Ле Гуин Урсула читать онлайн 3 стр.

Дикие девушки
читать Дикие девушки
Урсула К. Ле Гуин (C) 2003, Гужов Е. , перевод. IБела тен Белен отправился в набег с пятью товарищами Кочевников возле Города не видели уже несколько лет Жнецы с Восточных полей сообщили,
Новая Атлантида
читать Новая Атлантида
Урсула Ле Гуин Когда я ехала домой после недели отпуска, проведенной в Диком Краю, моим соседом в автобусе оказался какойто странный тип Довольно долго мы молчали; я штопала чулки, а он читал Потом, не дое
Ожерелье
читать Ожерелье
Урсула Ле Гуин Где сказка, а где быль на этих мирах, спрятавшихся за бесконечными годами? На безымянных! называемых живущими на них просто "мир" планетах без истории, где лишь в мифе продолжает жить прошлое
Путешествие вглубь сознания
читать Путешествие вглубь сознания
У Ле Гуин Перевод с англ Г Барановской Это Земля? крикнул он, поскольку все вокруг резко изменилось. Да, это Земля, сказал другой, который находился рядом. Где же еще ты можешь быть? В Замбии люди катаютс
Рукопись, найденная в муравейнике
читать Рукопись, найденная в муравейнике
Урсула К. Ле Гуин" The Author of the Acacia Seeds"" Автор семян акации"и другие извлечения из " Журнала Ассоциации Теролингвистики" Найдены сообщения, записанные экссудатом осязательной железы на лишенных семязачатков сем
Похититель сокровищ
читать Похититель сокровищ
Урсула Ле Гуин Надсадно дыша и улыбаясь, мистер Подхолмом пожаловал изпод собственного холма С каждым выдохом из его ноздрей вырывались струйки беловатого пара, растекаясь в утреннем сиянии солнышка Ми
Сезоны Ансаров
читать Сезоны Ансаров
Урсула К. Ле Гуин2002, Гужов Е. , перевод. Страусам перешейка Мак Кензи, чей образ жизнивдохновил эту историю. Урсула К Ле Гуин Я однажды долго говорила со старым ансаром, с которым познакомилась в Межпланетном Х
Слово для леса и мира - одно
читать Слово для леса и мира - одно
Урсула Ле Гуин Глава 1 В момент пробуждения в мозгу капитана Дэвидсона всплыли два обрывка вчерашнего дня, и несколько минут он лежал в темноте, обдумывая их Плюс: на корабле прибыли женщины Просто не вери
Медленно, как империи, и даже медлительней их
читать Медленно, как империи, и даже медлительней их
Урсула Ле Гуин МЕДЛЕННО, КАК ИМПЕРИИ, И ДАЖЕ МЕДЛИТЕЛЬНЕЙ ИХ * Перевод с англ И Хандлоса Только в самые первые десятилетия Лиги Земля посылала корабли на сверхдальние расстояния, за пределы системы, к звезд
Те, кто покидает Омелас
читать Те, кто покидает Омелас
Урсула Ле Гуин (Вариация на тему Уильяма Джеймса) С перезвоном колоколов, от которого встревоженно взмыли в воздух ласточки, Летний Фестиваль пришел в город Омелас Город с сияющими башнями у моря Корабли
Левая рука Тьмы
читать Левая рука Тьмы
Как может складываться жизнь в обществе, где нет ни мужчин, ни женщин, где все существа только одного пола? Такой вопрос поставила замечательная американская писательница Урсула Ле Гуин в романе ` Левая рука тьмы`, который был удостоен двух высших премий США за произведения в жанре научной фантастик
Муж рода Стсе
читать Муж рода Стсе
Урсула Ле Гуин Вместе с отцом сидел он на берегу большой запруды Словно разгорающиеся в ранних сумерках светлячки, перед глазами порхали невесомые искристые крылышки Легкие круги на воде то и дело возникали, ширились
Музыка былого и рабыни
читать Музыка былого и рабыни
Урсула Ле Гуин ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА ЭКУМЕНАДействие большинства моих научнофантастических произведений происходит в пределах одной истории будущего Поскольку оно слагалось без плана вместе с романами и рассказами,
Неделя за городом
читать Неделя за городом
Урсула Ле Гуин В Кливленде, штат Огайо, было солнечное утро 1962 года, а в Красное шел дождь, и улицы, зажатые между серыми стенами домов, были полны народа. — Черт, прямо за воротник льет, — пожаловался Казимир, но его прият
Проблемы внутренней связи
читать Проблемы внутренней связи
Урсула Ле Гуин Капитан Доброе утречко, приветприветприветик, мои наилучшие пожелания всем и каждому! Сколько же нас всего здесь, на борту нашего славного звездолета? Давайтека разберемся С вами говорит, натурально, к
Округ Мэлхью
читать Округ Мэлхью
Урсула Ле Гуин— Эдвард, — сказала теща, — посмотри фактам в лицо Ты не можешь убежать от этой жизни Люди не позволят Ты слишком хороший, слишком милый и даже симпатичный, хотя сам как будто этого не замечаешь — Она