провідними мотивами у них є любов до рідної землі, роздуми над розмаїттям життєвих шляхів, інтимні переживання ліричного героя. Світову славу

Джон Донн Вибрана поезія

читать Джон Донн Вибрана поезія
«Вибрана поезія» Джона Донна – добірка, яка складається з п’яти віршів: «Не величайся, смерте», «Блоха», «Ти сотворив мене, та Свому твору…», «Мій Боже, Ти мені до сеї днини…», «Чорна душе моя, тебе вже звуть…»***. Вони представляють собою настроєві роздуми над неминучістю смерті і над порятунком ду

Любов і ненависть. Вибране

читать Любов і ненависть. Вибране
«Любов і ненависть. Вибране» Дмитра Павличка – вибрані поезії з першої збірки автора***. Вони представляють собою світ юнацьких мрій і розчарувань, першого кохання і спогадів дитинства. Світову славу принесли митцю такі поетичні збірки як «Любов і ненависть», «Гранослов», «Таємниця твого обличчя», «

Райнер Марія Рільке Вибрані твори

читать Райнер Марія Рільке Вибрані твори
"Вибрані твори" Райнера Марія Рільке – це добірка з трьох поезій: «Архаїчний торс Аполлона», «Коли бушує надовкруг собору…» і «Останній вечір»***, у них поєднується філософічність з легкою настроєвістю. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Джон Мілтон Вибрані твори

читать Джон Мілтон Вибрані твори
«Вибрані твори» Джона Мілтона – добірка, яка складається з трьох поезій: «Як ніжно час, юнацьких літ крадій…», «З приводу недавньої різні в П’ємонті», «Про свою сліпоту»***. Це ліричні роздуми над минущістю всього земного і над справедливістю Божої волі. Переклад поезій був здійснений видатним украї

Емілі Дікінсон Вибрані твори

читать Емілі Дікінсон Вибрані твори
«Вибрані твори» Емілі Дікінсон – добірка віршів, у яких гармонійно поєднана філософічність із сугестивністю***. Лірична героїня переконана, що справжній сенс життя – врятувати хоч одну маленьку душу, нести у світ добро, не сумуючи з того, що все минає. Переклад поезій був здійснений видатним українс

Таємниця твого обличчя. Вибране

читать Таємниця твого обличчя. Вибране
«Таємниця твого обличчя. Вибране» Дмитра Павличка – вибрані поезії з однойменної збірки, які представляють собою ніжну і романтичну лірику кохання***. Ліричний герой возвеличує це почуття, яке для нього є найбільшою таїною і символом безсмертя. Світову славу принесли митцю такі поетичні збірки як «Л

Найкращі вірші

читать Найкращі вірші
«Найкращі вірші» Йогана Вольфганга Гете – добірка, до якої увійшли п’ять поезій автора: «Прощання», «Немезіда», «Межі людства», «Слухайно моєї ради…», «Прометей»***. Різні за настроєм і тематикою, вони об’єднуються наскрізною філософічністю. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем

Драй Салвейджес

читать Драй Салвейджес
«Драй Салвейджес» Томаса Стернза Еліота – філософська поезія, ліричний герой якої роздумує над сутністю часу, над минулим і майбутнім***. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Вибрані твори

читать Вибрані твори
«Вибрані твори» Франсиско де КеведоіВільєгаса – добірка, яка складається з чотирьох поезій: «Все забирає рік життя з собою…», «Склепити зможе темрява остання…», «Печально я дивлюсь на стіни батьківщини…», «Учора сном було, землею завтра буде…»***. Цим творам притаманний меланхолійнофілософський наст

До осіннього місяця

читать До осіннього місяця
«До осіннього місяця» Семюела Тейлора Колріджа – поезія, в якій автор майстерно передав красу нічного небесного світила***. Переклад був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Найкраща поезія

читать Найкраща поезія
«Найкраща поезія» Янки Купали – це добірка віршів видатного білоруського поета, до якої увійшли найвідоміші твори автора, присвячені проблемам долі рідного народу і соціальної несправедливості***. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Петербург

читать Петербург
«Петербург» Адама Міцкевича – поема, в якій автор передає своє бачення міста у похмурих тонах, зазначивши, що це місто побудував сатана***. Переклад твору був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Вибрані вірші

читать Вибрані вірші
«Вибрані вірші» Ципріана Норвіда – добірка, до якої увійшли одні з найвідоміших поезій автора***. Ліричний герой цих творів вдається до самоаналізу, розмірковує над долею рідного народу. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.

Вибрана поезія

читать Вибрана поезія
«Вибрана поезія» Олександра Пушкіна – добірка, до якої увійшли одні з найкращих віршів автора, зокрема, «До Чаадаєва», «В’язень», «У глибині сибірських руд…» та ін. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.