Девушка, золотые часы и все остальное
Герою достались в наследство часы, с помощью которых можно останавливать время.
Конец тьмы (Капкан на Волчью стаю)
Джон Д Макдональд Дорогой Эд! Наконецто кончились горячие деньки – мы выдали знаменитой четверке билет на тот свет, причем с «высочайшей эффективностью», как выразился наш разлюбезный шеф Шайр
Бал в небесах
Роман " Бал в небесах" известного американского автора Джона Макдональда – это детективное произведение с фантастическим уклоном, которое будет интересно как любителям фантастики, так и приключенческого жанра.
Неоновые джунгли
Во внешне благополучной семье владельца бакалейного магазина Гаса Варака разыгрываются трагедии: дочь хозяина Тина становится наркоманкой, а распространителями наркотиков оказываются работники магазина, бывшие преступники, освобожденные условно Пытаясь спасти Тину, они сами становятся жертвами нарко
Не суди меня
Трудные ситуации, ставшие роковыми, заставляют балансировать на грани жизни и смерти двоих давних друзей, которые пытаются противостоять мафии в небольшом городке.
Оставшийся в живых (Меня оставили в живых)
Взрыв на яхте принес гибель всем, кроме капитана Похоже на несчастный случай, но выяснилась одна интересная деталь: на судне перевозили огромную сумму денег.
Пуля для Золушки
Джон Д Макдональд1 Нескончаемый апрельский дождь поливал землю, и в сумерках дорогу было видно плохо, дождь не пропускал свет фар Судя по спидометру, до Хиллстона оставалось немного Когда пока
Расставание в голубом
Джон Д Макдональд Глава 1 Этот вечер я собирался спокойно провести дома. Домом мне служил похожий на баржу шестнадцатиметровый жилой катер « Дутый флэш», причал Е18, Бахья Мар, Лодердейл. Дом – это
Шустрая рыжая лисица
Джон Д Макдональд Глава 1 Серые волны Атлантики яростно обрушивались на общественный пляж неподалеку от шоссе, ведущего к Байа Мар Сильный, пофевральски холодный северовосточный ветер согнал
След тигра
Джон Д Макдональд Глава 1 Стоял жаркий апрельский вечер – первый понастоящему жаркий день года Я въехал в ворота и увидел, что Лоррейн уже вернулась домой Ее спортивный “порше”, сверкающий бр
Смерть в пурпурном краю
Джон Д Макдональд Глава 1 Проселок, покрытый гравием, был неширок, на повороте скорость она не сбавляла И когда мы свернули, слева оказался крутой склон, а посреди дороги возвышалась огромная, св
Смертельный блеск золота
Джон Д Макдональд Глава 1 Свежая кровь пахнет металлом, как только что поцарапанная медь Этот чистый специфический запах, так поражающий вначале, по мере отмирания клеток быстро превращается в
Занятие не для дилетантов
Макдональд Джон Д Джон Макдональд Перевел с английского Виктор ВЕБЕР Я, наверное, смогу объяснить, почему так расстроился изза неприятностей Хаулера Брауни, если скажу, что наши отношения несколько отличны от тех, что возникают между владельцем развлекательного заведения и парнем, бренчащим на рояле